Re: [閒聊] 空条承太郎的日文寫法

看板JOJO作者 (AIUEO...)時間18年前 (2006/07/21 02:48), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
※ 引述《Aragami (阿拉嘎米)》之銘言: : 最近在回味第三部 : 在「正義」那章時 : 有看到承太郎在旅客登記簿上寫自己的名字 : 他是寫Kujo Q Taro(空条 Q太郎) : 有人知道承太郎正確的寫法嗎? 其實很不該問這個問題的.... 太不應該了.... 你在看的書,書名就告訴你了, Jojo冒險野郎啊!!!! 所以......不是Q太郎,當然是Jo太郎(jotaro,漢字就是承太郎)啊 每一部的主角,名字的是Jo開頭的(所以才叫JOJO嘛) 喬魯諾則是GIO開頭(意大利文),唸法還是英文的JO. 嗯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.42.140

07/21 14:52, , 1F
寫Q太郎是為了騙奈亞婆婆
07/21 14:52, 1F
文章代碼(AID): #14ly_atI (JOJO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14ly_atI (JOJO)