Re: FoxTZ 版主 請為我們盡點義務
我很感謝上面有很多理性使用者願意討論,
但我也對繼續洗板的人感到無言以對,
今天我沒在板上回覆文章,並不是我把這件事情擱下了,
而是這件事情需要組方進行討論,我們也確實在進行。
我不敢說結果一定讓每個人都滿意,
但是,
今天,是否爭取推文回來才是最重要的事?
還是在各個板繼續胡鬧洗板擾亂進行情緒性的報復才是正事?
這樣,對事情有幫助嗎?
你這樣只是在扯所有還在努力的人的後腿而已。
而且,說真的,claus並不是沒有回應。
只是他的回應可能不是你們要的。
之前那一篇解釋的長文,或許他是選擇了用比較正式嚴肅的語調來解釋,
但那並不代表傲慢。
有多少人看到那篇文章不是直接end的?而是真的有去理解文中的涵義。
當一個人不管說什麼都會被抹黑被曲解的時候,
或許沉默避免爭端會比較適當。
現在,我們還在進行討論。
我還是只能說,請有想法的歡迎提出來。
我們都有在看。
也希望想要鬧事的,可以自律,讓想要爭取的,有立場去爭取。
--
當你知道你可以很輕易的見到那個人時,
就算久久不見面,你也會無所謂。
但是當你要見到對方是一件不容易的事情時,
就算只說再見才一兩天,你也會開始想念。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.149.255
推
09/10 04:18, , 1F
09/10 04:18, 1F
→
09/10 04:19, , 2F
09/10 04:19, 2F
→
09/10 04:19, , 3F
09/10 04:19, 3F
→
09/10 04:20, , 4F
09/10 04:20, 4F
推
09/10 08:21, , 5F
09/10 08:21, 5F
→
09/10 08:22, , 6F
09/10 08:22, 6F
→
09/10 08:22, , 7F
09/10 08:22, 7F
→
09/10 08:23, , 8F
09/10 08:23, 8F
→
09/10 08:25, , 9F
09/10 08:25, 9F
→
09/10 08:26, , 10F
09/10 08:26, 10F
→
09/10 08:27, , 11F
09/10 08:27, 11F
推
09/10 08:33, , 12F
09/10 08:33, 12F
→
09/10 08:33, , 13F
09/10 08:33, 13F
推
09/10 08:36, , 14F
09/10 08:36, 14F
→
09/10 08:37, , 15F
09/10 08:37, 15F
→
09/10 08:38, , 16F
09/10 08:38, 16F
→
09/10 08:39, , 17F
09/10 08:39, 17F
推
09/10 08:46, , 18F
09/10 08:46, 18F
→
09/10 08:47, , 19F
09/10 08:47, 19F
→
09/10 08:51, , 20F
09/10 08:51, 20F
→
09/10 08:52, , 21F
09/10 08:52, 21F
→
09/10 08:54, , 22F
09/10 08:54, 22F
→
09/10 08:55, , 23F
09/10 08:55, 23F
→
09/10 08:57, , 24F
09/10 08:57, 24F
→
09/10 08:58, , 25F
09/10 08:58, 25F
→
09/10 08:59, , 26F
09/10 08:59, 26F
推
09/10 09:02, , 27F
09/10 09:02, 27F
推
09/10 11:42, , 28F
09/10 11:42, 28F
推
09/10 12:53, , 29F
09/10 12:53, 29F
推
09/10 13:01, , 30F
09/10 13:01, 30F
推
09/10 14:18, , 31F
09/10 14:18, 31F
推
09/10 15:04, , 32F
09/10 15:04, 32F
→
09/10 15:05, , 33F
09/10 15:05, 33F
推
09/10 16:10, , 34F
09/10 16:10, 34F
推
09/10 16:29, , 35F
09/10 16:29, 35F
→
09/10 16:30, , 36F
09/10 16:30, 36F
→
09/10 16:30, , 37F
09/10 16:30, 37F
推
09/10 17:18, , 38F
09/10 17:18, 38F
推
09/11 00:35, , 39F
09/11 00:35, 39F
→
09/11 00:52, , 40F
09/11 00:52, 40F
→
09/11 00:53, , 41F
09/11 00:53, 41F
推
09/11 07:10, , 42F
09/11 07:10, 42F
→
09/11 07:11, , 43F
09/11 07:11, 43F
推
09/11 19:59, , 44F
09/11 19:59, 44F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 19 之 34 篇):