Re: [問卦] Netflix翻譯到底是誰翻的
本肥前天在Netflix看獵人蟻王篇,看到要全國大挑選那邊
拿酷戮很生氣的說:「這樣下去只有1%的人可以存活!!」
結果字幕翻:「這樣下去只有一成的人可以存活」
我覺得這個翻譯可能不只日文不好
數學也不好
喔對了
八卦是我現在還在看獵人cc
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.83.215 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1590543482.A.562.html
推
05/27 09:39,
4年前
, 1F
05/27 09:39, 1F
gan 我還沒看到那裡嗚嗚 會長
推
05/27 09:39,
4年前
, 2F
05/27 09:39, 2F
感謝Netflix還讓我看了齊木楠雄
三不五時看第二遍
※ 編輯: chocopoodle (114.136.83.215 臺灣), 05/27/2020 09:42:06
推
05/27 09:42,
4年前
, 3F
05/27 09:42, 3F
推
05/27 09:43,
4年前
, 4F
05/27 09:43, 4F
→
05/27 09:43,
4年前
, 5F
05/27 09:43, 5F
推
05/27 09:43,
4年前
, 6F
05/27 09:43, 6F
→
05/27 09:48,
4年前
, 7F
05/27 09:48, 7F
噓
05/27 09:50,
4年前
, 8F
05/27 09:50, 8F
怎麼說啊 維持誰的和諧嗎
推
05/27 10:03,
4年前
, 9F
05/27 10:03, 9F
我也覺得很好看!! 好想趕快看黑暗大陸的動畫
※ 編輯: chocopoodle (114.136.83.215 臺灣), 05/27/2020 10:18:14
推
05/27 10:37,
4年前
, 10F
05/27 10:37, 10F
推
05/27 10:50,
4年前
, 11F
05/27 10:50, 11F
推
05/29 14:38,
4年前
, 12F
05/29 14:38, 12F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
問卦
47
98