Re: [新聞] 徐巧芯狂酸陳時中「How are you going」講錯 慘被打臉已回收

看板Gossiping作者 (殿下)時間3年前 (2022/10/16 18:08), 3年前編輯推噓24(26229)
留言57則, 38人參與, 3年前最新討論串7/8 (看更多)
前幾天我也就笑笑而已懶回, 但眼看愈來愈多人在那邊「紐澳用法」, 只好上來導正視聽。 先講結論: 澳洲有沒有這種用法? 有。 這個用法正式嗎? 當然不。 就像台灣之前有人會說「不錯吃」、 或是有些人會說「幫我用一用」, 基本上都是錯誤的語法。 英文裡面這種大家會講也聽得懂的俚俗語 叫做Slang 但slang本身就不是很入流, 你可以想成新聞主播不會這樣講、 寫上考卷也是錯誤答案。 基本上澳洲因為早年就是英國拿來流放罪犯的地方,後來初期移民來的很多也都是窮人,來 尋找新機會的, 這邊人的教育水準本來就不是很高。 當地人對bogan的評價大概就跟我們對+9差不多。 這句“How are you going”在澳洲基本上就是土澳的懶人講話法,而且原則上是講成: “Howya goin'” 就跟很多美國黑人會說: “I don't know nothing.” 文法上完全錯誤的雙重否定句, 他基本上要表達的是 “I know nothing.”/“I don't know anything.” 但美國有沒有人這樣講?一大堆啊 所以巧芯說陳時中好笑,完全可以理解, 因為這種用法就是一個比較粗俗的招呼語。 講好聽是接地氣;講實在是沒水準。 就像如果你一個總統今天公開場合一開口就自稱林北/林母,你覺得OK嗎?? 場合不對吧? 你私下跟熟人怎麼打招呼沒人在乎,但是正式場合你是代表你的身份,言行舉止都該注意。 本來想附上跟澳洲友人聊的人權圖,但是我們垃圾話太多還是算了。 總之,如果美國教授有去問問同事,大概也不會這樣護航啦。 如果你今天開個學會,突然在那邊跟人家"Howya goin', mate?." 在場的人應該會覺得你宿醉未醒。 ※ 引述《tamacugi (哥吉拉)》之銘言 : 今天問了一個美國人 : 他說只有"How are you?"跟"How is it going? " : 兩種說法 : "How are you going"聽都沒聽過 : ※ 引述《Caress (愛撫)》之銘言: : : 1.媒體來源: : : ETtoday : : 2.記者署名: : : 崔子柔 : : 3.完整新聞標題: : : 徐巧芯狂酸陳時中「How are you going」講錯 慘被打臉 : : 4.完整新聞內文: : : 國民黨台北市議員徐巧芯日前發文指出,陳時中YouTube頻道10日發布的「國際事務局 : 」影 : : 片中,用「How are you going?」向外國朋友打招呼,讓她笑翻「可以幫我神翻譯一 : 下嗎 : : 」,結果反遭網友酸是「自曝其短」。 : : 徐巧芯在臉書發文質疑陳時中英文講錯,「不能只有我看到XD 第一句問好就問人家 Ho w : : are you “going” ,有人可以幫我神翻譯一下嗎」,「說要成立國際事務局的候選人 : ,除 : : 了開場念稿講英文,互動時講出來的英文只有:Hi、Hello、Everyone、Nice to see y : ou、 : : thank you、Vote me?煩餒,笑到肚子好痛」。 : : 網友則留言表示,「聽說妳不懂 How are you going 這句一般到不行的問候語,我就 : 馬上 : : 來看笑話了」、「大型巧芯翻車現場,太好笑了」、「連這都不懂還敢出來批評,我真 : 是大 : : 開眼界」、「自曝其短滿可憐的,不懂還沾沾自喜」、「英文爛還這麼大聲說別人英文 : 爛」 : : 。 : : 美國聖湯瑪斯大學國際研究講座教授葉耀元也對此發文指出,「How are you going = : How : : are you doing = How are you = 你好嗎」,但現在美國真的比較少人在用「How are : you : : going」,算是老牌的紐澳英文用法,「How are you doing」是比較隨意但常用的說法 : ,「 : : How are you」則是最基本的使用句。 : : 葉耀元表示,另外像「How’s it going」或是「What’s up」都算比較隨便的使用方 : 式, : : 建議只用在比較熟的朋友身上,「不懂沒關係,但麻煩下評論的時候至少Google一下, : 以免 : : 貽笑大方。」 : 保險起見,還特別跟他說 : 有以上這段美國教授的解釋 : 結果被多笑了5分鐘 : : 5.完整新聞連結 (或短網址)需放媒體原始連結,不可用轉載媒體連結: : : https://www.ettoday.net/news/20221015/2358577.htm : : 6.備註: : 選舉到了,要特別小心查證各種消息 : 我記得以前也莫名其妙聽過香蕉皮可以吃的說法 : 說錯就說口誤就好 : 弄上新聞,讓小朋友學到錯誤的英文到國外被人家笑 : 那就很不好了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.22.99.186 (澳大利亞) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1665914901.A.44A.html

