Re: [新聞] 低級! 歐洲電競選手改名污辱台灣人消失
我很不想說那個Redditor是我
不過我還是要跟各位報告一下發生啥
那Reddit板主把我文章deleted然後不通知我
我從我自己電腦看是沒有問題 直到其他人告訴我
然後我就寄信給板主群 Merich就說我在witch hunting
他認為題目Svenskeren's ID in taiwan server是肯定句(我覺得只是陳述)
而我內文說如果這是真的Riot應不應該罰
他覺得這內文是問句跟題目相顛倒
覺得我是在釣魚或造謠 就砍了~也不通知我 PTT砍文或水桶還會發回信箱
總之我現在就改成肯定句 也把他道歉的推特寄給板主 接下來看他怎樣處理
如果過陣子還是看不到 可以在跟我說
題外話 有時候有些東西是自己要爭取的
比賽有勝負在所難免 但是侮辱別人的行為不管是誰都應該要唾棄
我也知道twitch上面會有各種侮辱言詞 那我們也不能做甚麼
但是職業選手本身就是一個icon 有他的社會責任在
這個人不但用ID羞辱當地人 還故意去問 欺負年紀小不懂英文的高中生(?)
前面也有人說過了NiP的選手因為同樣的理由被禁賽半年以上直接讓Alex打不進LCS
Woong偷看比賽之後美國人有因為Shy跟Madlife表現的很和善少噓他們嗎?
可能要對nRated它們抱歉了 可是會挑這種隊友本身也是種錯誤 Alex已經付出代價了
"你如果不噓boo他 你就是默許他這樣作" 這才是它們能理解的思維
簡單說他把你看成軟柿子隨便捏都可以 這樣還不令人氣憤嗎?
先這樣了 如果還是要噓我也沒辦法:/
順便在說一下應該有中國鄉民在看這版 我順便說一下
Sven他用的暱稱是歧視所有華人的 我是覺得這種事情上面就沒甚麼要分你我他了
如果你們願意也可以把他作這種事情的訊息傳出去給更多人知道
--
補一下 現在有另外一個redditor把蘋果的新聞貼過去了
我不知道你看不看的到 不過我在這邊表達感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 129.32.224.78
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1410878868.A.DC0.html
→
09/16 22:48, , 1F
09/16 22:48, 1F
推
09/16 22:49, , 2F
09/16 22:49, 2F
推
09/16 22:49, , 3F
09/16 22:49, 3F
→
09/16 22:49, , 4F
09/16 22:49, 4F
推
09/16 22:49, , 5F
09/16 22:49, 5F
推
09/16 22:50, , 6F
09/16 22:50, 6F
推
09/16 22:50, , 7F
09/16 22:50, 7F
推
09/16 22:50, , 8F
09/16 22:50, 8F
推
09/16 22:50, , 9F
09/16 22:50, 9F
→
09/16 22:50, , 10F
09/16 22:50, 10F
推
09/16 22:51, , 11F
09/16 22:51, 11F
推
09/16 22:51, , 12F
09/16 22:51, 12F
→
09/16 22:51, , 13F
09/16 22:51, 13F
推
09/16 22:51, , 14F
09/16 22:51, 14F
推
09/16 22:51, , 15F
09/16 22:51, 15F
→
09/16 22:51, , 16F
09/16 22:51, 16F
推
09/16 22:51, , 17F
09/16 22:51, 17F
→
09/16 22:51, , 18F
09/16 22:51, 18F
推
09/16 22:51, , 19F
09/16 22:51, 19F
推
09/16 22:51, , 20F
09/16 22:51, 20F
→
09/16 22:51, , 21F
09/16 22:51, 21F
推
09/16 22:52, , 22F
09/16 22:52, 22F
推
09/16 22:52, , 23F
09/16 22:52, 23F
推
09/16 22:52, , 24F
09/16 22:52, 24F
推
09/16 22:52, , 25F
09/16 22:52, 25F
推
09/16 22:52, , 26F
09/16 22:52, 26F
推
09/16 22:52, , 27F
09/16 22:52, 27F
→
09/16 22:52, , 28F
09/16 22:52, 28F
推
09/16 22:52, , 29F
09/16 22:52, 29F
推
09/16 22:53, , 30F
09/16 22:53, 30F
→
09/16 22:53, , 31F
09/16 22:53, 31F
推
09/16 22:53, , 32F
09/16 22:53, 32F
推
09/16 22:53, , 33F
09/16 22:53, 33F
→
09/16 22:53, , 34F
09/16 22:53, 34F
推
09/16 22:53, , 35F
09/16 22:53, 35F
推
09/16 22:53, , 36F
09/16 22:53, 36F
→
09/16 22:54, , 37F
09/16 22:54, 37F
→
09/16 22:54, , 38F
09/16 22:54, 38F
推
09/16 22:54, , 39F
09/16 22:54, 39F
還有 160 則推文
還有 1 段內文
→
09/16 23:48, , 200F
09/16 23:48, 200F
推
09/16 23:48, , 201F
09/16 23:48, 201F
噓
09/16 23:50, , 202F
09/16 23:50, 202F
推
09/16 23:51, , 203F
09/16 23:51, 203F
噓
09/16 23:54, , 204F
09/16 23:54, 204F
推
09/16 23:56, , 205F
09/16 23:56, 205F
推
09/16 23:58, , 206F
09/16 23:58, 206F
→
09/16 23:58, , 207F
09/16 23:58, 207F
※ 編輯: Nicher (129.32.224.78), 09/16/2014 23:59:46
推
09/16 23:59, , 208F
09/16 23:59, 208F
噓
09/17 00:00, , 209F
09/17 00:00, 209F
推
09/17 00:00, , 210F
09/17 00:00, 210F
→
09/17 00:00, , 211F
09/17 00:00, 211F
推
09/17 00:02, , 212F
09/17 00:02, 212F
→
09/17 00:02, , 213F
09/17 00:02, 213F
推
09/17 00:04, , 214F
09/17 00:04, 214F
推
09/17 00:05, , 215F
09/17 00:05, 215F
推
09/17 00:07, , 216F
09/17 00:07, 216F
推
09/17 00:13, , 217F
09/17 00:13, 217F
推
09/17 00:15, , 218F
09/17 00:15, 218F
推
09/17 00:15, , 219F
09/17 00:15, 219F
推
09/17 00:22, , 220F
09/17 00:22, 220F
→
09/17 00:36, , 221F
09/17 00:36, 221F
推
09/17 00:54, , 222F
09/17 00:54, 222F
推
09/17 00:54, , 223F
09/17 00:54, 223F
→
09/17 00:54, , 224F
09/17 00:54, 224F
推
09/17 01:29, , 225F
09/17 01:29, 225F
推
09/17 02:26, , 226F
09/17 02:26, 226F
→
09/17 02:26, , 227F
09/17 02:26, 227F
推
09/17 02:53, , 228F
09/17 02:53, 228F
噓
09/17 08:24, , 229F
09/17 08:24, 229F
→
09/17 08:25, , 230F
09/17 08:25, 230F
推
09/17 08:34, , 231F
09/17 08:34, 231F
推
09/17 09:30, , 232F
09/17 09:30, 232F
→
09/17 09:31, , 233F
09/17 09:31, 233F
推
09/17 10:52, , 234F
09/17 10:52, 234F
→
09/17 10:53, , 235F
09/17 10:53, 235F
推
09/17 11:02, , 236F
09/17 11:02, 236F
推
09/17 17:13, , 237F
09/17 17:13, 237F
→
09/17 17:13, , 238F
09/17 17:13, 238F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 2 之 12 篇):