[分享] 台北捷運 24 年,早期站名大不同,找找你

看板MRT作者 (yeh人)時間4年前 (2020/05/08 15:33), 編輯推噓50(511123)
留言175則, 44人參與, 4年前最新討論串1/2 (看更多)
https://i.imgur.com/URYWUPd.jpg
從中運量的捷運木柵線,這大台北第一條捷運通車以來已經 24 年了。24 年除了能讓一 個孩子念到大學畢業,整個社會也都有了極大的改變,其中包括了捷運路網的修改、地貌 的改變、就連捷運站取名的邏輯都大為不同了。從這張早期的「台北都會區大眾捷運系統 初期路網圖」中,你能夠找到你平常回家、上學、上班時搭的那個捷運站在哪裡跟叫什麼 名字嗎? 捷運站路名變站名,虎林變永春 台北捷運路網經歷過多次、多組不同團隊接力規劃、核定,從規劃、開工、到通車,歷經 了超過 40 年,而許多原本希望設站的地點也可能遇到地方因素而修改位置、甚至取消設 站。捷運站取名的方式,早期多以「站體」周遭的道路名稱為名,或是標誌性的建築物、 景點等等,目的在於避免旅客混淆。從這張的規劃圖中可以看到,像是板南線上台北車站 以東,幾乎全都是照著路名而取,現在的「善導寺」站以前叫做「林森」站(附近為林森 北路);現在的「市政府」站以前叫做「基隆路」站。 現在的「永春」站命名更曲折,座落於「虎林街」上而命名成「虎林」,後又改名「松山 」,因為這邊在信義區擴大範圍之前為「松山」站,同時松山火車站也在不遠處。但在綠 線規劃也會有一個「松山火車站」的捷運站,加上間隔太近,遂改名為當地地名「永春陂 」取的「永春」二字。附近就是「永春陂生態濕地公園」所在地。而原「虎林」站旁邊的 「永吉」站也是因為座落於永吉路上得名,後與永春一樣改乘以地名的「後山埤」為名。 捷運板橋站不是板橋站,當年內湖科技園區還在水下 從這張台北都會區大眾捷運系統初期路網圖中,我們也可以看到整個大台北,包含新北市 (當時為台北縣)的變遷。右上角的基隆河還沒有進行截彎取直工程,現在筆者上班的內 湖科技園區有很大部分還在河水底下;板橋的新板特區跟現在的信義計劃區都還沒有出現 ,世貿展覽館是比 101 大樓更具指標性的地標。這張圖中的「漢生」站與「板橋站」, 分別對應了現在「板橋」站以及「府中」站。這樣的改變是因為,原本以「漢生東路」為 名的漢生站,在新板特區計畫啟動、板橋火車站遷移之後,捷運站與火車站合一,遷移到 現在「板橋」站的位置,而原本更接近舊板橋中心的板橋站,就更名為「府中」站了。 銘傳大學差點有捷運站,政治大學捷運站失而復得 前人種樹、後人乘涼,大家都喜歡住家或是公司附近就有捷運站,但早期經常有地方地主 反對開發,導致站體重新設計、甚至廢站的情況。在銘傳大學所在的現今台北捷運淡水線 的「劍潭站」,在早期規劃是在現今位置更南邊,如同都市傳說一般的會有「劍潭」、「 銘傳」兩站,然因站與站間隔距離過近,加上地方反對的因素,劍潭站北移到現在的位置 ,銘傳站廢除。捷運木柵線的「政大」站也有著類似的背景,由於木柵地區居民的反對, 導致政治大學的同學們以及居民們,想要搭乘捷運的話只能從「動物園」站或是以前叫做 「博嘉」站的木柵站通勤了。但捷運開通後人人都想要捷運,捷運「政大」站也就在環狀 線的捷運「南環」段重生了,預計 2027 年完工,並正在規劃校內就有捷運站出入口以方 便學生通勤。 https://www.taisounds.com/w/TaiSounds/travel_20050611484110861 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.48.167 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1588923230.A.3D3.html

