[新聞] 新莊線週四通 與蘆洲線「共色」難辨

看板MRT作者 (永不停息的風)時間12年前 (2012/01/02 22:00), 編輯推噓41(432148)
留言193則, 40人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
這類問題以前板上有討論過要怎麼分辨新莊線和蘆洲線 其實就像新店線和中和線一樣 只是少了顏色區別 但有車側的LED可以看 也有月台上的LCD和PIDS可以看(捷運公司的新聞稿沒提綠色箭頭和橘色箭頭的分別) 如果真的有新聞內說的不識字的乘客 那就只好靠廣播了 (這篇新聞仍有錯誤之處 橘線變成黃線 東門站是預定今年通車才對) http://www.tvbs.com.tw/NEWS/NEWS_LIST.asp?no=nunumt198720120102124153 新莊線週四通 與蘆洲線「共色」難辨 捷運新莊線宣布這禮拜四正式通車,將開始為期1個月的免費試乘,目前新莊線 從台北橋,經過三重到輔大共7站,末2站丹鳳、迴龍沒開通路段,將啟用4條新 的公車路線輔助,倒是記者發現準備啟用的新莊線,路線顏色跟蘆洲線都用黃 色,兩條線只有5站重疊,之後就分道揚鑣,有民眾反映,怕老人家、少搭捷運 的乘客,容易搞錯傻傻分不清楚「蘆洲線跟新莊線」。 捷運新莊線開通進入倒數,確定1月5日下午2點,正式通車,目前新莊線,從台 北橋、菜寮、三重,到新莊跟輔大只通共7站,能1個月免費試乘,後2站丹鳳、 迴龍尚未全面通車。 郝龍斌、朱立倫首度試搭,新莊線表面上沒問題,卻有小缺點。TVBS記者賴妤 翎:「搭台北捷運到古亭站轉車,不論是往新店或南勢角,可以用路線圖上的 顏色來分辨,但如果搭乘的是即將開通的新莊線,一樣在轉車站,光靠路線區 分要去哪,恐怕會搞錯。」 重點就在新莊線起點,跟蘆洲線一樣,都是從忠孝新生出發,並行5站到大橋頭 分道揚鑣,但路線有重疊,兩條卻都用黃色代表,恐怕容易造成混淆。乘客: 「有一些老人家可能不太識字,看不太懂國字,就會利用顏色來分,他們可能 看到兩個顏色一樣,不知道搭哪一個。」 旅台香港民眾:「就是好像我不是常常坐(捷運),我也會搞錯這個線,要很注 意,提醒我才知道。」 其實捷運整體規劃,未來新莊線會接通到南勢角、古亭跟忠孝新生站中間,靠 東門站連接,新站會落在金山南路跟永康路之間的信義路二段上,最快明年有 機會通車。 因此新莊線跟南勢角線,一樣採用黃色,蘆洲、新莊路線顏色相同,會不會搞 錯因人而異,但通車在即,會不會造成問題,還是得由民眾打分數。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.184.92

