Re: [閒聊] 致函捷運局有關台北捷運四站改名回覆

看板MRT作者 (工藤)時間14年前 (2011/08/18 09:35), 編輯推噓11(11039)
留言50則, 16人參與, 最新討論串3/4 (看更多)

08/18 03:15,
冗長的站名到底煩不煩阿 我個人覺得(副站名)都嫌囉唆
08/18 03:15

08/18 03:15,
現在來個雙地標站名... 是很閒嗎?
08/18 03:15

08/18 05:33,
可是捷運局願意改回來嗎?不然我還真的對這台北LOL斜槓
08/18 05:33

08/18 05:33,
世貿站感到很鳥...
08/18 05:33
來看看用過/的先例 再請捷運局再三慎重考慮是不是真的要把站名搞那麼長 高捷有兩站"左營/高鐵" "世運/國家體育園區"兩站 左營還算簡短站也罷 世運站的站名真的可以榮登捷運最長站名(計八個字) 英文全稱World Games / National Sports Complex Station 實在有夠長 無論中英文實在都難以記憶使用 各位有機會可以去看看它的2號出口 短短的燈箱就塞滿了這一大堆字 然而更有意思的是 只有車站出入口以及車站路線圖有寫完整的"世運/國家體育院區" 其他從月台站牌 車站資訊圖 公車站牌 車內廣播 甚至連高捷自己的官網http://www.krtco.com.tw/service/service-1.aspx 都未使用"國家體育園區"的字樣 更別說天天搭高捷的乘客 有誰知道這站叫做"世運/國家體育園區站" 尤其是舉辦世運期間,無論海內外遊客都只知道"世運站 World Game Station" 費心定了這麼長一串的站名結果一點也沒發揮效果 結果只是徒增困擾 此外要強調的是 至少"世運/國家體育園區"兩個好歹是同一個單位 世運主場館是用來做為國家體育園區之用 然而捷運局提出的"臺北101/世貿"可是兩個完全不一樣的單位與建築物 此先例一開 難保未來新車站命名遇到爭議時 原本只能加註副站名 都跑來要求用/並列 落得本該簡潔的站名越來越長 台北捷運已經有標語冗長 英語冗長 廣播冗長的毛病 現在又多一個站名冗長 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.166.110 ※ 編輯: kudo070125 來自: 125.224.166.110 (08/18 09:36)

08/18 10:12, , 1F
是真的可以鬧上媒體呀,這幾站改站名的法定程序跑過了
08/18 10:12, 1F

08/18 10:12, , 2F
嗎?有開地方說明會嗎?會議時間、地點、紀錄?
08/18 10:12, 2F

08/18 10:13, , 3F
地方選區的市議員事先知情嗎?
08/18 10:13, 3F

08/18 10:13, , 4F
一脫拉庫的問號
08/18 10:13, 4F

08/18 10:40, , 5F
似乎是知情 有議員早就在臉書透露這訊息
08/18 10:40, 5F

08/18 10:40, , 6F
但有沒有進一步去了解 就不知道了
08/18 10:40, 6F

08/18 10:43, , 7F
不是說已經過關了嗎?
08/18 10:43, 7F

08/18 10:44, , 8F
在這邊 除了鬧上媒體之外 捷運局本身有辦法注意到嗎?
08/18 10:44, 8F

08/18 10:44, , 9F
嗯? 怎麼推文跑出色塊?
08/18 10:44, 9F

08/18 10:44, , 10F
這感覺純粹是觀感問題 但就不知道到底是怎樣的一群人腦讓
08/18 10:44, 10F

08/18 10:44, , 11F
他過關的
08/18 10:44, 11F

08/18 10:46, , 12F
過關和程序有無瑕疵是兩回事,現在的問題是這四站改名有
08/18 10:46, 12F

08/18 10:47, , 13F
黑箱作業的疑慮...
08/18 10:47, 13F

08/18 10:55, , 14F
我看正常
08/18 10:55, 14F
※ 編輯: kudo070125 來自: 125.224.166.110 (08/18 10:56)

