[閒聊] 英文不行的北捷人員
5/12 市長信箱回覆如下
親愛的市民朋友您好:
您致市長信箱電子郵件,已交由本公司辦理,您的意見本公司相當重視並說明如下:
有關您來信反映捷運民權西路站服務人員未積極一事,本公司已立即查證並詢問當日
值班人員,經查當日值班站務員於詢問處執勤時,正協助其他旅客查詢地圖資訊,故當車
站清潔人員詢問是否會英文時,未留意車站清潔人員已引導外籍旅客至詢問處旁,回答後
便繼續協助旅客查詢地圖資訊,並非刻意不給予協助,尚請 鑒察,惟本公司已指派專人
輔導該員,提醒服務過程中應持續留意週遭狀況,主動提供旅客所需服務,同時向清潔人
員宣導如引導旅客於詢問處時,應確認服務完成或車站人員接手處理後才可離開,以避免
類似狀況再發生。
另針對站務人員英文溝通能力,本公司目前已將英文能力納入站務人員進用甄試及未
來升遷評比項目中,並於站務人員基礎訓練中教授車站常用英文對話,藉以提升車站人員
語文能力,以維護整體服務品質。
再次感謝您對捷運支持與關心,未來敬請不吝指教,如有其他疑義,請洽本公司承辦
人劉立人,電話02-25363001轉8683或電洽本公司24小時客服中心02-21812345。
臺北捷運公司總經理譚國光敬啟
==============================================================================
雖然答案我不甚滿意
但我想應該已明確傳達到那位站務人員了
那就~北捷加油啦!! ^^
==============================================================================
昨天下午大約3點40分左右
經由藍線轉乘蘆洲線經民權西路轉淡水線
看見一位熱心的清潔人員領著兩位外籍人士到服務台
看起來是東方臉孔但不會說中文
清潔人員:站長~幫忙一下,講英文的啦!
站長:(繼續處理手上的業務,不予理會)
清潔人員:快點啦~幫忙一下啦!
站長:(搖搖頭)講英文的我不行!!(完全不理會旅客)
清潔人員:厚!!連英文都不會跟人家當什麼站長啦!!
旅客:(一頭霧水拿著旅遊指南默默離開)
看著走遠的旅客
不知道他們心裡頭會不會默默為台灣的英文程度打了個分數 = ="
--
◣ ◢
◣ ◢◤ ◣ ◢
▄● ●▄ ◣ ◢◤
≡█.█≡ ▄● ●▄
涼子愛兔子 ≡█.█≡ ●
ψQSWEET ● \/ http://www.wretch.cc/blog/alatariel ◢◥◢ ◣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.29.35.147
推
05/04 10:43, , 1F
05/04 10:43, 1F
→
05/04 10:45, , 2F
05/04 10:45, 2F
→
05/04 10:45, , 3F
05/04 10:45, 3F
※ 編輯: alatariel 來自: 163.29.35.147 (05/04 10:45)
→
05/04 10:48, , 4F
05/04 10:48, 4F
→
05/04 10:49, , 5F
05/04 10:49, 5F
→
05/04 10:49, , 6F
05/04 10:49, 6F
→
05/04 11:01, , 7F
05/04 11:01, 7F
→
05/04 11:02, , 8F
05/04 11:02, 8F
→
05/04 11:14, , 9F
05/04 11:14, 9F
→
05/04 11:22, , 10F
05/04 11:22, 10F
→
05/04 11:23, , 11F
05/04 11:23, 11F
→
05/04 11:30, , 12F
05/04 11:30, 12F
→
05/04 11:30, , 13F
05/04 11:30, 13F
→
05/04 11:31, , 14F
05/04 11:31, 14F
→
05/04 11:31, , 15F
05/04 11:31, 15F
→
05/04 11:33, , 16F
05/04 11:33, 16F
→
05/04 11:38, , 17F
05/04 11:38, 17F
→
05/04 11:39, , 18F
05/04 11:39, 18F
→
05/04 11:40, , 19F
05/04 11:40, 19F
→
05/04 11:43, , 20F
05/04 11:43, 20F
→
05/04 11:43, , 21F
05/04 11:43, 21F
推
05/04 11:46, , 22F
05/04 11:46, 22F
→
05/04 11:46, , 23F
05/04 11:46, 23F
→
05/04 11:46, , 24F
05/04 11:46, 24F
→
05/04 12:03, , 25F
05/04 12:03, 25F
