Re: [問卦] 唐朝算中國嗎?

看板Gossiping作者 (哈榭爾)時間3年前 (2020/11/13 08:35), 編輯推噓7(7018)
留言25則, 6人參與, 3年前最新討論串38/43 (看更多)
※ 引述《moslaa (萬變蛾)》之銘言: : : 噓 bear26: 你就沒學好歐洲史 歐洲多的是同時有一堆頭銜的王 斯溫篡 : : → bear26: 奪英格蘭國王 但是他同時也是丹麥和挪威國王 同時有三個 : : → bear26: 國王頭銜 : : → bear26: 人家並沒有消滅頭銜 : 想不到你是頭銜論者。 : 真巧,我也是呢 (大笑) : 不好意思,以頭銜來說,恰恰證明唐朝是中國的朝代。 : 中國自秦始皇開始,直到1911年,始終保持這個稱號為國家最高首長的尊稱, : 那怕是蒙古人進來也要稱呼自己為<皇帝>,而不再只是<汗>。 : 你可以對比一下羅馬人幹爆埃及最後的王朝後, : 有沒有讓最高首長也當法老。 : 沒有吧。 : 所以羅馬帝國不會是埃及的朝代,埃及只能變羅馬底下的行省。 : 附帶一提,關於埃及朝代,有一篇精采文章, : 推薦大家看看 : https://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1579940251.A.323.html : 換句話說,中文的<皇帝>兩字, : 自秦朝以來,就是專指中國這個國家的最高首長 : 這裡你可能會提出兩點,我直接先反駁了。 : 一,希臘羅馬文化圈的國家,不是也有叫皇帝的? : 錯誤,那是權宜的翻譯而已。 : 英文的 emperor 的字根是拉丁文 imperator,最早中文其實是音譯成<英白拉多>。 : 後來為了方便起見,硬套上中式的<皇帝>一詞。 : 認真考究起來,在文化脈絡上兩者其實是對不上的, : 中文皇帝一是從三皇五帝合併而來,指的是神話時代的神或是聖人, : 拉丁文的 imperator,原意是統帥。 : 根本扯不上邊。 : 故,我個人其實覺得<英白拉多>這種音譯才是最精準的, : 明明就可以把 亞洲草原民族的最高首長音譯成 <汗(可汗)> : 把埃及最高首長音譯成 <法老> : 把俄國的最高首長加入音譯要素變成 <沙皇> : 為什麼當年不把 imperator/emperor 翻譯成 <英帝> 呢? : 真是想不透,造成現在一堆誤會,包括你。 : 二,越南在朝代國家時期,不也把自己最高首長用中文寫成<皇帝>? : 半對半錯。 : 確實,朝代時期的越南也叫自己的最高首長為<皇帝>,而且就是用一樣的文字寫下來。 : 不過... 可惜... 那只是抄襲而已, : 越南人自己也很清楚是抄襲,他們的最高首長不是真正的<皇帝> : 證據就是, : 他們會國內自稱皇帝,甚至也對周圍啥泰國之類也自稱皇帝。 : 但面對真正的皇帝國家:中國, : 他們就改自稱<國王>了。 : ----------------------------------------------------- : 重點整理: : 從秦朝開始, : 以中文寫下<皇帝>一詞,並作為"對內"與"對外"的最高首長尊稱, : 這地球上唯有中國。 : 所以從頭銜的觀點,在朝代國家時期, : 本來就是只要願意以<皇帝>一詞君臨中國的,都是中國的合法朝代。 : 也因此皇帝一詞前面不一定得加上中國來證明是中國的皇帝,這不是絕對必要。 : 因為本來就只有中國這個國家會叫最高首長為<皇帝>啊。 : 但 King 這個詞,英格蘭叫 King,蘇格蘭也叫 king, : 大家都是 King, : 自然就要來個 King of England,King of Scottland, : 來區分了。 : ------------------------------------------------------------------------ : : 噓 bear26: 中國的問題是 這些統治者並不是中國的皇帝 而是中華圈+其 : : → bear26: 他文化圈的皇帝 : : → bear26: 譬如康熙皇帝同時是蒙古 西藏 滿族 朝鮮 中原 越南人的皇 : : → bear26: 帝 : 講到清朝,更讓我噴笑出來。 : 你作法自斃你知不知道? : 因為這個討論串在講唐朝,我本來還不太敢拉清朝出來, : 現在你自己先說了,那我就不客氣了。 : 在你眼中,你八成認為,大清國不是中國(朝代之一)吧? : 可惜可惜,史料馬上打你臉。 : 下面是中國清朝跟日本交割台灣時的證明文件的內文截圖, : 確實,清朝時期的中國正式國號是 大清帝國 : 但請注意看內文 : https://i.imgur.com/QLHZByW.jpg
: 從內文可以發現 : 大清帝國的簡稱居然不是清國,而是中國,再簡稱下去,是<中>,也不是清。 : 對比於大日本帝國的簡稱是日本,再簡稱下去是<日> : 唯一解釋當然就是 清國=中國。 : 難道你還想強辯,這份正式國際文件內的中國兩字意思是中華文化圈, : 不是國家的意思? : 得證,清朝是中國朝代之一 : 其實在我看來,要講中國歷朝不是中國朝代的唯一可能 : 比較有希望成功的,是 元朝。 : 其他都嘛台灣覺青的自慰幻想而已。 : 講來講去,最大憑仗不過就是過去中國各朝的正式國號不是中國兩字, : 會另外取個唐啊宋啊明啊清啊。 : 讓覺青有機會玩 : 白馬非馬的文字遊戲。 : 但任何正常人,非政治狂熱者,都會清楚明白, : 你再會強辯白馬非馬, : 這世界上的多數人,依然是認為白馬是馬。 : 就如同你在PTT八卦板再嗆,再會講唐朝不是中國朝代, : 不好意思 : 請再看一次這世界上的公論 : 維基百科 : https://en.wikipedia.org/wiki/Tang_dynasty : : The Tang dynasty or Tang Empire : : was an imperial dynasty : : ruling China from 618 to 907, : 英國劍橋大學編寫的中國通史 : https://en.wikipedia.org/wiki/The_Cambridge_History_of_China : 第三卷 : : Sui and T'ang China, 589–906 : : (隋與唐的中國) : 我是覺得你不需要再講甚麼了, : 有本事,不要八卦板講, : 去寫信給劍橋大學啊 : 不然退一步 : 去改寫英文維基啊,把 dynasty 一詞拿掉嘛。 : 維基聽說是任何人都可以改,快去改好改滿嘛。 : 加油! : 差點忘了說, : 兄弟,你覺青學分修的不夠喔 : 我記得八卦板覺青的標準說法應該是 : 滿清的最高首長, : 是以活佛身分統治西藏,以可汗身分統治蒙古 : 只有對漢人才是用皇帝。 : 拜託不要居然是我比你還熟覺青理論好不好。 中國的定義很簡單啊 當代東亞大陸的主要帝國 因為東亞大陸的國家偏向大陸型文明 航海技術也不是主要發展方向 對海洋著墨不多 而千百年前的東亞大陸 住民認知就大陸即全世界 世界中心的國家即中國 所以在辨識上 不管當代帝國叫甚麼名字 都會有中國的頭銜 要嘛在前面加個大字 這跟你提的文獻沒衝突吧 在中國這個國家裡 改朝換代的歷史事實 是一個國家消滅一個國家 大中華信徒講得好像政黨輪替一樣 -- 我帶來渾沌,亦帶來秩序;我是暗影,亦是光明。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.95.187 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1605227721.A.F31.html