05/08 15:37, 4年前 , 1F
這篇作者應該很年輕....
05/08 15:37, 1F

05/08 16:04, 4年前 , 2F
說法不太正確,有些站名是初期“尚未定案”,真正改名
05/08 16:04, 2F

05/08 16:04, 4年前 , 3F
的要像是南京東路變成南京復興。
05/08 16:04, 3F

05/08 16:08, 4年前 , 4F
現在台中捷運(化)車站的命名水準就跟北捷草創暫定站
05/08 16:08, 4F

05/08 16:08, 4年前 , 5F
名差不多水平,可憐啊
05/08 16:08, 5F

05/08 16:09, 4年前 , 6F
類似的還有原本打算取湳子站的後來最終確定叫亞東醫院
05/08 16:09, 6F

05/08 16:09, 4年前 , 7F
05/08 16:09, 7F

05/08 16:10, 4年前 , 8F
當初昆陽站怎麼沒有一起改名成東新(埤)站,非常可惜
05/08 16:10, 8F

05/08 16:13, 4年前 , 9F
輔大站其實一開始原規劃叫輔仁大學站,後來依附近居民
05/08 16:13, 9F

05/08 16:13, 4年前 , 10F
意見最終決定叫輔大站
05/08 16:13, 10F

05/08 16:13, 4年前 , 11F
台中捷運都可以掛牌之後再來改了
05/08 16:13, 11F

05/08 16:16, 4年前 , 12F
三重站一開始規劃叫福音站,後來配合機捷最終決定叫三
05/08 16:16, 12F

05/08 16:16, 4年前 , 13F
重站
05/08 16:16, 13F

05/08 16:18, 4年前 , 14F
中和站一開始打算叫華中橋站...
05/08 16:18, 14F

05/08 16:21, 4年前 , 15F
前幾天看這片篇還以為三總站就是傳說中的G8
05/08 16:21, 15F

05/08 16:22, 4年前 , 16F
三軍總醫院站->台電大樓站
05/08 16:22, 16F

05/08 16:24, 4年前 , 17F
還好當時沒叫這名稱 在內湖新總院啟用後就會出問題了
05/08 16:24, 17F

05/08 16:28, 4年前 , 18F
經貿北站變南港軟體園區站。經貿南站變南港展覽館站。
05/08 16:28, 18F

05/08 16:31, 4年前 , 19F
現在來看這改名也沒問題....
05/08 16:31, 19F

05/08 16:45, 4年前 , 20F
政大附近居民後來有後悔嗎?
05/08 16:45, 20F

05/08 16:51, 4年前 , 21F
所以現在把南環段拉進政大了
05/08 16:51, 21F

05/08 16:56, 4年前 , 22F
大橋國小站變大橋頭站
05/08 16:56, 22F

05/08 17:00, 4年前 , 23F
環狀線五股工業區站變新北產業園區站
05/08 17:00, 23F

05/08 17:05, 4年前 , 24F
跟新店市公所改新店區公所一樣 標的物改名所以站名改名
05/08 17:05, 24F

05/08 17:53, 4年前 , 25F
南京復興站 是有爭議的,當時只問了松山區而沒有找中山區
05/08 17:53, 25F

05/08 17:54, 4年前 , 26F
更名程序上瑕疵,要翻盤不是沒機會:在地地名 朱厝崙
05/08 17:54, 26F

05/08 18:00, 4年前 , 27F
你跟人家說我家住在朱厝崙,大概沒幾個台北人知道是在講
05/08 18:00, 27F

05/08 18:00, 4年前 , 28F
哪裡
05/08 18:00, 28F

05/08 18:01, 4年前 , 29F
若沒記錯的話,亞東醫院站原暫定站名為湳子站
05/08 18:01, 29F

05/08 18:03, 4年前 , 30F
南軟、南展早期暫定站名為經貿南(北)站
05/08 18:03, 30F

05/08 18:04, 4年前 , 31F
更正,經貿南→南展,經貿北→南軟
05/08 18:04, 31F

05/08 18:05, 4年前 , 32F
萬大線永和站最早暫稱為永平國小站
05/08 18:05, 32F

05/08 18:33, 4年前 , 33F
朱厝崙的知名度,可能還遠不如兄弟飯店
05/08 18:33, 33F

05/08 18:45, 4年前 , 34F
但旁邊有朱崙街至少活地名優先採用 你不用就永遠不會
05/08 18:45, 34F

05/08 18:45, 4年前 , 35F
有人知道 後山埤 永春都是很好的例子 沒變成捷運站名前
05/08 18:45, 35F

05/08 18:45, 4年前 , 36F
你問台北人大概也一堆人不知道
05/08 18:45, 36F

05/08 18:58, 4年前 , 37F
朱厝崙 印象中我阿嬤說他民國40-50年前後住那邊 他有
05/08 18:58, 37F

05/08 18:58, 4年前 , 38F
時候會叫這個名字 但比較常說 遼寧街 中崙國小 中山女
05/08 18:58, 38F

05/08 18:58, 4年前 , 39F
05/08 18:58, 39F
還有 96 則推文
05/10 19:39, 4年前 , 136F
大橋國小→大橋頭
05/10 19:39, 136F

