Re: [新聞] 綠營諷:藍營內建「習以為常」字典
※ 引述《sincsnow (sincsnow)》之銘言:
: 備註請放最後面 違者新聞文章刪除
: 1.媒體來源:ETtoday新聞雲
: ※ 例如蘋果日報、自由時報(請參考版規下方的核准媒體名單)
: 2.記者署名:記者陶本和/台北報導
: ※ 若新聞沒有記者名字或編輯名字,請勿張貼,否則會被水桶14天
: ※ 外電至少要有來源或編輯 如:法新社
: 3.完整新聞標題:
: ※ 標題沒有完整寫出來 ---> 依照板規刪除文章
: 綠營諷:藍營內建「習以為常」字典 聽到類似發音就翻成「習總統」
我聽過了,這些綠營的是要陷害主子嗎
跟陷美國於不義嗎?
人家明明不是發音跟蔡類似
人家是要說President she~~~
表示對女性總統的敬重,與難能可貴的佩服!
結果綠營的說發音類似,藍營的說是習
完全沒get到點啊
女性總統很不簡單的好嗎?美國人一堆沙豬主義的
對台灣人能選擇女性當總統~完全是進步價值的戰展現啊
藍營扯後腿就算了
綠營還在凹什麼發音類似~我完全不懂啊
是不是故意要扯英系後腿吧~~~可惡!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.64.250 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1597045921.A.49B.html
→
08/10 15:52,
3年前
, 1F
08/10 15:52, 1F
→
08/10 15:58,
3年前
, 2F
08/10 15:58, 2F
→
08/10 15:58,
3年前
, 3F
08/10 15:58, 3F
噓
08/10 17:10,
3年前
, 4F
08/10 17:10, 4F
討論串 (同標題文章)