Re: [問卦] 為什麼台灣不學香港用中文字寫台語

看板Gossiping作者 (國球輸在城市角落)時間5年前 (2020/03/25 22:21), 5年前編輯推噓18(20247)
留言69則, 23人參與, 5年前最新討論串5/6 (看更多)
因為台灣人受著五十的華語文漢字教育(差不多2~3代人) (tang年) 香港人1997予中共管了後 受的普通話漢字教育才二十冬(1~2代人) (tioh8到) (gua7多) 閣來 台灣人日本時代會當受教育的人 是少數的頂層人 (ti7在) 而且知識份子所寫的漢字除了日文以外 攏是用台語、客語所寫的(彼陣根本無華語 除非去大陸受教) (hit-tsun7那時) 其他大多數的人是無讀著啥物冊的普通人 (無幾个漢字、日本字) (siann2-mih什麼) (bat認識) 國民黨接收了後 大多數台灣人攏愛開始讀冊 受著的是華語漢字的教育 大部分攏是頭一擺學漢字 就是用華語來學 進前無用台語、客語寫過漢字 (tsin3-tsing5之前) 自開始就用華語咧寫漢字 所以免講嘛知影華語文能力>>>>>台語/客語 遮个人就是現在台灣50歲以下的台灣人 香港的狀況 97了後 雖然中共嘛是推廣普通話 但當時香港青年、中年人是猶知影粵語愛按怎寫的(英國時代 無消失粵語文能力) (iah-tsai-iann2還知道) 而且已經來到網路時代 準講中共嘛佇香港學校推行普通話、想欲弱化粵語 但少年學生透過網路就會當看著中年人寫的粵語文 至少袂親像台灣人的的母語文化退化甲遐爾緊 (kah-hiah-ni7-kin2)得那麼快 上面這段簡單講: 台灣人受50年國語教育、香港人受普通話才20多年 而且台灣當時的背景是多數人從無到有「透過國語學漢字」(很少人會台語客語文字) 香港人在97回歸時還是很多人在使用粵語(包含粵語文字) 雖然中共也在香港學校推行普通話 但香港學生其實還可以透過網路看哥哥姊姊長輩怎麼打粵文 (不過香港粵語接下來會怎麼發展就不知道了) 台灣人當時被國語教育的時候網路根本不發達 會台語文的少數人在那時候根本沒辦法透過網路到處傳遞文字 幾十年下來現在多數人都只會用國語文在網路上交流也很正常 ※ 引述《n20001006 (出現在角落)》之銘言: : 那個阿 今天打lol時又跟港仔嘴砲了 : 港仔打字大家應該都有看過 會直接把他們講的粵語用中文字打出來 : 我每次都看不懂 有夠生氣的 : 我突然想到 為什麼台灣人不會這麼做? : 應該說 好像沒有一個很標準的系統 : 平常會用到的也只有一些髒話 : 像是 衝殺小 拎娘咧 紅幹 北七 母家仔 創啥潲 你娘咧 予人姦 白痴 毋成才(?) 予人 念作 hoo7-lang5 這邊會連音變成hong5 也就是「ㄏㄨㄥˊ」這個音 : 如果有一套完整的系統出來 : 平常打字也可以順便練習台語 : 還可以減少台語失傳的可能性 : 為什麼沒有人去研發這樣一套系統 : 有卦嗎? : -- 其實台語本來就有文字 根本不用你這種系統 而且你這種「用國語發音來擬音台語字」的系統有缺失 比如說 1.親像 tshin-tshuinn7 親的台語跟國語滿接近的 可以直接用親表示 但是像呢?? 國語發音沒有這種字啊 那不要找字 直接用注音拼: ㄑㄧㄨ?? 但是那個很重的鼻音n怎麼表達? ㄑㄧㄥㄨ??ㄑㄧㄨㄥ?? 2.感覺 kam2-kak 你要怎麼寫? 乾嘎? 「感」的台語有閉唇的m音 國語沒這種發音模式 「ㄍㄢ」根本無法表達m的音 總之就是會有音對不到的問題 國語和台語的聲母韻母都有所差異 而注音符號是針對國語去設計的 在使用上自然就會有這種問題 所以要學拼音直接學台語羅馬拼音就好 台語羅馬拼音就是針對台語發音去設計的 自然不會有缺失 (另外也有人把注音符號擴充幾個符號去拼台語 不過這邊不討論拼音的問題) 回到文字的部分 台語本來就有字 不需要用國語發音來亂湊字 香港人打粵語字也不是用國語音去湊字的 失敗 粵語唸做 sat1-baai6 他們要打這個詞會直接打「失敗」 不會寫成「沙掰」 照原PO邏輯 失敗 台語唸做 sit-pai7 所以台語就要寫成「細擺」 可是香港人就直接打「失敗」就會念粵音了 我們台灣人為什麼硬要打「細擺」表示自己會講台語呢? 一樣直接打「失敗」就好了 如果你要強調這是台語發音 可以在後面標註 變成「失敗(台語)」 不過會有這種現象也不是原PO的問題啦 畢竟我們也受了半世紀的國語教育 書面語87%都是國語 香港人書面語87%是粵語 他們看到漢字自然會以粵語來唸 而非用普通話 我們看到書面語反射動作就是用國語唸 不會想用台語或客語唸 所以才要用擬音字來表示自己想講台語 例如:我每個禮拜都會吃麵 如果想用台語表達會變成:挖達咧擺攏欸假咪 但其實可以直接打「我逐禮拜攏會食麵(台語)」 不用在那湊543的字亂寫台語文 你台文寫出來註明一下 會唸的人自然能用台語唸 就算不會台語的人 只看台文也能看得懂7~8成 至於台語字怎麼學 其實只要你本來會講台語的話 完全不難 不過建議要先把台羅音標學好 平常心裡想到一句台語或一個詞 就想看看該怎麼寫 不會寫的字就去教育部台語字典用台羅拼音查字 這個動作做久了自然就會很多台文了 我也是這樣慢慢累積起來的(3~4年吧 我也不是每天閒閒在研究台語XD) 在寫這篇前半段台文的時候 有些字我還有去教育部字典確認一下 感覺就跟國小生在學生字一樣 遇到不會寫的字就去查字典 你講得出國語 也會注音符號 一定有辦法查國語字典 所以台語講得出來 會台羅拼音 一樣能查台語字典 那台羅音標怎麼學? 其實也不難 因為發音規則大部分都跟abc英文規則一樣(除非國小英文就爛死QQ) 少數幾個跟英文不同的花點時間記清楚就好 而且學完也不至於會跟英文搞混 大概是這樣 -- 台語8聲(優勢腔6聲分入2.7聲) 國語沒有的台語聲母 台語入聲韻母 台語主要變調 1 2 3 4 5 6 7 8 |[b] [g] [ng]|[p] [t] [k] [h]|泉5漳 4ptk 君 滾 棍 骨 群 滾 郡 滑 |肉萬 眼牙 午忤|十盒 一七 六北 百白| ↙↘ ↓↑ 衫 短 褲 闊 人 矮 鼻 直 |米廟 義銀 雅悟|急入 踢殺 逼竹 格冊|3←7 8ptk 獅 虎 豹 鱉 猴 狗 象 鹿 |文尾 鵝誤 娥吳|帖接 筆結 福約 摺借|↓ ↑4h→2 https://youtu.be/ZVGIWhG2MW4
|摸免 牛我 挾硬|蛤粒 佛發 託國 桌月|2→18h→3 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.241.33.251 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1585146098.A.8FD.html

