Re: [問題] 請問英語的口音

看板Language作者 (好想要1101手帳)時間17年前 (2009/01/08 12:19), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/7 (看更多)
※ 引述《pipi346 (阿培)》之銘言: : 標準腔調只有英國的RP可以算是標準腔調 : 但是RP在過去幾十年來的演變也已經改變很多了 : 現在英國人聽到RP常常會覺得你在自以為學問高 : 聽到四十年前的RP會更反感 英國地方腔調 比美國更重更多元 (我在到英國前 完全沒有想過 以為他們都講RP 有人暱稱BBC english or Queen's English) 但是new castle/york/london 東區就非常不同 new castle 那裡俗稱Gerodie 那裡的工人來修我家的heater 他講的東西我完全聽不懂 只能一個字一個字講 講一句話時 intonation和RP 完全不同 north east English 自古以來 和東南london 西南bath 收入和生活形態差很多 英國到現在 其實己經演變到尊重各地腔調 在當地製做的長期連續劇如BBC manchester/BBC wales 都會有當地的腔調 Easterender就包含了大量的倫敦東區腔 但是我真的沒耐心去看那種連續劇練腔調 在英國 你的腔調就是你的社會階級 上流講RP 中產階級很多都是當地腔調(還有看你上的小學和中學環境) 沒有那個階級比較好或壞 他們相當自豪 自己的腔調 Gerodie早期都是 很辛苦的礦工 自豪自己的祖先曾經為英國工業革命的一環 每年還有礦工節 各地的礦工團體會表演民俗或是進行曲 當然以我們外國人 一口標準RP 或是一口 geordie 對他們英國人來說 都是很奇怪的 像台灣人十幾歲才去唸當地寄宿學校的 還是一口台灣腔(不重, 但是一聽就是和英國人不同) 我很多同學還是講RP 但是真的家裡面... 有錢又都是上很貴的中學 在我看來 可以聽RP 講RP 但是英國人用聽的 還是聽得出來你講的RP真的有點不同 (用字也有差 除非你一天到晚都很注重要用RP的用詞) 廁所他們不講toilette=> loo dinner 指的是一天最大的一餐 不限於中午或晚上 所以christmas dinner 是中午以後開始吃 上過幾堂英式英語用法 和教英國生活的老師說 你們活得還真辛苦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.82.68.88
文章代碼(AID): #19PNxD73 (Language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19PNxD73 (Language)