Re: [新聞] Dodgers' Kuo offers Dodgers hope

看板HCKuo作者 (Felix)時間19年前 (2006/09/25 21:51), 編輯推噓3(307)
留言10則, 4人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《xiemark (aisinjuro)》之銘言: : Dodgers' Kuo offers Dodgers hope : By MARK WHICKER : The Orange County Register : LOS ANGELES – A Dodger starting pitcher reached the sixth inning Sunday : without having to produce two forms of identification and a thumbprint. : Amazingly, he was even allowed to proceed to the seventh. : The laws of supply and demand worked for Hong-Chih Kuo and the Dodgers. He : has surplus innings. They need every pitch. : This is a 25-year-old lefty who has survived the double jeopardy of two Tommy : John surgeries. : This is a team that is one loss away from anesthesia and two losses away from : intensive care. : Kuo operated beautifully, with eight strikeouts and no earned runs in those : seven innings, and he doubled to left, although he appeared to begin his : journey with an unwarranted home run trot. : He even scored the Dodgers' only run, until Nomar Garciaparra buried the : final 2006 Dodger Stadium regular-season pitch into the left-center pavilion, : a grand slam in the bottom of the ninth. : Sure, it was only the third most dramatic homer in seven days here. It was : also the most important, since it kept the Dodgers a game-and-a-half behind : San Diego and a half-game of Philadelphia, and beat Arizona, 5-1. : "Everybody did the little things," Garciaparra said, "but you can't say : enough about what the pitching staff did. This was their game today." : Kuo used this 100-pitch extravaganza to earn a Friday start in San Francisco, : a game the Dodgers hope is meaningful. : For those inclined to think about 2007 and beyond, Kuo means hope - a : homegrown starting pitcher with real bullets, as long as the gun isn't : jammed. : "I felt good," Kuo said, "and I threw good sliders. I just took it : inning-by-inning and tried to do my best." : "This guy's a strikeout pitcher," said Rick Honeycutt, the pitching coach. : "Today he did it to lots of right-handed hitters (eight righties on the : Arizona lineup card). We thought he could get ahead in some counts and then t : hrow some pitches into some 'chase' areas, and we'd have some success." : An error by Wilson Betemit set up an Arizona run and a second-and-third : problem in the third inning, but Kuo struck out Conor Jackson and walked off. : A first-and-third situation arose in the fourth, and Kuo froze Chris Snyder : to escape again. : Then Kuo slammed a drive over left fielder Scott Hairston's head and off the : wall. He ambled to first, sprinted to second. : "I didn't know if it was going out or not," said Kuo, who homered once in Las : Vegas this year. "I thought, OK, I got a hit." : You were supposed to have heard about Kuo long before this. : His grand 2000 debut with San Bernardino was a party that dissipated into : smoke. Kuo struck out seven batters in three innings and then wrecked his : elbow. : He didn't pitch again until June of '01. Then he missed all of '03. : "He had a nerve entrapment issue," Honeycutt said. "When the scar tissue : builds up, sometimes it gets caught and you need to fix it again." : Maybe Kuo - and other pitchers - should have surgery more often. Kuo's : post-op stuff was just as lethal, striking out 86 in 54 innings in '05. : The Dodgers lifted him out of the bullpen at midseason in Las Vegas. In four : starters for the varsity, he's 2-2 with a 2.59 ERA, and 29 strikeouts in : 241/3 innings. : And, for the first time since Sept. 15, someone went seven innings for the : Dodgers who is not named Derek Lowe. : "His stuff is obviously electric," bullpen coach Dan Warthen said. "But he : wasn't getting very good command of his breaking stuff when he was in the : bullpen. I think being a starter has relaxed him somewhat." : "We just wanted to build up innings and arm strength with him," Honeycutt : said. "It took him a while to throw the curveball. I think there was some : fear there, because he got hurt throwing that pitch at one point. He's had : some excellent starts.". 想請教板上英文好的人 在第一段他說 A Dodger starting pitcher reached the sixth inning Sunday without having to produce two forms of identification and a thumbprint 我看了大半天還是看不懂這段話是什麼意思 我去查了一下字典 thumbprint是姆指指紋的意思 可是還是搞不懂這段話是在說小小郭什麼 有人可以幫我解惑嗎 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.103.72

09/25 22:32, , 1F
我也是卡在這一句 所以沒翻 ~"~
09/25 22:32, 1F

09/25 22:35, , 2F
週日一位道奇先發投手達到六局...沒有必要提出認證、蓋指
09/25 22:35, 2F

09/25 22:36, , 3F
印兩種型式...
09/25 22:36, 3F

09/25 22:36, , 4F
意思是先發投手完成六局比賽算OK了...沒必要再投第七局證
09/25 22:36, 4F

09/25 22:37, , 5F
明什麼...但小小郭卻完成了第七局比賽(稱讚受傷過投手)
09/25 22:37, 5F

09/25 22:38, , 6F
是這個意思嗎?
09/25 22:38, 6F

09/25 22:44, , 7F
我也認為是樓上的意見~~投到六局就無需認證是好投手了~
09/25 22:44, 7F

09/25 23:18, , 8F
不過我的意思好像錯了~~
09/25 23:18, 8F

09/26 00:49, , 9F
那個應該是講 郭無需在證明什麼了
09/26 00:49, 9F

09/26 00:56, , 10F
呼應本篇文章的最後一句 禮拜五把球交給郭吧
09/26 00:56, 10F
文章代碼(AID): #155zx5ho (HCKuo)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #155zx5ho (HCKuo)