Re: [文法] 中文的過去時態

看板Language作者 (冬裡橘)時間17年前 (2008/04/29 16:22), 編輯推噓8(806)
留言14則, 9人參與, 6年前最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《reneemoi (renee)》之銘言: : 不好意思 借標題問一下.. : 因為看到r大的推文讓我想到 : 前幾天一個正在學中文的英國朋友問我 : 鞋子的子 是什麼意思? : 我想了想 跟他說這個字是沒有特別意思的 : 基本上可以省略(不知道我說的是否正確..?) : 可是後來我又想了想 那孩子的子為什麼不能省略呢? : 其實因為最近打算跟這位朋友進行語言交換 : 想請各位給小妹一點建議 : 畢竟我只是普通會說中文的人 沒有特別學過中文教學的課程 : 很怕會遇上解釋不出來的情況 : 既然有心想要做語言交換了 想先做點準備 : 想請問各位 像這樣的問題 我應該怎樣去充實自己的能力呢? : 或者有哪些推薦的書目 是我需要注意的? : (r大說的那本書 我這幾天會去看看的^^) : 先謝謝各位的幫忙 : 第一次在這po文 如果有什麼不妥的地方 : 還請大家見諒 以構詞法來說 鞋子的子(ㄗ‧) 和孩子的子(ㄗ‧) 都是由 "鞋"和"孩" 這兩個字 附加"子"這個後綴所形成的詞彙 (附加是一種漢語的構詞法) 鞋子的子 是漢語構詞裡的後綴 本身不具有意義 是虛詞素 只是與 鞋(實詞素) 共存構成一詞 "鞋子" 而"鞋" 一字即可成為一詞 只是為了避免同音 基於語言習慣 我們會說鞋子 這也是為什麼鞋子的子可省略 因為漢語裡太多的同音字 所以 從古到今 漢語的演變是從單到雙音節 以區別同音字 鞋子的子是如此 孩子的子後來也是如此 不過孩子的子 "孩"後接"子" 以詞源來說 很早就有這個用法 原本就有"子"(ㄗˇ)本身"子嗣"的意思 然而孩子的子 演變至今 子已經成為虛詞後綴 讀輕聲(ㄗ‧) 同於鞋子的子 意義已不復明顯 但是孩子一詞卻因此而成為我們使用漢語時 習慣上的一個單位 因為習慣了 所以分開來很奇怪 至於哪些子可省 哪些子不可省 就像你自己說的 如果那個子 你覺得省了 並不影響原來詞彙的意義 那就是構詞的虛詞素 ex 鞋子 刀子 桌子 拍子 巷子 老子(父) 通常這些子 都是唸輕聲 不可省的子包括有 1 本身具有意義 為實詞素的子 通常唸三聲ㄗˇ ex 老子 莊子 孔子(尊稱 美稱 義) 養子(男) 電子(粒子?) 2 這個詞本身是習慣用語,人們越習慣越不可分 或者這個詞本身本身具有成語性(詞義和原來組合這個詞的詞素意義相去甚遠) ex 習慣用語: 孩子 包子 辮子 好法子 成語: 叫化子 半吊子 浪子 3 子本身的存在是為了詞性的改變(省了詞性就不一樣了) ex 胖(v/adj) 胖子(n) 瞎(v/adj) 瞎子(n) 呆(v/adj) 呆子(n) 鏟(v) 鏟子(n) 刷(v) 刷子(n) 梳(v) 梳子(n) -- 等放榜中無聊考生的淺見淺知 歡迎其他人補充 指正 -- 你的美好 我的孤寂 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.55.108

04/29 19:31, , 1F
我覺得浪子的子應該是三聲的耶
04/29 19:31, 1F

04/29 23:56, , 2F
是三聲阿@ @ 不可省略而已
04/29 23:56, 2F

04/30 00:09, , 3F
s大解釋的好清楚,不過對我來說果然有點吃力> <
04/30 00:09, 3F

04/30 00:10, , 4F
看來我需要多花點時間準備,也謝謝您前篇對作者的回覆^^
04/30 00:10, 4F

04/30 04:45, , 5F
恩...印象中對岸的比較會講「鞋」,不加「子」
04/30 04:45, 5F

04/30 04:48, , 6F
北京話無入聲字,我們這邊很多的「子」受閩南語影響滿大
04/30 04:48, 6F

04/30 12:35, , 7F
樓上說得對!像蝦子他們也只說 蝦 說吃蝦(瞎)子很殘忍XDD
04/30 12:35, 7F

04/30 12:37, , 8F
傳說中的 北兒南子 吧
04/30 12:37, 8F

04/30 15:14, , 9F
蓋子-->蓋兒 湯匙-->勺子 洗面乳-->洗面奶
04/30 15:14, 9F

05/01 16:44, , 10F
發現錯字囉 瞎變成騙子
05/01 16:44, 10F
※ 編輯: straybird 來自: 218.172.51.162 (05/01 20:27)

05/01 20:27, , 11F
XDDD 在哪裡在哪裡?(裝死)本來也是舉例啦 打錯 謝謝樓上
05/01 20:27, 11F

05/02 15:35, , 12F
洗面奶? XDDDD
05/02 15:35, 12F

12/02 19:24, 7年前 , 13F
傳說中的 北兒南子 吧 https://muxiv.com
12/02 19:24, 13F

04/13 23:54, 6年前 , 14F
看來我需要多花點時間準 https://moxox.com
04/13 23:54, 14F
文章代碼(AID): #185jgxoD (Language)
文章代碼(AID): #185jgxoD (Language)