討論串[情報] Ranka有官方漢字名字了.....
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓19(19推 0噓 6→)留言25則,0人參與, 最新作者justice79 (indyfan)時間16年前 (2008/08/06 21:51), 編輯資訊
3
0
1
內容預覽:
繼雪露、小說版的「有人」,Ranka也有漢字表記的名字,叫「蘭花」. 出處:2ch. 伊甸那邊也有轉貼. http://www.macross.com.cn/bbs/read.php?tid=32093. 我該去改私家版字幕了....XD. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者hiyori (咦?)時間16年前 (2008/08/06 23:57), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
其實大家不要覺得是名字復古了,. 事實上,在那個時空背景,這個名字可是非常前衛,非常不得了,. 甚至可以顯示出取名字的人是多麼博學多聞。. 因為那個名字是"蘭花"啊!!!!!!!!!. MF市民A:"什麼!!是傳說中的那個'蘭花'嗎????". MF市民B:"天呀!!那種我只有在百科全書上面看過,.
(還有183個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者limolimo (貍貓)時間16年前 (2008/08/07 15:48), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
因為過去有一部作品[機神兵團]. 裡面的女主角白蘭花的發音就是蘭卡. 所以我對蘭卡的漢字表明蘭花絲毫不覺得意外. 反倒是覺得[為何不用點暴走族方式的名子勒]...................... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.168.64.218

推噓9(9推 0噓 4→)留言13則,0人參與, 最新作者shamanlin (薩滿已死有事燒紙)時間16年前 (2008/08/07 19:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
看到這個....慘劇再現啊XD. 日本人對文字的感受不太一樣. 對我們來說很慫的名字....他們可能覺得很讚 Orz. 以前有一部動畫叫Zegapain. (順便推廣,這是個機器人醜爆,劇情卻超讚的動畫). (每一集都高潮迭起,讓人覺得編劇很欠揍的動畫..). 字幕組幫兩位雙胞胎女角標上很漂亮的名字
(還有78個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