Re: [閒聊] 剛才看到的笑話
※ 引述《Mysia ()》之銘言:
: Some Callers Are Proper Dementor
: CALL CENTER | RACINE, WI, USA | MOVIE THEATER, TOP
: (I have a caller named Victor Krumm in the computer system.
: I’m a Harry Potter fan.)
: Me: “Okay, sir, so you’re Victor Krumm?”
: Caller: “Yep, that’s me.”
: Me: “Sorry, this might sound funny, but did you know that
: there’s a book series called Harry Potter with a character with that name?”
: (There’s a pause, as if he’s thinking, and suddenly he yells.)
: Caller: “THE MUGGLES KNOW!”
: (He hangs up. His wife calls a little while later to actually schedule.)
為方便閱讀以及笑點,我只抓重要的中間部分來翻。如果有誤請見諒~
* * *
(我有個網路上的拜訪者叫做維克多‧喀浪,而我是哈利波特的書迷)
我 :"Ok,先生,所以你是維克多‧喀浪?"
拜訪者:"沒錯,那就是我。"
我 :"真是不好意思,聽起來很有趣。你知道有一套叫哈利波特的書,
書裡的某個角色恰好就是叫這個名字(喀浪)嗎?"
(接著是一陣停頓,也許是在思索著什麼吧,而忽然之間他大叫。)
拜訪者:"麻瓜們知道(我是誰)了!!!"(意指自己的身分洩漏了)
(然後他就離線了)
(後面還有一句但似乎不重要,就不翻囉)
* * *
所以笑點就是兩個書迷的對話~
* * *
話說當初邊看文章邊打字 結果一時不察把文章寄給了原波Mysia
感謝大恩大德回寄給我 讓我還有力氣po這篇文章
翻得不好歡迎指正 謝謝大家
--
http://bossphotodesign.pixnet.net/album
~ 晴天還沒來 ~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.245.15
※ 編輯: boss1228 來自: 220.141.245.15 (09/26 22:16)
推
09/26 22:42, , 1F
09/26 22:42, 1F
→
09/26 22:55, , 2F
09/26 22:55, 2F
→
09/26 23:44, , 3F
09/26 23:44, 3F
→
09/26 23:46, , 4F
09/26 23:46, 4F
推
09/26 23:50, , 5F
09/26 23:50, 5F
→
09/26 23:51, , 6F
09/26 23:51, 6F
→
09/27 01:24, , 7F
09/27 01:24, 7F
→
09/27 01:31, , 8F
09/27 01:31, 8F
推
09/27 12:11, , 9F
09/27 12:11, 9F
推
09/29 22:54, , 10F
09/29 22:54, 10F
→
09/29 22:54, , 11F
09/29 22:54, 11F
→
09/29 22:55, , 12F
09/29 22:55, 12F
→
09/29 22:55, , 13F
09/29 22:55, 13F
→
09/29 22:56, , 14F
09/29 22:56, 14F
→
09/29 22:57, , 15F
09/29 22:57, 15F
→
09/29 22:58, , 16F
09/29 22:58, 16F
推
09/30 01:24, , 17F
09/30 01:24, 17F
→
10/01 10:12, , 18F
10/01 10:12, 18F
討論串 (同標題文章)