Re: [轉錄]哀悼客家話 施旻岑

看板Hakka-Dream作者 (代表作)時間19年前 (2004/11/25 02:18), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/9 (看更多)
※ 引述《TsukiHime (幻想廢人)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 hakka 看板] : 作者: Cid (飄 搖) : 標題: [轉錄](轉錄)哀悼客家話 施旻岑 : 時間: Tue Nov 23 12:28:06 2004 : ※ [本文轉錄自 Cid 信箱] : 作者: Cid.bbs@ptt2.cc ("Cid.bbs@ptt2.cc") : 標題: (轉錄)哀悼客家話 施旻岑 : 時間: Tue Nov 23 12:27:35 2004 : 作者: BBMak (我真的辜負了你) 看板: BBMak : 標題: (轉錄)哀悼客家話 施旻岑 : 時間: Tue Nov 23 11:21:26 2004 : http://news.chinatimes.com/Chinatimes/newslist/newslist-content/0,3546,11051302+112004112300586,00.html : 新世代客家人友善列印 : 哀悼客家話 : 施旻岑  (20041123) : 小舅結婚了,娶了個閩南家庭的女孩,新娘原本是髮型設計師,婚後成為自由的保險 : 業務員,不到一年,就添一個小壯丁,再一年,黑黑醜醜的小表弟也出生了。 : 小舅還是單身時,住外婆家,每次我們這些小蘿蔔頭到外婆家玩,總是說著熱熱鬧鬧 : 的客家話,那時稚嫩的我尚未意識到,這令人習慣的語言竟會如此容易被取代,甚至從此 : 不再被使用… : 從小生長在南部的客家村莊,卻總是碰到驚訝我一點都不懂閩南話的朋友,而我已學 : 會將答案簡化,用一句「南部也有客家人啊」帶過。 : 小時後喜歡坐在母親旁邊,聽她充滿活力地用客家話和阿姨們聊天,那是我兒時的記 : 憶,外出求學後,也成為回家鄉最懷念的事物,若是難得回到南部,卻無法聽媽媽與阿姨 : 們閒聊家常,總令我遺憾萬分,彷彿缺少了些什麼。 : 可是,當轉眼已上小學的兩個表弟說著流利的閩南話與小舅聊天嬉戲,而一輩子老客 : 家的外婆操著一口閩南話呼喊著兩個小毛頭時,而阿姨們與小舅媽聊天,一同說著我不熟 : 悉的閩南方言時,我只能尷尬地靜靜陪坐,偶爾點頭微笑,偶爾用國語插上一兩句話,對 : 話還是進行著,但已不再是我溫暖熟悉的鄉音了,而我,的確是在家鄉啊! : 柔順、勤勉的客家人,安靜而認份地過著樸實的生活,對於不同文化的接受度是如此 : 之高!阿姨常常開玩笑說,一群客家人裡面來了一個閩南人,那這一群客家人就都變成閩 : 南人了。 : 面對閩南文化的強勢,我總是不懂得,為什麼外婆和小舅不同表弟們說自己的母語呢 : ?為什麼小舅媽從來不曾跟著學習客家話呢?因為大家都會說閩南語,因為閩南語就是台 : 語,是台灣人就要會講台灣話,我是台灣南部的客家人,我使用著不是台灣話的台灣話, : 我不是台灣人嗎? : 八年級的小表弟們不會也不想學習客家話,當我嘗試著用客語呼喊他們時,得到的是 : 一雙迷惑的小臉,然後笑鬧著向我跑遠,遠得我追不上,也不讓我追……。 : 原來,語言的死亡逐漸來到了我家門口,我驚駭它來得如此自然,我試著驅趕它,才 : 發現自己是如此渺小,只能在純樸的小鄉村默默哀悼。 嗯...我家有點類似 但又不能講是一樣的情況... 我小時候一直覺得很奇怪 我的爺爺教我們講的是"海陸"(不知道是不是這麼說)的客家話 然後我們家也都是用這麼樣子溝通 直到有一天 我發現爺爺跟我媽媽說話的時候 都是用"四縣"的客家話 當然 我就聽不太懂他們在說什麼 然後也發現爺爺的親戚來我們家的時候也是說"四縣" 於是我就問我母親 才知道 其實我爺爺的家族是說"四縣"的 因為娶了我奶奶 才開始學講"海陸" 所以我爺爺的子女都不會講"四縣" 所以我也不會講 我記得小時候 我媽也是"海陸"有些不輪轉 現在也幾乎兩個混著講而不自知.. 語言就是這樣子吧.... 我到台北因為工作的關係必須學台語 結果現在回家有時客語中混到台語都不自知 然後大家傻傻不知道我在說什麼才驚覺我講了台語... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.150.222
文章代碼(AID): #11fD2Jgt (Hakka-Dream)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #11fD2Jgt (Hakka-Dream)