Re: [問題] 松坂大輔和井川慶
好 我來簡單拋磚引玉一下吧
基本上Igawa 不需要討論 他的contribution = 0
所有錢都是sunken cost
Matsuzaka 比較可以討論:
因為他的case 沒有這麼極端
如果你要說這是個不算好的合約 那有多不好
先做粗淺的事後量化分析
襪襪在Matsuzaka 上花了51M+52M 大概是17 M yr
前兩年他的WAR 是3.8 5.2 換算是3.8 M per WAR
我的簡單判斷法是, 花在FA 上的錢 每4M 可以買到1 WAR, 那就符合價值了
(嗯 為什麼是這個數字 大家可以繼續跟我討論
一個簡單對照組是CC Sabathia 09~11 年拿了大概64 M 三年WAR 是17.3
大約是3.7 M per WAR
而一般感覺認為他的約有值)
所以前兩年Matsuzaka 是值他的薪水的
前兩年合約跑完時 這張約看起來不錯 因為這張約綁26~31 歲球季
"理論上"沒有綁到decline phase
不像其他投手大約 常常綁到33~34 歲以後 如果前兩年只是不虧 全部跑完不虧很難
因此預計牛肉後四年跟前兩年一樣是合理的 甚至也許他慢慢adjust 之後還會變好
然後, 當然牛肉的肩膀就炸了......
我一直覺得 如果你要事後來說交易或簽約好壞
有件事非常需要做但大家時常忽略
就是review 當時 你如果不做這個交易或簽約 你有什麼其他option
事後來看其他option 有沒有比較好 如果有 是純粹運氣不好
還是你其實該看出來而沒看出來
所以問題可以再細分為兩個
1. 你把100 M 拿到當時2006 季末的FA 你可以有比較好的人選嗎
2. 你當時看得出來牛肉的手會炸嗎 或說只要是投手 手都有機會炸
但你認為risk 多大
關於2 顯然是該至少有點concern 的 因為他在NPB 超級被overwork
而且在簽約之初絕對有人指出這一點
我看過有其他比較樂觀的意見是認為, 牛肉要被操壞早就壞了
看起來他就是不會壞的那類 he's a freak
Unfortunately, they are wrong....................
關於1 我剛稍微掃了一下06~07 FA market 上先發投手有哪些
我有點surprise
其實好的選擇看起來不是很多 不少下場也蠻慘的
拿當時被認為top 的來說
大家最知道的大概是傻賓的代表作 Barry Zito
7yr 126 M (2014 18M option or 7M buy out) for .....
(以下巨人球迷的血淚控訴下略三千字)
其他還有Jason Schmidt, 3yr 47 M, literally for nothing
Roger Clemens 球季打到五月才被洋基簽回來
我還記得他當時很帥氣的在洋基球場7-inning stretch 突然出現宣布I'm back
那時候全場紐約球迷全部都高潮了
他那年拿了18.7 M 如果換算到全年是28.7 M
然後 這也是Clemens 目前為止最後一年的MLB 出賽.........
如果要我說 Matsuzaka 的約最多也就有點鳥而已
要說特別爛 大概是說不上
==
先寫到這裏 其他人可以來補
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.209.17
推
08/29 23:36, , 1F
08/29 23:36, 1F
推
08/29 23:39, , 2F
08/29 23:39, 2F
推
08/29 23:39, , 3F
08/29 23:39, 3F
→
08/29 23:39, , 4F
08/29 23:39, 4F
推
08/29 23:39, , 5F
08/29 23:39, 5F
推
08/29 23:41, , 6F
08/29 23:41, 6F
→
08/29 23:41, , 7F
08/29 23:41, 7F
→
08/29 23:43, , 8F
08/29 23:43, 8F
→
08/29 23:43, , 9F
08/29 23:43, 9F
→
08/29 23:44, , 10F
08/29 23:44, 10F
推
08/29 23:45, , 11F
08/29 23:45, 11F
→
08/29 23:45, , 12F
08/29 23:45, 12F
→
08/29 23:45, , 13F
08/29 23:45, 13F
→
08/29 23:46, , 14F
08/29 23:46, 14F
推
08/29 23:51, , 15F
08/29 23:51, 15F
推
08/29 23:52, , 16F
08/29 23:52, 16F
→
08/29 23:52, , 17F
08/29 23:52, 17F
推
08/29 23:53, , 18F
08/29 23:53, 18F
→
08/29 23:54, , 19F
08/29 23:54, 19F
→
08/29 23:55, , 20F
08/29 23:55, 20F
推
08/29 23:56, , 21F
08/29 23:56, 21F
推
08/30 00:01, , 22F
08/30 00:01, 22F
→
08/30 00:03, , 23F
08/30 00:03, 23F
→
08/30 00:03, , 24F
08/30 00:03, 24F
→
