Re: [問卦] 真的有人日本動畫會想看中配的嗎

看板Gossiping作者 (sam)時間5年前 (2020/11/06 18:16), 編輯推噓7(706)
留言13則, 9人參與, 5年前最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《footart (reminiscence)》之銘言: : 不是說中文不好聽 : 而是今天人家日本漫畫當初畫的時候就是用日文創作的 : 有些台詞就是用日語才有辦法表達出角色當下的語氣 : 我剛剛去聽了一下鬼滅的中配 : 真的會秒熄火 : 唯一覺得可以的只有善逸的中配員 : 和日配差距是最小的 : 其他的差距都很大@.@ : 我再聽了一下youtuber配的下弦夢魘 : 和原配相比 : 唉 不用多說了 : 原日配真的陰險到靠北 超級詭譎 : 真的有人日本動漫會想看中配的嗎= = 本來就是要聽原配 就像你看韓劇會聽韓配 日劇看日配一樣 這些影視作品一定是用他原配來聽最合適 你看用中配動漫會怎樣 首先中配是用華語配的 而華語本身聲調少 要配日語那種感覺很難啦 不說日語 光是台語.客語.粵語都有比較多聲調更容易去詮釋情感 然後台灣配音的就那幾個 所以你會感覺沒太大變化 不過台灣還是會有一群人告訴自己中配多棒 中配光是語言就先輸人了 要看就是忠於原作 也就是你看他原配是什麼就聽那個配音 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.4.231 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1604657812.A.099.html

11/06 18:17, 5年前 , 1F
這是要給小學生看不懂字看的
11/06 18:17, 1F

11/06 18:19, 5年前 , 2F
你一定沒看過南方
11/06 18:19, 2F

11/06 18:19, 5年前 , 3F
能比原配好的我看只有探險活寶==
11/06 18:19, 3F

11/06 18:23, 5年前 , 4F
不懂為什麼硬要中配,又不是臺灣出品的
11/06 18:23, 4F

11/06 18:24, 5年前 , 5F
中配給長篇搞笑還滿適合的 短篇一季一季就算了
11/06 18:24, 5F

11/06 18:24, 5年前 , 6F
小丸子 蠟筆小新 柯南 烏龍派出所 中配都很OK
11/06 18:24, 6F

11/06 18:24, 5年前 , 7F
看原版烏龍派出所我還真的校不出來--
11/06 18:24, 7F

11/06 18:35, 5年前 , 8F
有時也有不錯的 像我們這一家 南方公園等
11/06 18:35, 8F

11/06 18:41, 5年前 , 9F
娛樂金魚眼,烏龍派出所,南方,花田少年…
11/06 18:41, 9F

11/06 19:43, 5年前 , 10F
阿甘妙世界中配超棒的
11/06 19:43, 10F

11/06 22:24, 5年前 , 11F
卡通頻道的中配都很好啊
11/06 22:24, 11F

11/06 22:24, 5年前 , 12F
對還不太識字孩子來說語言會是隔閡,如果打開一個完全聽
11/06 22:24, 12F

11/06 22:24, 5年前 , 13F
不動沒字幕的動畫你是能看多久
11/06 22:24, 13F
文章代碼(AID): #1VfIAK2P (Gossiping)
文章代碼(AID): #1VfIAK2P (Gossiping)