→
05/04 12:04, , 26F
05/04 12:04, 26F
→
05/04 12:06, , 27F
05/04 12:06, 27F
→
05/04 12:13, , 28F
05/04 12:13, 28F
推
05/04 12:18, , 29F
05/04 12:18, 29F
→
05/04 12:21, , 30F
05/04 12:21, 30F
→
05/04 12:26, , 31F
05/04 12:26, 31F
推
05/04 13:06, , 32F
05/04 13:06, 32F
→
05/04 13:07, , 33F
05/04 13:07, 33F
推
05/04 13:09, , 34F
05/04 13:09, 34F
→
05/04 13:13, , 35F
05/04 13:13, 35F
推
05/04 14:00, , 36F
05/04 14:00, 36F
推
05/04 14:57, , 37F
05/04 14:57, 37F
推
05/04 14:59, , 38F
05/04 14:59, 38F
還有 57 則推文
→
05/05 00:10, , 96F
05/05 00:10, 96F
→
05/05 00:10, , 97F
05/05 00:10, 97F
推
05/05 00:50, , 98F
05/05 00:50, 98F
→
05/05 01:01, , 99F
05/05 01:01, 99F
→
05/05 01:02, , 100F
05/05 01:02, 100F
推
05/05 01:06, , 101F
05/05 01:06, 101F
推
05/05 01:19, , 102F
05/05 01:19, 102F
→
05/05 01:19, , 103F
05/05 01:19, 103F
→
05/05 01:22, , 104F
05/05 01:22, 104F
推
05/05 08:21, , 105F
05/05 08:21, 105F
→
05/05 09:04, , 106F
05/05 09:04, 106F
→
05/05 09:04, , 107F
05/05 09:04, 107F
→
05/05 09:05, , 108F
05/05 09:05, 108F
→
05/05 09:07, , 109F
05/05 09:07, 109F
→
05/05 09:08, , 110F
05/05 09:08, 110F
→
05/05 09:09, , 111F
05/05 09:09, 111F
→
05/05 09:11, , 112F
05/05 09:11, 112F
→
05/05 09:12, , 113F
05/05 09:12, 113F
→
05/05 09:13, , 114F
05/05 09:13, 114F
→
05/05 09:14, , 115F
05/05 09:14, 115F
→
05/05 09:14, , 116F
05/05 09:14, 116F
推
05/05 10:53, , 117F
05/05 10:53, 117F
推
05/05 11:18, , 118F
05/05 11:18, 118F
→
05/05 11:22, , 119F
05/05 11:22, 119F
→
05/05 11:22, , 120F
05/05 11:22, 120F
推
05/05 11:36, , 121F
05/05 11:36, 121F
→
05/05 11:47, , 122F
05/05 11:47, 122F
→
05/05 13:59, , 123F
05/05 13:59, 123F
→
05/05 16:15, , 124F
05/05 16:15, 124F
推
05/05 16:20, , 125F
05/05 16:20, 125F
推
05/05 20:17, , 126F
05/05 20:17, 126F
推
05/06 00:26, , 127F
05/06 00:26, 127F
→
05/06 00:28, , 128F
05/06 00:28, 128F
→
05/06 00:29, , 129F
05/06 00:29, 129F
→
05/06 00:31, , 130F
05/06 00:31, 130F
→
05/06 00:36, , 131F
05/06 00:36, 131F
→
05/06 00:37, , 132F
05/06 00:37, 132F
→
05/06 00:41, , 133F
05/06 00:41, 133F
→
05/06 00:44, , 134F
05/06 00:44, 134F
※ 編輯: alatariel 來自: 124.155.168.36 (05/12 13:18)
討論串 (同標題文章)