看板 [ MRT ]
討論串[閒聊] 英文不行的北捷人員
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓7(7推 0噓 32→)留言39則,0人參與, 最新作者edctw (北捷<<不合時宜 舞台三>>)時間14年前 (2011/05/05 23:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我在花博大佳東。那天來了個遊客要借用嬰兒車。. 然後志工就拚命找那為會說英文的阿姨,「圈圈姊!圈圈姊,有老外!」. 說實在我覺得我的英文一定說了會被嬉笑,但是那阿姨在忙,. 後來只好用了殘破的英文讓老外知道怎麼借車、怎麼使用,. 我相信我們英文都不算是很好,但是至少有想要幫老外去處理. 一個人不會說
(還有146個字)

推噓5(5推 0噓 21→)留言26則,0人參與, 最新作者webconan (Chacha23)時間14年前 (2011/05/05 10:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
原文恕刪. 讓我想到有次在台北車站捷運轉台鐵的轉乘處. 遇到三位年約20~30的日本觀光客(都是男生...). 面對著一排的售票機正在盤算著要怎麼買票. 一旁雖然有台鐵的服務人員但是別說日文. 就連英文都講不出來了,所以這位服務員並沒有上前幫忙. 我本身是日語系的研究生(論文ing...). 遇到一
(還有631個字)

推噓25(25推 0噓 63→)留言88則,0人參與, 最新作者wutonyuugi (Finska)時間14年前 (2011/05/04 19:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
曾任捷運公司工讀生的經驗,. 站長擅長的是對付澳洲客人(尤其是大站);. 至於英文日文等等的外文嘛,. 就看個人努力了。. 文章中可以鞭的地方,. 在於站長「不理會」的態度;. 英文程度怎樣絕對不是批評的方向。. ----. 當時本人在台北車站任職,. 任務是輪流站在三個詢問處、及T字轉乘區電梯旁,
(還有980個字)

推噓31(33推 2噓 99→)留言134則,0人參與, 最新作者alatariel (.*-.~Arey~.-*.)時間14年前 (2011/05/04 10:42), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
5/12 市長信箱回覆如下. 親愛的市民朋友您好:. 您致市長信箱電子郵件,已交由本公司辦理,您的意見本公司相當重視並說明如下:. 有關您來信反映捷運民權西路站服務人員未積極一事,本公司已立即查證並詢問當日值班人員,經查當日值班站務員於詢問處執勤時,正協助其他旅客查詢地圖資訊,故當車站清潔人員詢問是
(還有1202個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