Re: NBA VS MLB 運氣說
※ 引述《Herlin (性感豬豬)》之銘言:
: Herlin 註:
: 原文自刪
: 版主來信徵求原作者同意後貼回
: ==============================================================================
: 作者 Wayne5 (Wayne) 看板 MLB
: 標題 [問題] NBA VS MLB 運氣說
: 時間 Sun Sep 9 12:15:54 2012
: ───────────────────────────────────────
: 台灣同時熟這兩種運動的應該很多
: 我個人是對NBA較熟些
: 鑑於MLB板實在比NBA板優質太多
: 就發在這邊,大家討論討論
: 我發現,這兩種運動真的還滿多差很多的地方,
: 而且很多關於到運氣(我所看到的普遍共識)
: NBA MLB
: 季後賽 球星、球隊真正展現實力的戰場 能否奪冠是他媽的運氣
: 關鍵時刻 關鍵球殺手特質、最後一擊能力 RISP打率是運氣
: 冠軍戒對球員 極大。EX:奪冠前後的LBJ的評價 有無冠軍對球員評價似乎沒啥差
: 的評價所佔的
: 成分
: 冠軍界對球員評價所占成分的差異,我大概能理解,因為在此兩運動中球員佔球隊實力的
: 比重確實差滿多的。只是NBA對於冠軍戒的重視,我認為有些過大。
: 但季後賽和關鍵時刻的運氣說之差異,我就有些不解了?
: ===============================================================================
我是原PO 原本真的對此板有點失望 想閃了 因為本來就沒有要戰的意思
我在PTT戰文也看多了 我自認我的發文應該不像戰文吧!
如果看起來像的話,我很抱歉讓大家誤會了,
我也感謝板主讓我對此板的信心又回來了些
既然同意板主貼回,那我想我也把一些可能板友的誤解講清楚些會比較好
1. 我並沒有說棒球都是運氣,我只說季後賽和RISP打率的部分
季後賽:這說法我是在moneyball上看到的,我也稍微google了下原文
Beane is quoted in “Moneyball” as saying that after baseball’s regular
season the rest is just luck.
RISP打率:曾在板上看到滿多這種說法,沒證據,單純憑印象
重點是,我也沒說我認為季後賽和RISP打率是運氣
我只是詢問為何會和NBA有這樣的差異
2.
yankeefat:5714K是運氣 755HR是運氣 4256H是運氣 0.406是運氣
yankeefat:季後賽8W1L42SV ERA0.70也是運氣
這位板友,我有些看不懂你是真的這樣認為還是在反諷
*若是真這樣認為,我不知道要講什麼
*若是在反諷,我只能說,我原文也沒這樣講,若誤導你有這樣的結論,我沒有這個意思
,很報歉讓你誤會了
3.
→ tunababy:這篇實在沒什麼討論的價值.... 09/09 13:27
→ tunababy:我是不想噓板主文,但這篇真的沒什麼討論的價值... 09/09 13:34
回這位板友,有沒有討論價值我是不敢講啦!
認為有就有,認為沒有就沒有,我也不是什麼大師,問的問題一定都讓大家覺得有討論
價值
但我覺得,如果你覺得沒討論價值,可以不要回應嘛!
至少也不需要講兩次,這樣很浪費你的時間
PTT也混滿久了,也不會怕噓文,只是這次讓我覺得有點莫名其妙就是了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.105.145.150
噓
09/09 14:10, , 1F
09/09 14:10, 1F
→
09/09 14:11, , 2F
09/09 14:11, 2F
→
09/09 14:11, , 3F
09/09 14:11, 3F
→
09/09 14:12, , 4F
09/09 14:12, 4F
→
09/09 14:13, , 5F
09/09 14:13, 5F
→
09/09 14:13, , 6F
09/09 14:13, 6F
→
09/09 14:13, , 7F
09/09 14:13, 7F
→
09/09 14:13, , 8F
09/09 14:13, 8F
→
09/09 14:14, , 9F
09/09 14:14, 9F
→
09/09 14:14, , 10F
09/09 14:14, 10F
→
09/09 14:15, , 11F
09/09 14:15, 11F
推
09/09 14:15, , 12F
09/09 14:15, 12F
噓
09/09 14:15, , 13F
09/09 14:15, 13F
→ goopa:這個部份我要給予一次警告,就不另外發文了。
確實不妥,謝謝提醒 我把那段刪掉了
→
09/09 14:15, , 14F
09/09 14:15, 14F
→
09/09 14:15, , 15F
09/09 14:15, 15F
→
09/09 14:15, , 16F
09/09 14:15, 16F
噓
09/09 14:15, , 17F
09/09 14:15, 17F
推
09/09 14:16, , 18F
09/09 14:16, 18F
噓
09/09 14:16, , 19F
09/09 14:16, 19F
→
09/09 14:16, , 20F
09/09 14:16, 20F
→
09/09 14:16, , 21F
09/09 14:16, 21F
→
09/09 14:16, , 22F
09/09 14:16, 22F
→
09/09 14:16, , 23F
09/09 14:16, 23F
→
09/09 14:17, , 24F
09/09 14:17, 24F
→
09/09 14:17, , 25F
09/09 14:17, 25F
→
09/09 14:18, , 26F
09/09 14:18, 26F
→
