[閒聊] 中捷綠線售票機路線圖英文

看板MRT作者 (ナオ先生)時間3年前 (2020/09/02 23:28), 編輯推噓26(28230)
留言60則, 37人參與, 3年前最新討論串1/1
剛剛看影片截圖的 https://i.imgur.com/7UK48kV.jpg
https://youtu.be/H_HtMh3xMZQ
這個英文的排版還真是特別 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.82.69 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1599060519.A.E5A.html

09/02 23:38, 3年前 , 1F
還蠻醜的
09/02 23:38, 1F

09/02 23:38, 3年前 , 2F
我國美學
09/02 23:38, 2F

09/02 23:40, 3年前 , 3F
不是很懂為什麼要全部大寫
09/02 23:40, 3F

09/02 23:54, 3年前 , 4F
看起來很亂
09/02 23:54, 4F

09/03 00:01, 3年前 , 5F
另 只有我感覺中文站名的位置沒有完全對齊嗎
09/03 00:01, 5F

09/03 00:01, 3年前 , 6F

09/03 00:07, 3年前 , 7F
很鬧欸
09/03 00:07, 7F

09/03 00:14, 3年前 , 8F
明明有個北捷營運這麼久了,不學學嗎?
09/03 00:14, 8F

09/03 00:23, 3年前 , 9F
天大地大烏日大(誤
09/03 00:23, 9F

09/03 00:28, 3年前 , 10F
可以這麼醜也是不容易
09/03 00:28, 10F

09/03 00:32, 3年前 , 11F
對啊 明明就有北捷這個典範範本放在那邊 你就算都抄也好
09/03 00:32, 11F

09/03 00:35, 3年前 , 12F
有民眾認為英文寫斜的不好(台北是寫斜的)
09/03 00:35, 12F

09/03 00:47, 3年前 , 13F
民眾反應= =?
09/03 00:47, 13F

09/03 00:49, 3年前 , 14F
只有我覺得中捷這樣寫很清楚嗎??
09/03 00:49, 14F

09/03 00:53, 3年前 , 15F
覺得中捷指標系統真的超爛(目前看來)
09/03 00:53, 15F

09/03 00:53, 3年前 , 16F
甚至比高鐵局一開始幫機捷做的還爛
09/03 00:53, 16F

09/03 00:53, 3年前 , 17F
但最瞎的是這些竟然是北捷幫忙做的(昏)
09/03 00:53, 17F

09/03 00:55, 3年前 , 18F
沒有北捷好 比新北 高雄 桃園好 給過 細節要再加強
09/03 00:55, 18F

09/03 01:24, 3年前 , 19F
很清楚+1,寫斜的真的很難閱讀
09/03 01:24, 19F

09/03 02:10, 3年前 , 20F
醜爆 為何中捷的車站英文資訊全部大寫阿?站名牌就算
09/03 02:10, 20F

09/03 02:10, 3年前 , 21F
了(北捷也是英文大寫)但連路線圖、車站街道位置圖
09/03 02:10, 21F

09/03 02:10, 3年前 , 22F
都是也太荒謬了吧!
09/03 02:10, 22F

09/03 02:39, 3年前 , 23F
覺得問題不大
09/03 02:39, 23F

09/03 06:09, 3年前 , 24F
覺得還好
09/03 06:09, 24F

09/03 06:45, 3年前 , 25F
這版面設計還行吧@@
09/03 06:45, 25F

09/03 07:33, 3年前 , 26F
排版亂
09/03 07:33, 26F

09/03 07:50, 3年前 , 27F
醜 車站代碼在下面插什麼花
09/03 07:50, 27F

09/03 08:38, 3年前 , 28F
為何只有豐樂公園的豐樂兩字 英文是分開的?
09/03 08:38, 28F

09/03 08:40, 3年前 , 29F
雖然我支持用英文大小寫辨識中文字節的方式 例如:W
