Re: [問卦] 台語的同一個字多種唸法?

看板Gossiping作者 (心裡有數)時間2小時前 (2026/03/15 14:22), 2小時前編輯推噓4(4033)
留言37則, 8人參與, 36分鐘前最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述 《inet》 之銘言: : 標題: [問卦] 台語的同一個字多種唸法? : 時間: Sun Mar 15 08:48:14 2026 : 台語裡面的台東和屏東 : 都是東 : 發音不同 : 士林和林口或林邊 : 都是林 : 發音不同 : 有人解釋語音和讀音關係 : 如果今天出現一個新名詞 : 怎知道用哪個 : 還是第一個人怎麼念就怎麼念 : 沒啥標準 : 是不是很ikea : 有沒八卦 就是漢語的文白異讀 在中國大陸那塊土地上 從古至今已經有好幾個國家生滅了 人口跟文化也是 所以漢字的發音也一直在變化 閩南這個地方因為位置與地形的關係 歷年從北方進入的人都帶來當時的漢語發音 然後保留下來 受北方戰爭影響相對小 文讀就是來自中古時期如唐宋的漢語發音 白讀的歷史語音層次更廣 連上古漢語特徵都有 有時聽日語韓語會覺得怎跟台語那麼像 就是因為日韓語中來自漢詞的發音部分 也是來自古代漢語 所以實際上文白異讀 是按使用習慣傳承下來 不會特別強迫使用者 例如大學 台語唸tai7-hak8 大(tai7)跟學(hak8)都是文讀音 (國語注音ㄉ接近台羅t) 而中國那邊的閩南語則很多唸為tua7-oh8 兩個字都是白讀音 日本則變成大学(だいがく /Daigaku) "大"唸Dai接近台語tai7 学字則變成兩個音節gaku 漢語的入聲字如"學"進日本後常都是這樣變兩個音節 參考看看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.237.245 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1773555771.A.4DF.html

03/15 14:27, 2小時前 , 1F
馬英九的九就是文讀 唸成白讀會變狗
03/15 14:27, 1F
台語唸人名通常的習慣是姓唸白讀 名唸文讀 馬的文讀是ma2 白讀be2 九則是文讀kiu2 白讀kau2 但實際上馬作為姓氏傳統是唸Ma2 名字唸為kiu2而不唸kau2 可能也是避免跟狗(kau2)同音 這能理解 我們自己遇到也應該會這樣 (^ ▽^ )

03/15 14:32, 2小時前 , 2F
你怎麼不說拉丁文和歐洲的字母很像?!
03/15 14:32, 2F

03/15 14:33, 2小時前 , 3F
你怎不說香港中文字和台灣一模一樣!?
03/15 14:33, 3F
漢字不是中國華北話專用的 也從不只華北話一種發音啦 (^ ▽^ )

03/15 14:35, 2小時前 , 4F
差別就是有文字的讀法還是意義的讀法
03/15 14:35, 4F
都是有意義的 就歷史語音層次的不同而已 其實如果沒有寫為漢字 很多人也不知道文白異讀是同一個漢字 像吃東西的tsiah8是食字的白讀音 https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/5570/ 跟食品的sit8(文讀)是同一個漢字 https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/5607/#7842

03/15 14:44, 2小時前 , 5F
當初貪污犯之子就是故意在辯論會唸錯,
03/15 14:44, 5F

03/15 14:44, 2小時前 , 6F
把朱唸成滴,朱高正當場罵他三字經以後
03/15 14:44, 6F

03/15 14:44, 2小時前 , 7F
,又哭哭說你怎麼可以罵我媽媽,有夠好
03/15 14:44, 7F

03/15 14:44, 2小時前 , 8F
03/15 14:44, 8F

03/15 14:45, 2小時前 , 9F
所以很久以前就有人故意唸錯了
03/15 14:45, 9F
這篇純聊語音啦 (^ ▽^ ) ※ 編輯: todao (101.10.237.245 臺灣), 03/15/2026 14:47:04

03/15 14:59, 2小時前 , 10F
人名通常都是尊重當事人唸法吧,像
03/15 14:59, 10F

03/15 14:59, 2小時前 , 11F
前總統阿扁的水扁就都是白讀。
03/15 14:59, 11F

03/15 15:06, 2小時前 , 12F
本來就是呀
03/15 15:06, 12F

03/15 15:06, 2小時前 , 13F
所以我才說通常的習慣
03/15 15:06, 13F

03/15 15:07, 2小時前 , 14F
個人要怎唸人名當然可自己決定,反正台語
03/15 15:07, 14F

03/15 15:07, 2小時前 , 15F
的文白異讀選擇很多
03/15 15:07, 15F

03/15 15:11, 1小時前 , 16F
台語不只是文白喔,香就四個音,香
03/15 15:11, 16F

03/15 15:11, 1小時前 , 17F
港,花很香,五香粉,拿香跟拜,這
03/15 15:11, 17F

03/15 15:11, 1小時前 , 18F
四個香發音都不一樣
03/15 15:11, 18F

03/15 15:20, 1小時前 , 19F
其實花香的phang是芳字而不是香字
03/15 15:20, 19F

03/15 15:20, 1小時前 , 20F

03/15 15:20, 1小時前 , 21F
27/
03/15 15:20, 21F

03/15 15:21, 1小時前 , 22F

03/15 15:22, 1小時前 , 23F
然後其他三個就是文白異讀
03/15 15:22, 23F

03/15 15:23, 1小時前 , 24F

03/15 15:25, 1小時前 , 25F
台灣過去缺乏台語正規教育,所以我們都不
03/15 15:25, 25F

03/15 15:25, 1小時前 , 26F
懂基本的東西,容易被趣味為主的綜藝節目
03/15 15:25, 26F

03/15 15:25, 1小時前 , 27F
影響
03/15 15:25, 27F

03/15 15:26, 1小時前 , 28F
我以前也跟w大一樣誤把藝人當成漢語專家
03/15 15:26, 28F

03/15 15:26, 1小時前 , 29F
(≧ω≦)/
03/15 15:26, 29F

03/15 16:18, 50分鐘前 , 30F
就在等你的文章!平常看你發的文都覺
03/15 16:18, 30F

03/15 16:18, 50分鐘前 , 31F
得很煩,但真的也只有你能講清楚
03/15 16:18, 31F

03/15 16:31, 37分鐘前 , 32F
剛好說明就是心在作用,因為我一直都是這
03/15 16:31, 32F

03/15 16:31, 37分鐘前 , 33F
樣發文,而你喜歡或不喜歡其實不是我的關
03/15 16:31, 33F

03/15 16:31, 37分鐘前 , 34F
係,是不如意就會煩,順己意就會期待
03/15 16:31, 34F

03/15 16:31, 37分鐘前 , 35F
(≧ω≦)/
03/15 16:31, 35F

03/15 16:32, 36分鐘前 , 36F
而且很多人都比我懂,只是我有回文而已
03/15 16:32, 36F

03/15 16:32, 36分鐘前 , 37F
(  ̄▽ ̄)σ
03/15 16:32, 37F
文章代碼(AID): #1fjb0xJV (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1fjb0xJV (Gossiping)