看板
[ Language ]
討論串[文法] 中文的過去時態
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
以構詞法來說. 鞋子的子(ㄗ‧) 和孩子的子(ㄗ‧). 都是由 "鞋"和"孩" 這兩個字 附加"子"這個後綴所形成的詞彙. (附加是一種漢語的構詞法). 鞋子的子 是漢語構詞裡的後綴. 本身不具有意義 是虛詞素 只是與 鞋(實詞素) 共存構成一詞 "鞋子". 而"鞋" 一字即可成為一詞 只是為了避免
(還有674個字)
內容預覽:
不好意思 借標題問一下... 因為看到r大的推文讓我想到. 前幾天一個正在學中文的英國朋友問我. 鞋子的子 是什麼意思?. 我想了想 跟他說這個字是沒有特別意思的. 基本上可以省略(不知道我說的是否正確..?). 可是後來我又想了想 那孩子的子為什麼不能省略呢?. 其實因為最近打算跟這位朋友進行語言
(還有92個字)
內容預覽:
最近我在語言交換也遇到很多類似的問題. 為此我特地買了實用現代漢語語法...好厚一本. 簡體繁體化書,書上寫說有日文韓文版. 作者劉月華 等... 翻譯 鄧守信. 以下由上面那本書引用. 了1的用法. 表示動作行為的完成. a.敘述在某一時刻實現或完成了某一動作行為,,. 這類句子多有表示具體時間的
(還有450個字)
內容預覽:
今天的語言交換教到很頭大,一時間想不太透所以想請問大家看看。. 教科書上提到過去式常常以 "了" 表示已經做過的事情。. 像是:這本書我看過了、我買了這本書、我吃飽了.... 又提到可以用 "是...的" 來替換 "了" ,表示過去式。. (書上還提到,特別在強調"時間"時可以使用此用法,是這樣子的
(還有589個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