08/18 10:56, , 15F
之前搜尋沒有把關鍵詞消掉吧
08/18 10:56, 15F

08/18 11:36, , 16F
恢復了
08/18 11:36, 16F

08/18 11:44, , 17F
總之, 大家應該先一人一信去捷運局信箱
08/18 11:44, 17F

08/18 11:44, , 18F
雖然它們有回覆和沒回覆沒甚麼兩樣....
08/18 11:44, 18F

08/18 11:45, , 19F
第二步再訴諸媒體~ 畢竟其他三站改名或許情有可原
08/18 11:45, 19F

08/18 11:46, , 20F
但改世貿中心站為一個更複雜且有印刷及播報困擾的站名
08/18 11:46, 20F

08/18 11:46, , 21F
是有那麼一點 可笑~ 再且, 這種事我個人認為是有點.
08/18 11:46, 21F

08/18 11:46, , 22F
高捷官網使用的是世運,哪裡使用國家體育園區了
08/18 11:46, 22F
我打錯了 應該是"未"使用

08/18 11:47, , 23F
黑箱拉~ 捷運站改名其實不算小事, 是應該透明化一點
08/18 11:47, 23F

08/18 12:20, , 24F
那個空出來一行 我以為某A又來推文了 所以給他消音
08/18 12:20, 24F

08/18 12:59, , 25F
原PO應該是要說高捷官網"沒有"使用"國家體育園區"的字樣
08/18 12:59, 25F

08/18 13:25, , 26F
應該改成國家體育園區才對,世運都結束多久了
08/18 13:25, 26F

08/18 13:38, , 27F
港鐵奧運站表示:
08/18 13:38, 27F

08/18 13:38, , 28F
很多舉行奧運 世博之類的城市 相關的地鐵站名字都不會改掉
08/18 13:38, 28F

08/18 13:39, , 29F
算是紀念吧 更別提上面那個香港奧運站了 連舉行過都沒有XD
08/18 13:39, 29F

08/18 13:40, , 30F
這種為紀念大型盛事而將站名取同名的例子世界上應該不少
08/18 13:40, 30F

08/18 14:05, , 31F
是阿, 世運就世運 為什麼要擔心得罪體委會?
08/18 14:05, 31F

08/18 14:05, , 32F
取個站明那麼不乾脆,扭扭捏捏的, 乾脆全部用代碼命名
08/18 14:05, 32F

08/18 14:06, , 33F
誰都不得罪阿! 個人覺得北高捷運局 未免太鄉愿
08/18 14:06, 33F

08/18 14:40, , 34F
港鐵奧運站純粹是為了紀念香港的第一面奧運金牌,也是港
08/18 14:40, 34F

08/18 14:40, , 35F
英的最後一屆奧運會的最後一面金牌
08/18 14:40, 35F
前面有人提到了"高雄國際機場站" 令我想到捷運局命名真的存在很多矛盾 如"松山機場站"因應民間稱呼習慣不取名"台北國際航空站" 英文也是"Songshan Airport" 可是這樣無論中英文就跟旁邊建築物不一致 另外之前上新聞的"南港展覽館站"英文也被外國人質疑過於冗長 (原文http://pinyin.info/news/2009/new-taipei-mrt-stations-and-wordy-names/) 但是捷運局這次的說詞卻是 車站命名要與旁邊建築物一致 英文"Taipei Nangang Exhibition Center"是一致了 但真的好長 而中文沒有一致多加"台北"兩字 然而實際上也不需要 且事實上英文沒有Taipei也完全不影響辨識性 然而這次改名又冒出"臺北小巨蛋"這個站名 不是平常俗用的"小巨蛋"三字 個人好奇的是連高雄巨蛋站中文都沒被叫"高雄巨蛋" 除非台北捷運範圍內還有另一個巨蛋 又或者捷運局是堅持"站名從建築"? 那既然站名從建築 又堅持要 "臺"北101/世貿 這個怪里怪氣又不符合建築名稱的站名 從頭到尾不知道命名標準何在 ※ 編輯: kudo070125 來自: 125.224.167.69 (08/18 16:36)

08/18 16:36, , 36F
台北101或世貿站 我絕對擇一使用就夠了。另一個沒選上就用附
08/18 16:36, 36F

08/18 16:36, , 37F
加站名的方式就行了。沒必要兩站名並存之,又臭又長的...
08/18 16:36, 37F

08/18 16:59, , 38F
台北捷運範圍內還有另一個巨蛋....是還會有另一個
08/18 16:59, 38F

08/18 17:00, , 39F
但到時 台北巨蛋應該只會以副站名出現在台北捷運裡
08/18 17:00, 39F

08/18 17:09, , 40F
另一個是孵不出來的"大"巨蛋 不是"小"巨蛋
08/18 17:09, 40F

08/18 17:12, , 41F
現在要說孵不孵得出來還很難說....
08/18 17:12, 41F

08/18 18:20, , 42F
就算松菸那顆巨蛋有一點點機會孵出來 又如何?那邊捷運站已經
08/18 18:20, 42F

08/18 18:20, , 43F
是國父紀錄館站。
08/18 18:20, 43F

08/18 18:21, , 44F
所以[臺北巨蛋]只會出現在副站名 沒錯呀
08/18 18:21, 44F

08/18 20:02, , 45F
推文也可以一堆錯字
08/18 20:02, 45F

08/19 01:02, , 46F
完全搞不懂捷運局是吃了什麼東西...
08/19 01:02, 46F

08/19 01:46, , 47F
吃了翻譯豆腐吧 把台都翻成臺
08/19 01:46, 47F

08/19 01:46, , 48F
然後站名只有自己看得懂
08/19 01:46, 48F

08/19 09:11, , 49F
惟有議員炮轟市長震怒才會改 否則就是一再硬凹
08/19 09:11, 49F

08/19 11:47, , 50F
討厭又臭又長不實用的名字,以後連廣播都又臭又長
08/19 11:47, 50F
文章代碼(AID): #1EJ6nFJM (MRT)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1EJ6nFJM (MRT)