10/16 18:09, 3年前 , 1F
別說了,我們高雄台南都這樣講
10/16 18:09, 1F

10/16 18:10, 3年前 , 2F
真的..我也覺得若陳時中不退選也太厚臉皮
10/16 18:10, 2F

10/16 18:11, 3年前 , 3F
你想多了 最初就是阿中講錯 結果真有這用法
10/16 18:11, 3F

10/16 18:11, 3年前 , 4F
台灣一般人也沒學過 也以為他念錯
10/16 18:11, 4F

10/16 18:11, 3年前 , 5F
你待過澳洲?感覺很了解澳洲人
10/16 18:11, 5F
我覺得很神奇,平常發文都被說跳板仔 結果真的IP正確被視而不見 過去三年都在澳洲岸上,還需要自清嗎?

10/16 18:12, 3年前 , 6F
但好死不死真有一小部分的人有在用 所以就凹
10/16 18:12, 6F

10/16 18:12, 3年前 , 7F
wut's poppin' fam?
10/16 18:12, 7F

10/16 18:12, 3年前 , 8F
說他是對的 然後酸他的就糗了
10/16 18:12, 8F

10/16 18:12, 3年前 , 9F
不然台灣正式課程哪裡教過?然後阿中也不是留
10/16 18:12, 9F

10/16 18:13, 3年前 , 10F
學紐奧 談話對象也不是針對紐澳人 何解?
10/16 18:13, 10F
就說了就算在澳洲正式場合也不會有人用這句啊