01/02 22:02, , 1F
環狀線表示: 我才是黃色...
01/02 22:02, 1F

01/02 22:02, , 2F
不是橘色嗎...? 怎麼變黃色 看起來很像黃色就是...
01/02 22:02, 2F

01/02 22:03, , 3F
進站前廣播此班車目的地?
01/02 22:03, 3F

01/02 22:03, , 4F
那只會看顏色分辨的人,對南北大動脈應該很感冒才對XD
01/02 22:03, 4F

01/02 22:04, , 5F
列車應該在大橋頭站一開門就說 往"XX"下一站"XXX"
01/02 22:04, 5F

01/02 22:04, , 6F
古亭站我記得會廣播下班車往新店或南勢角
01/02 22:04, 6F

01/02 22:04, , 7F
那未必 要看司機...
01/02 22:04, 7F

01/02 22:05, , 8F
是啊 古亭站開門後會廣播終點站和下一站
01/02 22:05, 8F

01/02 22:05, , 9F
司機高興按就按吧...?
01/02 22:05, 9F

01/02 22:05, , 10F
坦白講,一班列車往輔大,另一班往蘆洲,這有很難分嗎?
01/02 22:05, 10F

01/02 22:05, , 11F
我是說站內...,我記得有聽過?!
01/02 22:05, 11F

01/02 22:06, , 12F
一般站也就算了 古亭站比較特殊最好是按 我以前每周五天
01/02 22:06, 12F

01/02 22:06, , 13F
喔 站內喔...我好像沒聽過就是
01/02 22:06, 13F

01/02 22:06, , 14F
要往台電大樓 印象裡古亭站沒廣播的很少
01/02 22:06, 14F

01/02 22:06, , 15F
列車到古亭,也是會有轉乘告知廣播...
01/02 22:06, 15F

01/02 22:07, , 16F
七張站就是往新店往小碧潭穿插了 不過小碧潭線沒人會注意
01/02 22:07, 16F

01/02 22:07, , 17F
站內沒有吧?這樣豈不很吵 又不是當年江子翠站
01/02 22:07, 17F

01/02 22:07, , 18F
開門之後,也常常聽到下一站台電大樓,我聽到頂溪會嚇到XD
01/02 22:07, 18F

01/02 22:07, , 19F
我說的是列車內
01/02 22:07, 19F

01/02 22:07, , 20F
我聽過的是"本列車往新店"(就一句,沒其他語言)
01/02 22:07, 20F

01/02 22:07, , 21F
古亭原本是大致上司機員都會按
01/02 22:07, 21F

01/02 22:08, , 22F
比較好奇以後在景安、頭前庄搭捷運的人會不會搞混顏色
01/02 22:08, 22F

01/02 22:08, , 23F
但是最近似乎有越來越隨興的趨勢...
01/02 22:08, 23F

01/02 22:08, , 24F
不過按了,也不見得聽得到就是了XD
01/02 22:08, 24F

01/02 22:09, , 25F
波士頓的紅線也是雙頭龍
01/02 22:09, 25F

01/02 22:09, , 26F
我覺得新蘆中和線重疊區間每一站內班班廣播是不會很吵啦
01/02 22:09, 26F

01/02 22:09, , 27F
說實在 每次搭公車經過頭前庄 那圓型牌根本就是黃色...
01/02 22:09, 27F

01/02 22:09, , 28F
"本列車往XX"單一語言 已經是孫積祥小姐重新配音前的
01/02 22:09, 28F

01/02 22:09, , 29F
事情了
01/02 22:09, 29F

01/02 22:10, , 30F
只要進站前廣播「下班車往輔大」就好了
01/02 22:10, 30F

01/02 22:10, , 31F
雖然以北捷的風格 真的有可能弄得很長很吵...
01/02 22:10, 31F

01/02 22:11, , 32F
樓上,我在古亭站站內聽到的就是這樣XD
01/02 22:11, 32F

01/02 22:11, , 33F
景安 頭前庄那個搭車位置差太多了 能搞混也算你厲害
01/02 22:11, 33F

01/02 22:12, , 34F
台北其實還有些老人家寧可搭公車,也不太敢搭捷運....
01/02 22:12, 34F

01/02 22:12, , 35F
「各位旅客請注意,第一月台即將進站的列車是開往輔大站」
01/02 22:12, 35F

01/02 22:13, , 36F
那樣太長了啦( ̄□ ̄|||)a
01/02 22:13, 36F

01/02 22:13, , 37F
C大的那個應該是台鐵的吧XD
01/02 22:13, 37F

01/02 22:13, , 38F
但是這就是台北捷運的廣播風格啊
01/02 22:13, 38F

01/02 22:14, , 39F
然後再加台語客語英語
01/02 22:14, 39F
還有 114 則推文
01/03 01:26, , 154F
而且要每個月台門都掛
01/03 01:26, 154F