09/09 14:19, , 27F
09/09 14:19, 27F
→
09/09 14:20, , 28F
09/09 14:20, 28F
推
09/09 14:20, , 29F
09/09 14:20, 29F
推
09/09 14:21, , 30F
09/09 14:21, 30F
→
09/09 14:21, , 31F
09/09 14:21, 31F
推
09/09 14:21, , 32F
09/09 14:21, 32F
→
09/09 14:22, , 33F
09/09 14:22, 33F
推
09/09 14:22, , 34F
09/09 14:22, 34F
→
09/09 14:23, , 35F
09/09 14:23, 35F
→
09/09 14:23, , 36F
09/09 14:23, 36F
→
09/09 14:23, , 37F
09/09 14:23, 37F
→
09/09 14:24, , 38F
09/09 14:24, 38F
→
09/09 14:25, , 39F
09/09 14:25, 39F
推
09/09 14:25, , 40F
09/09 14:25, 40F
→
09/09 14:25, , 41F
09/09 14:25, 41F
→
09/09 14:25, , 42F
09/09 14:25, 42F
→
09/09 14:26, , 43F
09/09 14:26, 43F
推
09/09 14:26, , 44F
09/09 14:26, 44F
推
09/09 14:26, , 45F
09/09 14:26, 45F
噓
09/09 14:27, , 46F
09/09 14:27, 46F
→
09/09 14:28, , 47F
09/09 14:28, 47F
→
09/09 14:28, , 48F
09/09 14:28, 48F
→
09/09 14:29, , 49F
09/09 14:29, 49F
→
09/09 14:30, , 50F
09/09 14:30, 50F
→
09/09 14:30, , 51F
09/09 14:30, 51F
推
09/09 14:31, , 52F
09/09 14:31, 52F
噓
09/09 14:31, , 53F
09/09 14:31, 53F
→
09/09 14:33, , 54F
09/09 14:33, 54F
推
09/09 14:33, , 55F
09/09 14:33, 55F
→
09/09 14:33, , 56F
09/09 14:33, 56F
推
09/09 14:34, , 57F
09/09 14:34, 57F
→
09/09 14:34, , 58F
09/09 14:34, 58F
→
09/09 14:37, , 59F
09/09 14:37, 59F
噓
09/09 14:37, , 60F
09/09 14:37, 60F
→
09/09 14:38, , 61F
09/09 14:38, 61F
→
09/09 14:38, , 62F
09/09 14:38, 62F
→
09/09 14:38, , 63F
09/09 14:38, 63F
→
09/09 14:39, , 64F
09/09 14:39, 64F
→
09/09 14:39, , 65F
09/09 14:39, 65F
→
09/09 14:40, , 66F
09/09 14:40, 66F
噓
09/09 14:41, , 67F
09/09 14:41, 67F
推
09/09 14:43, , 68F
09/09 14:43, 68F
噓
09/09 14:43, , 69F
09/09 14:43, 69F
→
09/09 14:47, , 70F
09/09 14:47, 70F
噓
09/09 14:48, , 71F
09/09 14:48, 71F
→
09/09 14:53, , 72F
09/09 14:53, 72F
→
09/09 14:53, , 73F
09/09 14:53, 73F
→
09/09 14:54, , 74F
09/09 14:54, 74F
推
09/09 14:57, , 75F
09/09 14:57, 75F
噓
09/09 14:58, , 76F
09/09 14:58, 76F
噓
09/09 15:10, , 77F
09/09 15:10, 77F
※ 編輯: Wayne5 來自: 112.105.145.150 (09/09 15:39)
※ 編輯: Wayne5 來自: 112.105.145.150 (09/09 15:39)
※ 編輯: Wayne5 來自: 112.105.145.150 (09/09 15:40)
噓
09/09 15:55, , 78F
09/09 15:55, 78F
噓
09/09 16:00, , 79F
09/09 16:00, 79F
噓
09/09 16:16, , 80F
09/09 16:16, 80F
噓
09/09 16:25, , 81F
09/09 16:25, 81F
推
09/09 16:54, , 82F
09/09 16:54, 82F
噓
09/09 17:29, , 83F
09/09 17:29, 83F
推
09/09 20:32, , 84F
09/09 20:32, 84F
噓
09/10 08:54, , 85F
09/10 08:54, 85F
噓
09/10 11:39, , 86F
09/10 11:39, 86F
噓
09/10 14:16, , 87F
09/10 14:16, 87F
推
09/10 16:01, , 88F
09/10 16:01, 88F
→
09/10 16:02, , 89F
09/10 16:02, 89F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 19 篇):