09/03 08:40, 29F

09/03 08:40, 3年前 , 30F
enXin, FengLe 這樣就不用多使用其他符號了
09/03 08:40, 30F

09/03 08:42, 3年前 , 31F
然後北屯總站的英文到底... 就算退一萬步給你中文
09/03 08:42, 31F

09/03 08:43, 3年前 , 32F
用總站表示終點站/機廠,英文也不該用Main Station
09/03 08:43, 32F

09/03 08:43, 3年前 , 33F
吧? 是Main在哪?
09/03 08:43, 33F

09/03 09:15, 3年前 , 34F
站名叫北屯機廠站不就好了,總在哪
09/03 09:15, 34F

09/03 09:18, 3年前 , 35F
一條線蓋這麼久
09/03 09:18, 35F

09/03 10:33, 3年前 , 36F
覺得可以,反而人的見識問題比較大
09/03 10:33, 36F

09/03 10:40, 3年前 , 37F
中捷到底發包給什麽鬼廠商啊 醜死又亂
09/03 10:40, 37F

09/03 10:41, 3年前 , 38F
幹嘛拉線
09/03 10:41, 38F

09/03 11:18, 3年前 , 39F
有待改進,對於不懂漢字的人來說,眼睛的焦點必須忽上
09/03 11:18, 39F

09/03 11:18, 3年前 , 40F
忽下,才找得到要去的英文站名
09/03 11:18, 40F

09/03 13:03, 3年前 , 41F
不錯阿,字體喜歡
09/03 13:03, 41F

09/03 14:31, 3年前 , 42F
moche
09/03 14:31, 42F

09/03 17:19, 3年前 , 43F
真的醜....
09/03 17:19, 43F

09/03 18:39, 3年前 , 44F
私以為Beitun Terminal比較好些
09/03 18:39, 44F

09/03 19:04, 3年前 , 45F
除了豐樂的連字號有點多餘外,感覺沒什麼大問題
09/03 19:04, 45F

09/03 19:09, 3年前 , 46F
不知道當初為什麼英文站名沒有檢討到北屯總站
09/03 19:09, 46F

09/03 19:20, 3年前 , 47F

09/03 19:20, 3年前 , 48F
「總站」八成是為了房地產
09/03 19:20, 48F

09/03 21:30, 3年前 , 49F
不用全大寫但版面這樣很正常吧
09/03 21:30, 49F

09/04 14:07, 3年前 , 50F
大小寫區別音節是馬英九搞的,部分場合問題很大
09/04 14:07, 50F

09/04 14:08, 3年前 , 51F
例如大安就變成DAAN Daan,西安街在北捷地圖是Xian St.
09/04 14:08, 51F

09/04 14:08, 3年前 , 52F
規範用法是使用’區隔
09/04 14:08, 52F

09/04 14:10, 3年前 , 53F
連字號(-)有其他用法,不宜拿來拆分音節
09/04 14:10, 53F

09/04 14:52, 3年前 , 54F
還好吧哪裡醜
09/04 14:52, 54F

09/04 15:58, 3年前 , 55F
中文直書 英文還要畫線還不醜
09/04 15:58, 55F

09/05 01:02, 3年前 , 56F
支持英文擺正 不是不能斜 但超過30度很難讀 但不要全大寫比較
09/05 01:02, 56F

09/05 01:02, 3年前 , 57F
09/05 01:02, 57F

09/05 01:08, 3年前 , 58F
另外用大小寫分隔是台北市最爛的做法 太難確保在各種情況分隔
09/05 01:08, 58F

09/05 01:08, 3年前 , 59F
都保持正確 像捷運站名招牌用全大寫 唭哩岸根本變成Qilian祁
09/05 01:08, 59F

09/05 01:08, 3年前 , 60F
連 捷運站地圖裡沒分出大小寫 信愛公園變成Xinai吸奶
09/05 01:08, 60F
文章代碼(AID): #1VJxedvQ (MRT)