Re: [問卦] 口譯姊也笑得太爽了吧?
※ 引述《yoseii (yoseii)》之銘言:
: 哀就事論事很難嗎
: 我不知道綠共網軍是不是收到指示,開始拼命在文章下面推文刷翻車現場
: 好像只有柯韓粉才會罵口譯,我們台灣人應該要讚爆
: 真的是是非不分欸,腦筋是不是有問題?
: 今天裴洛西已經很明顯的表達不高興了
: 光影片裡面我已經看到兩次她嘆氣
: https://youtu.be/3r9BtbBRbQU
: 然後口譯小姐...我真的不懂她幹嘛一直傻笑、或者打斷人家講話耶
: 而且立法院的設備也一直出包,到底是衝三小?
: 沒人測試一下設備嗎?這不是工作的基本常識嗎
我也覺得就事論事就好,不過有人會提到藍綠,
我是不會直覺把這件事跟藍綠扯上關係
就一件事一件事討論,分開講,大家覺得哪裡有講錯,都歡迎說。
通篇可能不中聽,可先左轉
1. 首先,看上面給的影片,第一次左側口譯打斷,
我覺得合理,因為她麥克風出問題,先跟對方道歉,
接著將剛才那段翻譯成中文給國人聽,對另一個語言的聽眾是好的。
且麥克風出錯也不是口譯自願。
2. 麥克風可以出包,如果是一般學校等場合就算了,這種場合可以出包
稍微微妙。
3. 左側口譯第二次打斷:
這點就沒話說了,人家還正在講話,翻譯的入門課,學生之間互相練習
就連大一學生都不會打斷另一個人講話。
或者該說,就算不是翻譯,正常來說也不會打斷一個人說話
更別說正式場合。
與其說是專業度不足,
可能更讓人認為: 這位外貌亞洲人的人,其教育水平無法確定
4. 右側口譯 我是不太確定通常企業會怎麼請,
但若是遇到重要客戶,由於是要將中文翻譯成英文給外國人聽,
由於目標對象是外國人,因此若是在口譯能力上相同的情形下,
我們通常會請講起英文帶有外國口音,或發音就是母語人士的人。
除非真的找不到這樣的人才,但現在其實很多小孩從小接受外語教育,
因此通常不會有這種狀況。
5. https://i.imgur.com/BK0YSZs.jpg
外國官員幾乎不看稿 (我只看片段,無法確定中間有沒有看稿 有誤歡迎說)
而台灣的就不提了。印象中台灣官員很多事情也會遇到一問三不知
開會前根本沒準備,或是丟給其他人去回答。
大國的人走訪小國,結果大國的人反而準備比小國周全?
(我不是貶自己人志氣,若是這樣講會被認為是 "不愛台灣" 這樣我也認了)
6. 講實話,看到我們官員的表現,也許我們也就這個水平,
設備出包什麼的也不意外了。
反正更扯的事一堆不是?
場地的新梯子可以生鏽到小朋友一看就知道有問題
公眾人物可以把女友打到跟被騙去柬埔寨的人有得比
一個謊可以用無限多個謊去圓
官員自評及格等同真的及格,
法官判決標準自由心證
房價收入比排名全球前20
我不太清楚怎樣的要求才算要求,台灣人有比較不努力工作、好吃懶做?
只是要求個 "一般、普通、不要太誇張"
生鏽腐蝕一點點OK、(家暴我0容忍,因此就不說什麼輕輕打老婆一下,有打就是out)
說幾個謊OK,不要愈扯愈遠、
有一點點黑道也是沒辦法的事,但別騙到柬埔寨那麼誇張
官員只要及格就好,不要求80分,
房價收入比不要排那麼前面,取個中間值就好
這樣很要求?
若是上述大家都OK,我也沒啥意見就是,反正大家焦點都在這些,
沒人會去注意到沒出現的人。人、只要不出現,就不會被罵,
很好、恭喜你,這個策略非常成功,幾乎沒人在罵你
讓民眾自己在網路上互幹,互相罵個你死我活,
沒人想到你,你非常成功,你就是大贏家
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.33.150 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1659528626.A.0E9.html
※ 編輯: aliensu (118.169.33.150 臺灣), 08/03/2022 20:10:56
推
08/03 20:12,
1年前
, 1F
08/03 20:12, 1F
推
08/03 20:17,
1年前
, 2F
08/03 20:17, 2F
推
08/03 20:18,
1年前
, 3F
08/03 20:18, 3F
噓
08/03 20:19,
1年前
, 4F
08/03 20:19, 4F
→
08/03 20:19,
1年前
, 5F
08/03 20:19, 5F
推
08/03 20:19,
1年前
, 6F
08/03 20:19, 6F
推
08/03 20:21,
1年前
, 7F
08/03 20:21, 7F
推
08/03 20:21,
1年前
, 8F
08/03 20:21, 8F
→
08/03 20:21,
1年前
, 9F
08/03 20:21, 9F
→
08/03 20:21,
1年前
, 10F
08/03 20:21, 10F
→
08/03 20:22,
1年前
, 11F
08/03 20:22, 11F
推
08/03 20:22,
1年前
, 12F
08/03 20:22, 12F
→
08/03 20:23,
1年前
, 13F
08/03 20:23, 13F
→
08/03 20:23,
1年前
, 14F
08/03 20:23, 14F
推
08/03 20:24,
1年前
, 15F
08/03 20:24, 15F
→
08/03 20:25,
1年前
, 16F
08/03 20:25, 16F
噓
08/03 20:25,
1年前
, 17F
08/03 20:25, 17F
推
08/03 20:25,
1年前
, 18F
08/03 20:25, 18F
推
08/03 20:26,
1年前
, 19F
08/03 20:26, 19F
※ 編輯: aliensu (118.169.33.150 臺灣), 08/03/2022 20:27:48
推
08/03 20:26,
1年前
, 20F
08/03 20:26, 20F
推
08/03 20:31,
1年前
, 21F
08/03 20:31, 21F
→
08/03 20:31,
1年前
, 22F
08/03 20:31, 22F
噓
08/03 20:36,
1年前
, 23F
08/03 20:36, 23F
推
08/03 20:39,
1年前
, 24F
08/03 20:39, 24F
推
08/03 20:39,
1年前
, 25F
