Re: [新聞] 疫苗荒!預約平台規則複雜 第四輪登記凸顯疫苗短缺窘境
意願登記跟預約施打 真的一堆老人搞不懂
我前幾天也花很大的心力跟我媽解釋
後來發現用這個比喻 老人家比較聽得懂
政府要免費送便當給你
意願登記 = 你想吃什麼便當 有 AZ 莫德納 跟 充滿台灣價值的高端
大家都登記完了齁 我要去菜市場準備材料做便當了 之後給老人先領唷
預約施打 = 便當做好了 你想在哪幾天來拿? 到時沒來拿 便當會壞掉 會給別人唷
我用這套說法解釋給好幾個長輩聽了 基本上都是秒懂
給大家參考...
※ 引述《pchunters (pp)》之銘言:
: PTT鄉民教育程度比較高
: 一開始要搞懂唐鳳系統,雖然要花點時間
: 最後還是可以了解
: 但是你去各地的衛生所或區公所現場
: 可以看到很多老人家根本不懂唐鳳系統的流程
: 一般的對話就是這樣:
: 老人:我要打疫苗,預約好了
: 公務員:預約時間是什麼時候?
: 老:昨天我女兒幫我預約好了
: 公:是問你預約什麼時候要注射
: 老:啊災,電腦說預約好了
: 公:我幫你查一下
: (上1922,顯示沒有預約時段)
: 公:阿北,你沒有預約打疫捏
: 老:哪可能,昨天我女兒幫我預約好了啊
: (開啟老人碎碎唸模式)
: 3分鐘後,才知道「預約好了」,是指「意願登記預約好了」
: 老:啊什麼時候可以打疫苗?
: 公:你要等中央簡訊傳給你,再上網選時間喔
: 老:新聞不是說沒簡訊也可以選時間?
: 公:啊你等中央公布可以選時間,你再請你女兒或里長幫忙喔(眼神死)
: 老:阿什麼時候可以選時間?
: 公:你要看新聞,或是聽里長廣播喔,再等一下齁(心裡OS:你北最好知道中央下一波什麼時候公佈預約時段)
: ~~~
: 根本整人系統
: 好處是公務員台語越練越流轉
--
口支口支的邏輯
狗冥黨貪汙 → 貪污腐敗 冥噤黨貪汙 → 轉型正義
狗冥黨一黨獨大 → 無法無天 冥噤黨一黨獨大 → 民主勝利
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.115.214 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1627526701.A.AC1.html
→
07/29 10:46,
2年前
, 1F
07/29 10:46, 1F
推
07/29 10:47,
2年前
, 2F
07/29 10:47, 2F
→
07/29 10:47,
2年前
, 3F
07/29 10:47, 3F
噓
07/29 10:48,
2年前
, 4F
07/29 10:48, 4F
推
07/29 10:48,
2年前
, 5F
07/29 10:48, 5F
推
07/29 10:48,
2年前
, 6F
07/29 10:48, 6F
推
07/29 10:50,
2年前
, 7F
07/29 10:50, 7F
推
07/29 10:51,
2年前
, 8F
07/29 10:51, 8F
推
07/29 10:51,
2年前
, 9F
07/29 10:51, 9F
→
07/29 10:52,
2年前
, 10F
07/29 10:52, 10F
推
07/29 10:52,
2年前
, 11F
07/29 10:52, 11F
推
07/29 10:52,
2年前
, 12F
07/29 10:52, 12F
→
07/29 10:52,
2年前
, 13F
07/29 10:52, 13F
→
07/29 10:52,
2年前
, 14F
07/29 10:52, 14F
→
07/29 10:53,
2年前
, 15F
07/29 10:53, 15F
→
07/29 10:53,
2年前
, 16F
07/29 10:53, 16F
→
07/29 10:53,
2年前
, 17F
07/29 10:53, 17F
→
07/29 10:53,
2年前
, 18F
07/29 10:53, 18F
→
07/29 10:53,
2年前
, 19F
07/29 10:53, 19F
→
07/29 10:53,
2年前
, 20F
07/29 10:53, 20F
→
07/29 10:54,
2年前
, 21F
07/29 10:54, 21F
推
07/29 10:54,
2年前
, 22F
07/29 10:54, 22F
→
07/29 10:54,
2年前
, 23F
07/29 10:54, 23F
→
07/29 10:54,
2年前
, 24F
07/29 10:54, 24F
→
07/29 10:55,
2年前
, 25F
07/29 10:55, 25F
噓
07/29 10:58,
2年前
, 26F
07/29 10:58, 26F
→
07/29 10:58,
2年前
, 27F
07/29 10:58, 27F
→
07/29 11:00,
2年前
, 28F
07/29 11:00, 28F
推
07/29 11:02,
2年前
, 29F
07/29 11:02, 29F
推
07/29 11:10,
2年前
, 30F
07/29 11:10, 30F
→
07/29 11:10,
2年前
, 31F
07/29 11:10, 31F
→
07/29 11:10,
2年前
, 32F
07/29 11:10, 32F
→
07/29 11:10,
2年前
, 33F
07/29 11:10, 33F
推
07/29 11:38,
2年前
, 34F
07/29 11:38, 34F
→
07/29 11:38,
2年前
, 35F
07/29 11:38, 35F
推
07/29 11:58,
2年前
, 36F
07/29 11:58, 36F
→
07/29 11:58,
2年前
, 37F
07/29 11:58, 37F
→
07/29 11:58,
2年前
, 38F
07/29 11:58, 38F
→
07/29 11:59,
2年前
, 39F
07/29 11:59, 39F
→
07/29 11:59,
2年前
, 40F
07/29 11:59, 40F
推
07/29 11:59,
2年前
, 41F
07/29 11:59, 41F
→
07/29 11:59,
2年前
, 42F
07/29 11:59, 42F
→
07/29 11:59,
2年前
, 43F
07/29 11:59, 43F
→
07/29 13:02,
2年前
, 44F
07/29 13:02, 44F
→
07/29 13:03,
2年前
, 45F
07/29 13:03, 45F
→
07/29 13:49,
2年前
, 46F
07/29 13:49, 46F
→
07/29 13:49,
2年前
, 47F
07/29 13:49, 47F
推
07/29 19:03,
2年前
, 48F
07/29 19:03, 48F
推
07/29 21:04,
2年前
, 49F
07/29 21:04, 49F
→
07/29 21:04,
2年前
, 50F
07/29 21:04, 50F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 9 篇):