Re: [黑特] 原來陳柏惟質詢時,少了謙卑!
※ 引述《ReeJan (長巷裡的長影)》之銘言:
: 看留言有點驚訝,很多人看起來不知道那天發生甚麼事情
: 因為當天是立法院有史以來,第一次動用同步口譯系統。
: 也就是,不管與會者使用甚麼語言,都會有同步口譯讓聽的人也可以馬上了解對方。
: 也就是說,只要邱國正那天使用耳機,他馬上就可以知道陳柏惟在講甚麼。
: 而這個議場的同步口譯服務,也正正是陳柏維立法委員任內爭取來的。
: 意思就是可以尊重每一個與會的人,能使用最能表達的語言,充分表達自己的意思。
: 可惜的是邱國正對此完全不知道,對人完全不尊重
: (這也是陳柏惟的失算,你對一個三皮匠要要求甚麼?)
: 更進一步說,陳柏惟國會辦公室在開會前三天就已經向委員會登記要使用台語發言了
: 不要被斷章取義呼嚨,是現代公民不被洗腦必備的技能。
你這種才是被洗腦的
陳柏惟國語也很好
這點沒問題吧
你要宣傳閩南語
這個沒問題
你可以去教育部做事
看要增加課堂時數,還是考試
在質詢時,你的重點是國台語嗎?
還扯一個法國人
那個法國人會國語嗎?
不就是想做秀
在那邊吵,吵完獲得什麼?
不就是新聞版面
就不會講台語,你是在兇三小
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.30.73.207 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1635124448.A.EC2.html
※ 編輯: jimgene (110.30.73.207 臺灣), 10/25/2021 09:14:58
→
10/25 09:14,
2年前
, 1F
10/25 09:14, 1F
噓
10/25 09:15,
2年前
, 2F
10/25 09:15, 2F
→
10/25 09:16,
2年前
, 3F
10/25 09:16, 3F
→
10/25 09:16,
2年前
, 4F
10/25 09:16, 4F
→
10/25 09:16,
2年前
, 5F
10/25 09:16, 5F
→
10/25 09:17,
2年前
, 6F
10/25 09:17, 6F
→
10/25 09:17,
2年前
, 7F
10/25 09:17, 7F
推
10/25 09:17,
2年前
, 8F
10/25 09:17, 8F
→
10/25 09:18,
2年前
, 9F
10/25 09:18, 9F
→
10/25 09:18,
2年前
, 10F
10/25 09:18, 10F
→
10/25 09:19,
2年前
, 11F
10/25 09:19, 11F
推
10/25 09:19,
2年前
, 12F
10/25 09:19, 12F
→
10/25 09:21,
2年前
, 13F
10/25 09:21, 13F
推
10/25 09:21,
2年前
, 14F
10/25 09:21, 14F
→
10/25 09:21,
2年前
, 15F
10/25 09:21, 15F
→
10/25 09:22,
2年前
, 16F
10/25 09:22, 16F
→
10/25 09:22,
2年前
, 17F
10/25 09:22, 17F
→
10/25 09:22,
2年前
, 18F
10/25 09:22, 18F
→
10/25 09:23,
2年前
, 19F
10/25 09:23, 19F
→
10/25 09:24,
2年前
, 20F
10/25 09:24, 20F
→
10/25 09:24,
2年前
, 21F
10/25 09:24, 21F
推
10/25 09:25,
2年前
, 22F
10/25 09:25, 22F
→
10/25 09:25,
2年前
, 23F
10/25 09:25, 23F
→
10/25 09:27,
2年前
, 24F
10/25 09:27, 24F
→
10/25 09:27,
2年前
, 25F
10/25 09:27, 25F
推
10/25 09:29,
2年前
, 26F
10/25 09:29, 26F
推
10/25 09:29,
2年前
, 27F
10/25 09:29, 27F
→
10/25 09:29,
2年前
, 28F
10/25 09:29, 28F
→
10/25 09:31,
2年前
, 29F
10/25 09:31, 29F
推
10/25 09:33,
2年前
, 30F
10/25 09:33, 30F
→
10/25 09:34,
2年前
, 31F
10/25 09:34, 31F
推
10/25 09:39,
2年前
, 32F
10/25 09:39, 32F
推
10/25 09:42,
2年前
, 33F
10/25 09:42, 33F
推
10/25 09:42,
2年前
, 34F
10/25 09:42, 34F
推
10/25 09:44,
2年前
, 35F
10/25 09:44, 35F
→
10/25 09:44,
2年前
, 36F
10/25 09:44, 36F
→
10/25 09:45,
2年前
, 37F
10/25 09:45, 37F
推
10/25 09:52,
2年前
, 38F
10/25 09:52, 38F
噓
10/25 09:57,
2年前
, 39F
10/25 09:57, 39F
推
10/25 10:08,
2年前
, 40F
10/25 10:08, 40F
→
10/25 10:17,
2年前
, 41F
10/25 10:17, 41F
推
10/25 10:27,
2年前
, 42F
10/25 10:27, 42F
噓
10/25 10:49,
2年前
, 43F
10/25 10:49, 43F
推
10/25 11:01,
2年前
, 44F
10/25 11:01, 44F
→
10/25 11:03,
2年前
, 45F
10/25 11:03, 45F
→
10/25 11:10,
2年前
, 46F
10/25 11:10, 46F
→
10/25 11:10,
2年前
, 47F
10/25 11:10, 47F
推
10/25 12:44,
2年前
, 48F
10/25 12:44, 48F
噓
10/25 14:55,
2年前
, 49F
10/25 14:55, 49F
討論串 (同標題文章)