11/13 08:36, 3年前 , 1F
政黨輪替是後來才有的概念
11/13 08:36, 1F

11/13 08:36, 3年前 , 2F
妝w義“又不是你講的算
11/13 08:36, 2F

11/13 08:37, 3年前 , 3F
*“定義“
11/13 08:37, 3F

11/13 08:38, 3年前 , 4F
都是國與國的銜接
11/13 08:38, 4F

11/13 08:38, 3年前 , 5F
歐洲那種互相有血緣的地方~都是國家跟國家~
11/13 08:38, 5F

11/13 08:39, 3年前 , 6F
何況明清這種沒有血緣的交替
11/13 08:39, 6F

11/13 08:42, 3年前 , 7F
如果“消滅”的定義是文化消失 事實上漢字與語意傳承
11/13 08:42, 7F

11/13 08:42, 3年前 , 8F
都沒間斷過 是蠻像政黨輪替而已
11/13 08:42, 8F

11/13 08:45, 3年前 , 9F
我覺得象形方塊文字 剛好救了東亞大陸在文化
11/13 08:45, 9F

11/13 08:45, 3年前 , 10F
上一直呈現繼承性....
11/13 08:45, 10F

11/13 08:46, 3年前 , 11F
那拉丁文和基督教的傳承都沒間斷,代表歐洲....
11/13 08:46, 11F

11/13 08:47, 3年前 , 12F
希臘文也沒間斷阿,所以應該要有大希臘國嗎
11/13 08:47, 12F

11/13 08:49, 3年前 , 13F
拼音文字會隨時間與地域長期分割 沒學過就看不懂了
11/13 08:49, 13F

11/13 08:53, 3年前 , 14F
在大支那史觀的信眾眼裡,日本的中國地方也是日本自認
11/13 08:53, 14F

11/13 08:53, 3年前 , 15F
為是支那一部分才取的
11/13 08:53, 15F

11/13 09:01, 3年前 , 16F
如果繼承性的定義是 以現在的養成教育 不刻意
11/13 09:01, 16F

11/13 09:01, 3年前 , 17F
再另外學 就能大概看懂 其實我們大概能看懂
11/13 09:01, 17F

11/13 09:01, 3年前 , 18F
兩千多年前的隸書餒 以及隸書寫成的句子文章
11/13 09:01, 18F

11/13 09:02, 3年前 , 19F
其實還滿屌的
11/13 09:02, 19F

11/13 09:03, 3年前 , 20F
圖形化的文字本來就能夠以非語音形式解讀阿
11/13 09:03, 20F

11/13 09:06, 3年前 , 21F
我們要教育六七年才能寫文章,但是拼音文卻只要一年
11/13 09:06, 21F

11/13 09:07, 3年前 , 22F
象形文字學習成本高
11/13 09:07, 22F

11/13 09:16, 3年前 , 23F
雖然成本高 但我們也都學會啦 如果國中國文
11/13 09:16, 23F

11/13 09:16, 3年前 , 24F
有學好的話 基本上兩千年前漢朝隸書大概能
11/13 09:16, 24F

11/13 09:17, 3年前 , 25F
看懂一些 比歐洲還要學拉丁文來得輕鬆多了
11/13 09:17, 25F
文章代碼(AID): #1VhTJ9yn (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1VhTJ9yn (Gossiping)