08/30 00:04, , 25F
08/30 00:04, 25F
推
08/30 00:06, , 26F
08/30 00:06, 26F
→
08/30 00:07, , 27F
08/30 00:07, 27F
推
08/30 00:08, , 28F
08/30 00:08, 28F
→
08/30 00:09, , 29F
08/30 00:09, 29F
→
08/30 00:10, , 30F
08/30 00:10, 30F
→
08/30 00:10, , 31F
08/30 00:10, 31F
→
08/30 00:11, , 32F
08/30 00:11, 32F
推
08/30 00:11, , 33F
08/30 00:11, 33F
推
08/30 00:11, , 34F
08/30 00:11, 34F
→
08/30 00:12, , 35F
08/30 00:12, 35F
→
08/30 00:12, , 36F
08/30 00:12, 36F
→
08/30 00:12, , 37F
08/30 00:12, 37F
→
08/30 00:12, , 38F
08/30 00:12, 38F
→
08/30 00:12, , 39F
08/30 00:12, 39F
還有 40 則推文
→
08/30 00:38, , 80F
08/30 00:38, 80F
→
08/30 00:38, , 81F
08/30 00:38, 81F
推
08/30 00:43, , 82F
08/30 00:43, 82F
推
08/30 00:45, , 83F
08/30 00:45, 83F
推
08/30 00:46, , 84F
08/30 00:46, 84F
→
08/30 00:47, , 85F
08/30 00:47, 85F
推
08/30 00:47, , 86F
08/30 00:47, 86F
→
08/30 00:48, , 87F
08/30 00:48, 87F
推
08/30 00:48, , 88F
08/30 00:48, 88F
→
08/30 00:48, , 89F
08/30 00:48, 89F
→
08/30 00:49, , 90F
08/30 00:49, 90F
推
08/30 00:50, , 91F
08/30 00:50, 91F
→
08/30 00:50, , 92F
08/30 00:50, 92F
→
08/30 00:51, , 93F
08/30 00:51, 93F
→
08/30 00:52, , 94F
08/30 00:52, 94F
→
08/30 00:53, , 95F
08/30 00:53, 95F
推
08/30 00:54, , 96F
08/30 00:54, 96F
→
08/30 00:55, , 97F
08/30 00:55, 97F
推
08/30 00:57, , 98F
08/30 00:57, 98F
→
08/30 00:58, , 99F
08/30 00:58, 99F
推
08/30 00:58, , 100F
08/30 00:58, 100F
→
08/30 01:00, , 101F
08/30 01:00, 101F
推
08/30 01:01, , 102F
08/30 01:01, 102F
→
08/30 01:04, , 103F
08/30 01:04, 103F
→
08/30 01:05, , 104F
08/30 01:05, 104F
※ 編輯: Herlin 來自: 114.45.209.17 (08/30 01:10)
※ 編輯: Herlin 來自: 114.45.209.17 (08/30 01:23)
推
08/30 01:54, , 105F
08/30 01:54, 105F
→
08/30 02:08, , 106F
08/30 02:08, 106F
→
08/30 02:08, , 107F
08/30 02:08, 107F
→
08/30 02:09, , 108F
08/30 02:09, 108F
推
08/30 07:16, , 109F
08/30 07:16, 109F
→
08/30 07:17, , 110F
08/30 07:17, 110F
推
08/30 08:33, , 111F
08/30 08:33, 111F
推
08/30 09:34, , 112F
08/30 09:34, 112F
推
08/30 10:33, , 113F
08/30 10:33, 113F
→
08/30 10:36, , 114F
08/30 10:36, 114F
→
08/30 19:18, , 115F
08/30 19:18, 115F
→
08/30 19:21, , 116F
08/30 19:21, 116F
推
08/30 20:26, , 117F
08/30 20:26, 117F
→
08/30 20:27, , 118F
08/30 20:27, 118F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
問題
16
21
問題
10
16
完整討論串 (本文為第 3 之 8 篇):
問題
-33
49
問題
-22
56
問題
43
118
問題
16
21
問題
10
16
問題
10
76
問題
9
26
問題
36
50