01/03 01:27, , 155F
再搭配廣播就完美了
01/03 01:27, 155F

01/03 01:28, , 156F
不過既然不能用顏色區分 LED版也只能盡量加大文字了
01/03 01:28, 156F

01/03 01:46, , 157F
我真的深深感到:記者當台灣人都是笨蛋嗎?
01/03 01:46, 157F

01/03 05:11, , 158F
        記者     是__
01/03 05:11, 158F

01/03 08:36, , 159F
記者為了製造問題 什麼都可以報 那不如蘆洲改色就閉嘴了?
01/03 08:36, 159F

01/03 09:42, , 160F
奇怪這三條"線"本來就是同一線 記者連這個都不知道?
01/03 09:42, 160F

01/03 10:23, , 161F
捷運車廂不是都有LED燈嗎?
01/03 10:23, 161F

01/03 10:35, , 162F
LED都是橘色啊 如有不識字的人也看不懂終點站往哪
01/03 10:35, 162F

01/03 11:25, , 163F
車廂側邊說是橘色 實為黃色LED(茶)
01/03 11:25, 163F

01/03 11:33, , 164F
我不知道為何這篇有需要一直打不識字的人
01/03 11:33, 164F

01/03 11:33, , 165F
不識字的人總聽得懂廣播吧? 總會開口問人吧?
01/03 11:33, 165F

01/03 11:34, , 166F
如果光用不識字這一點來講 那是不是連哪站下車都不知道
01/03 11:34, 166F

01/03 11:34, , 167F
如果我們到國外去搭車 某方面來說也算不識字
01/03 11:34, 167F

01/03 11:35, , 168F
這時候就更應該仔細才對
01/03 11:35, 168F

01/03 13:32, , 169F
主攻文盲這點確實很弱 文盲者到板南線更無法搭車了
01/03 13:32, 169F

01/03 13:42, , 170F
用特例中的特例還看本來就不會準
01/03 13:42, 170F

01/03 13:42, , 171F
01/03 13:42, 171F

01/03 14:44, , 172F
那倫敦怎麼辦? http://ppt.cc/tVUN
01/03 14:44, 172F

01/03 16:32, , 173F
倫敦District Line的模式根本超雜的 又不像紐約那樣
01/03 16:32, 173F

01/03 16:32, , 174F
至少同色的路線都還加數字區別
01/03 16:32, 174F

01/03 16:35, , 175F
http://goo.gl/6TBpR這種 我覺得算是一個能解決同色
01/03 16:35, 175F

01/03 16:35, , 176F
又非相同路徑的區分方法
01/03 16:35, 176F

01/03 16:39, , 177F
再推一次一條 U8 一條 U9
01/03 16:39, 177F

01/03 16:43, , 178F
倫敦的解決方式就只能用標示終點站來區分。
01/03 16:43, 178F

01/03 16:44, , 179F
Circle line 也不是真的就繞一圈跑 ...
01/03 16:44, 179F

01/03 16:44, , 180F
啊問題就是台北也有標終點站了 媒體還是有意見啊XD
01/03 16:44, 180F

01/03 16:45, , 181F
Circle Line自從跑到Hammersmith之後 環線形象徹底崩
01/03 16:45, 181F

01/03 16:45, , 182F
壞 (誤)
01/03 16:45, 182F

01/03 16:45, , 183F
有意見就有意見啊,腦殘的意見可以不用理呀。
01/03 16:45, 183F

01/03 16:48, , 184F
如果腦殘意見真可以不用理 那之前聯合報就不會搞那麼
01/03 16:48, 184F

01/03 16:48, , 185F
亂了啊XDDD
01/03 16:48, 185F

01/03 16:49, , 186F
話說真的可以學紐約 原因:紐約一顆顆的圓球很萌 (誤)
01/03 16:49, 186F

01/03 16:54, , 187F
不管是英式的路線名或是德式的數字編碼,人家發展了
01/03 16:54, 187F

01/03 16:55, , 188F
超過一百年還是沒有辦法在台灣使用,真是很奇怪。
01/03 16:55, 188F

01/03 16:56, , 189F
就一定要用顏色分,搞到不具擴充彈性然後自己亂掉。
01/03 16:56, 189F

01/03 16:56, , 190F
唯一一次看到有德式編碼的台北捷運地圖誕生時 我可能
01/03 16:56, 190F

01/03 16:56, , 191F
都還沒出生囧
01/03 16:56, 191F

01/03 16:57, , 192F
講錯 應該說那種地圖誕生時= ="
01/03 16:57, 192F

02/26 17:44, , 193F
02/26 17:44, 193F
文章代碼(AID): #1F0RXc3M (MRT)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1F0RXc3M (MRT)