08/03 20:39, 25F
推
08/03 20:41,
1年前
, 26F
08/03 20:41, 26F
推
08/03 20:41,
1年前
, 27F
08/03 20:41, 27F
推
08/03 20:41,
1年前
, 28F
08/03 20:41, 28F
推
08/03 20:42,
1年前
, 29F
08/03 20:42, 29F
推
08/03 20:42,
1年前
, 30F
08/03 20:42, 30F
→
08/03 20:42,
1年前
, 31F
08/03 20:42, 31F
推
08/03 20:43,
1年前
, 32F
08/03 20:43, 32F
推
08/03 20:46,
1年前
, 33F
08/03 20:46, 33F
推
08/03 20:47,
1年前
, 34F
08/03 20:47, 34F
→
08/03 20:47,
1年前
, 35F
08/03 20:47, 35F
推
08/03 20:48,
1年前
, 36F
08/03 20:48, 36F
推
08/03 20:49,
1年前
, 37F
08/03 20:49, 37F
推
08/03 20:50,
1年前
, 38F
08/03 20:50, 38F
推
08/03 20:50,
1年前
, 39F
08/03 20:50, 39F
→
08/03 20:50,
1年前
, 40F
08/03 20:50, 40F
推
08/03 20:51,
1年前
, 41F
08/03 20:51, 41F
→
08/03 20:51,
1年前
, 42F
08/03 20:51, 42F
→
08/03 20:51,
1年前
, 43F
08/03 20:51, 43F
噓
08/03 20:52,
1年前
, 44F
08/03 20:52, 44F
→
08/03 20:52,
1年前
, 45F
08/03 20:52, 45F
→
08/03 21:00,
1年前
, 46F
08/03 21:00, 46F
→
08/03 21:01,
1年前
, 47F
08/03 21:01, 47F
→
08/03 21:02,
1年前
, 48F
08/03 21:02, 48F
推
08/03 21:07,
1年前
, 49F
08/03 21:07, 49F
→
08/03 21:07,
1年前
, 50F
08/03 21:07, 50F
→
08/03 21:20,
1年前
, 51F
08/03 21:20, 51F
→
08/03 21:20,
1年前
, 52F
08/03 21:20, 52F
推
08/03 21:31,
1年前
, 53F
08/03 21:31, 53F
→
08/03 21:41,
1年前
, 54F
08/03 21:41, 54F
推
08/03 21:42,
1年前
, 55F
08/03 21:42, 55F
→
08/03 21:42,
1年前
, 56F
08/03 21:42, 56F
推
08/03 21:51,
1年前
, 57F
08/03 21:51, 57F
推
08/03 21:58,
1年前
, 58F
08/03 21:58, 58F
→
08/03 21:58,
1年前
, 59F
08/03 21:58, 59F
推
08/03 22:00,
1年前
, 60F
08/03 22:00, 60F
推
08/03 22:06,
1年前
, 61F
08/03 22:06, 61F
推
08/03 22:08,
1年前
, 62F
08/03 22:08, 62F
推
08/03 22:21,
1年前
, 63F
08/03 22:21, 63F
推
08/03 22:27,
1年前
, 64F
08/03 22:27, 64F
推
08/03 22:35,
1年前
, 65F
08/03 22:35, 65F
推
08/03 22:36,
1年前
, 66F
08/03 22:36, 66F
推
08/03 22:46,
1年前
, 67F
08/03 22:46, 67F
推
08/03 22:48,
1年前
, 68F
08/03 22:48, 68F
推
08/03 23:00,
1年前
, 69F
08/03 23:00, 69F
推
08/03 23:03,
1年前
, 70F
08/03 23:03, 70F
推
08/03 23:25,
1年前
, 71F
08/03 23:25, 71F
推
08/03 23:31,
1年前
, 72F
08/03 23:31, 72F
推
08/03 23:52,
1年前
, 73F
08/03 23:52, 73F
→
08/03 23:52,
1年前
, 74F
08/03 23:52, 74F
推
08/03 23:52,
1年前
, 75F
08/03 23:52, 75F
推
08/04 00:01,
1年前
, 76F
08/04 00:01, 76F
推
08/04 01:06,
1年前
, 77F
08/04 01:06, 77F
推
08/04 01:07,
1年前
, 78F
08/04 01:07, 78F
推
08/04 01:54,
1年前
, 79F
08/04 01:54, 79F
推
08/04 02:48,
1年前
, 80F
08/04 02:48, 80F
推
08/04 05:24,
1年前
, 81F
08/04 05:24, 81F
推
08/04 05:53,
1年前
, 82F
08/04 05:53, 82F
推
08/04 06:26,
1年前
, 83F
08/04 06:26, 83F
推
08/04 06:38,
1年前
, 84F
08/04 06:38, 84F
推
08/04 06:56,
1年前
, 85F
08/04 06:56, 85F
推
08/04 07:55,
1年前
, 86F
08/04 07:55, 86F
推
08/04 09:21,
1年前
, 87F
08/04 09:21, 87F
推
08/04 12:54,
1年前
, 88F
08/04 12:54, 88F
推
08/04 14:39,
1年前
, 89F
08/04 14:39, 89F
討論串 (同標題文章)