10/16 18:13, 3年前 , 11F
3不管啦 我們覺青最懂英文 阿中沒有
10/16 18:13, 11F

10/16 18:13, 3年前 , 12F
10/16 18:13, 12F

10/16 18:13, 3年前 , 13F

10/16 18:14, 3年前 , 14F
覺青最懂英文啊 presidency 懂?
10/16 18:14, 14F

10/16 18:15, 3年前 , 15F
推推推
10/16 18:15, 15F

10/16 18:16, 3年前 , 16F
你說到重點了,就是宿醉未醒.......
10/16 18:16, 16F

10/16 18:17, 3年前 , 17F
草包
10/16 18:17, 17F

10/16 18:17, 3年前 , 18F
覺青只會笑你井蛙
10/16 18:17, 18F

10/16 18:18, 3年前 , 19F
所以雙語政策很重要,感謝支持
10/16 18:18, 19F

10/16 18:26, 3年前 , 20F
10/16 18:26, 20F

10/16 18:28, 3年前 , 21F
你開心最重要
10/16 18:28, 21F

10/16 18:28, 3年前 , 22F
這社會都被弄成什麼樣子了 劣幣驅逐良幣
10/16 18:28, 22F

10/16 18:32, 3年前 , 23F
不懂就不要丟人現眼
10/16 18:32, 23F

10/16 18:33, 3年前 , 24F
塔綠斑說這才接地氣
10/16 18:33, 24F

10/16 18:33, 3年前 , 25F
陳時中就是個智障護航的更是一堆弱智
10/16 18:33, 25F

10/16 18:34, 3年前 , 26F
就算克拉克當天講how are you fucking 也
10/16 18:34, 26F

10/16 18:44, 3年前 , 27F
這例子酸他哪裡糗我是沒看懂都講這麼清楚了
10/16 18:44, 27F
文盲真的多

10/16 19:05, 3年前 , 28F
推推
10/16 19:05, 28F

10/16 19:05, 3年前 , 29F
前面的又提 presidency,那真的是讓我開始
10/16 19:05, 29F

10/16 19:05, 3年前 , 30F
覺得張雅琴是笑話的開端,沒職業道德
10/16 19:05, 30F

10/16 19:06, 3年前 , 31F
正解。
10/16 19:06, 31F

10/16 19:07, 3年前 , 32F
講錯承認就好.. 硬要凹
10/16 19:07, 32F

10/16 19:10, 3年前 , 33F
陳時中當天人設:土澳
10/16 19:10, 33F

10/16 19:37, 3年前 , 34F
一直挑別人英文幹嘛 是有多自卑?
10/16 19:37, 34F

10/16 19:37, 3年前 , 35F
外國人講個破
10/16 19:37, 35F

10/16 19:38, 3年前 , 36F
中文就在那邊誇 台灣人講英文還被
10/16 19:38, 36F

10/16 19:38, 3年前 , 37F
酸不夠格講英文
10/16 19:38, 37F

10/16 19:38, 3年前 , 38F
10/16 19:38, 38F
請問一下那個場合他是要撂英文還幹嘛??? 一般如果正式場合不懂硬講就是一個失體面的事情啊

10/16 19:40, 3年前 , 39F
民進黨跟其鐵粉都是硬凹仔,不意外
10/16 19:40, 39F

10/16 19:47, 3年前 , 40F
還好啦,鄭弘儀在節目上也是粗俗話連發
10/16 19:47, 40F

10/16 19:47, 3年前 , 41F
跟他們水準很相符
10/16 19:47, 41F

10/16 20:09, 3年前 , 42F
超噁
10/16 20:09, 42F

10/16 20:14, 3年前 , 43F
10/16 20:14, 43F

10/16 20:31, 3年前 , 44F
講錯而已。土生土長的台灣人講錯英文
10/16 20:31, 44F

10/16 20:31, 3年前 , 45F
不行?我就不能講錯一個英文字母?
10/16 20:31, 45F
※ 編輯: elwyn (211.30.152.155 澳大利亞), 10/16/2022 20:34:50

10/16 20:36, 3年前 , 46F
啊今天又不是說母語,而是外國語言
10/16 20:36, 46F

10/16 21:09, 3年前 , 47F
講錯就認錯就好啦…有夠無聊
10/16 21:09, 47F

10/16 21:09, 3年前 , 48F
非母語人士一直挑英文怎麼樣真的很鳥,
10/16 21:09, 48F

10/16 21:10, 3年前 , 49F
就跟某美國教授一直說人家英文不好一樣
10/16 21:10, 49F

10/16 21:10, 3年前 , 50F
,呵呵
10/16 21:10, 50F

10/16 21:53, 3年前 , 51F
塔綠班絕不認錯 硬凹到底 超無恥
10/16 21:53, 51F

10/16 22:00, 3年前 , 52F
土綠共
10/16 22:00, 52F

10/16 22:14, 3年前 , 53F
namasain
10/16 22:14, 53F

10/16 23:08, 3年前 , 54F
林北要講林北是林北的事
10/16 23:08, 54F

10/16 23:10, 3年前 , 55F
就跟總統習那次一樣硬凹阿 笑死
10/16 23:10, 55F

10/17 00:29, 3年前 , 56F
沒錯
10/17 00:29, 56F

10/18 18:50, 3年前 , 57F
低能兒在貶低別人提高自己
10/18 18:50, 57F
文章代碼(AID): #1ZIzWLHA (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ZIzWLHA (Gossiping)