05/10 20:03, 4年前 , 137F
05/10 20:03, 137F

05/10 20:09, 4年前 , 138F
上面這個組織推廣加蚋仔文史傳承非常用心
05/10 20:09, 138F

05/10 20:29, 4年前 , 139F
好像就是因為他們努力「爭取」 所以LG04才改為加蚋的
05/10 20:29, 139F

05/10 22:36, 4年前 , 140F
支持加蚋
05/10 22:36, 140F

05/11 02:25, 4年前 , 141F
加蚋不喜歡,而且還會被人家笑讀音讀錯,雖然我們的教育部
05/11 02:25, 141F

05/11 02:26, 4年前 , 142F
硬是解釋說蚋這個字用在平埔族講地名時叫"那"這個音,但那
05/11 02:26, 142F

05/11 02:27, 4年前 , 143F
其實就是以前人讀錯音而已,蚋這個字就只有念"瑞"這個音,
05/11 02:27, 143F

05/11 02:28, 4年前 , 144F
現在為了加蚋這個站名硬是要念成"加那"這個音,真害怕以後
05/11 02:28, 144F

05/11 02:30, 4年前 , 145F
小孩聽久了會不會還聽人家隔壁國的念蚊蚋把蚋這字念"瑞"音
05/11 02:30, 145F

05/11 02:30, 4年前 , 146F
還酸人家念錯音....
05/11 02:30, 146F

05/11 02:32, 4年前 , 147F
樓上想太多 而且這是我國的破音字跟內地本不同
05/11 02:32, 147F

05/11 02:38, 4年前 , 148F
新加坡馬來西亞的華人與使用繁體字的香港澳門也不會把蚋教
05/11 02:38, 148F

05/11 02:39, 4年前 , 149F
成多音字(他們唯一只念"瑞"這個音)。而且將來捷運播報時,
05/11 02:39, 149F

05/11 02:40, 4年前 , 150F
加蚋念成"加那"這個音,人家可能還以為播錯成非洲的迦納
05/11 02:40, 150F

05/11 06:55, 4年前 , 151F
教育部只有瑞這個發音
05/11 06:55, 151F

05/11 06:55, 4年前 , 152F
不知道是哪國的破音字
05/11 06:55, 152F

05/11 15:42, 4年前 , 153F
https://bit.ly/2Wksp8e 本來就只有一個讀音,但為了這個站
05/11 15:42, 153F

05/11 15:43, 4年前 , 154F
我們的教育單位就想方設法弄出一個平埔族發音的古地名理由
05/11 15:43, 154F

05/11 15:44, 4年前 , 155F
來說會"那"這個音。其實古人的讀音也確實是念成"加那"這個
05/11 15:44, 155F

05/11 15:45, 4年前 , 156F
音,但後來使用到蚋這字就變成不對,如果用古地名的佳蠟或
05/11 15:45, 156F

05/11 15:45, 4年前 , 157F
佳臘這種字就能吻合古代的讀音。
05/11 15:45, 157F

05/11 22:47, 4年前 , 158F
加蚋(仔)本來該用閩南語唸才比較接近原本的發音,但站名
05/11 22:47, 158F

05/11 22:47, 4年前 , 159F
硬是用國語唸/漢語拼音才變成需要弄個破音字出來擬音,
05/11 22:47, 159F

05/11 22:47, 4年前 , 160F
其實有點莫名其妙。就像刈ㄍㄨㄚˋ包但國語的刈字只有ㄧ
05/11 22:47, 160F

05/11 22:47, 4年前 , 161F
ˋ這個音...
05/11 22:47, 161F

05/11 23:01, 4年前 , 162F
臺語ㄍㄨㄚˋ其實漢字是寫成「割」
05/11 23:01, 162F

05/11 23:02, 4年前 , 163F
刈這個漢字的臺語其實是發成 ngai7
05/11 23:02, 163F

05/11 23:27, 4年前 , 164F
當初把la這個音記成蚋應該是清國官員的疏失,然後當地
05/11 23:27, 164F

05/11 23:27, 4年前 , 165F
的廟宇之類就把這種寫法流傳到現在了
05/11 23:27, 165F

05/11 23:28, 4年前 , 166F
話說屏東也有一個加蚋埔
05/11 23:28, 166F

05/11 23:29, 4年前 , 167F
其他含有這個字的全台地名還有東膏蚋、東埔蚋、蚋仔溪
05/11 23:29, 167F

05/11 23:35, 4年前 , 168F
都是由原住民語的la或ra音轉來的。
05/11 23:35, 168F

05/11 23:36, 4年前 , 169F
我覺得當初會用虫字旁的字來記音恐怕是有貶低之意
05/11 23:36, 169F

05/12 01:38, 4年前 , 170F
跟“閩”南一樣 給你個虫 當初不貶損一下蠻夷之地會死
05/12 01:38, 170F

05/12 02:04, 4年前 , 171F
啊那個「仔」最好也保留 不要做事都做一半的 支持「加
05/12 02:04, 171F

05/12 02:04, 4年前 , 172F
蚋仔」
05/12 02:04, 172F

05/12 13:56, 4年前 , 173F
叫 加臘或佳臘 就好啦,既忠實保留原音,也沒文字問題
05/12 13:56, 173F

05/15 00:04, 4年前 , 174F
本來就該用當地地名,用路名根本瞎。應該說路名也該在地化
05/15 00:04, 174F

05/15 00:09, 4年前 , 175F
台灣話/客家話/原住民話地區就該用原本的語言標示
05/15 00:09, 175F
文章代碼(AID): #1UjGjUFJ (MRT)
文章代碼(AID): #1UjGjUFJ (MRT)