03/25 22:22, 5年前 , 1F
字太多
03/25 22:22, 1F

03/25 22:22, 5年前 , 2F
說真的看了很煩
03/25 22:22, 2F

03/25 22:22, 5年前 , 3F
邊嗰識睇
03/25 22:22, 3F

03/25 22:23, 5年前 , 4F
吃飽太閒學那個做什麼
03/25 22:23, 4F

03/25 22:23, 5年前 , 5F
你還是習慣用 是 而非 係 嘻嘻
03/25 22:23, 5F
係應該是粵語用法 台語沒有把係當成is的用法吧 只有關「係」這樣

03/25 22:23, 5年前 , 6F
說真的這樣寫反而看不懂
03/25 22:23, 6F

03/25 22:26, 5年前 , 7F
03/25 22:26, 7F

03/25 22:26, 5年前 , 8F
學自己的母語也煩 天底下也是有這樣的人
03/25 22:26, 8F
沒差啦 國語政策遺毒 很正常 我也盡量把跟國語差比較多的台語詞翻成國語了

03/25 22:28, 5年前 , 9F
學來把普通話取代掉啦
03/25 22:28, 9F

03/25 22:31, 5年前 , 10F
使用漢字的語言有口語和書面語不一致
03/25 22:31, 10F

03/25 22:32, 5年前 , 11F
的現象是很正常的 我也希望可以我手寫
03/25 22:32, 11F

03/25 22:32, 5年前 , 12F
我口 但是許多考字 即便是教育部的推
03/25 22:32, 12F

03/25 22:32, 5年前 , 13F
推 其實真的可以小學開始全面台文化
03/25 22:32, 13F

03/25 22:32, 5年前 , 14F
薦用字 還是覺得很不直覺很奇怪 何解
03/25 22:32, 14F

03/25 22:32, 5年前 , 15F
我覺得用日文更好 わがんがめいまい!
03/25 22:32, 15F
可是我不會五十音0.0

03/25 22:34, 5年前 , 16F
我希望考字能有理有據能說服人
03/25 22:34, 16F
教育部字典網站還是有說明一些字的選字原因 有空可以看看 https://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/download_5.jsp 之前看過一篇關於「人」為什麼不用「儂」的說明 人 讀音 lin5/jin5 例如夫人、人物的用法 人 在教育部字典還有另一個音「lang5」 例如丈人、工人 其實lang5這個音的字應該是「儂」 也就是丈儂、工儂才對 這部分教育部給的理由是「儂」在華語系統中不常見 怕多數民眾無法理解 所以才用比較直覺又簡單的「人」來替代 他們也知道lang5的本字是「儂」 但感覺就是為了推廣 所以用字以「人」為主 同時也不反對使用「儂」 至於其他字 我相信他們都有經過一定的考正、溝通、取捨 民間是有很多人堅持自己考正的字才是本字 這部分對我來說 我就是個庶民 決策圈的人怎麼訂我就怎麼寫 其他專家認為的字我也會參考 但還是以官方訂的為主 專家有意願的話也可以想辦法進入決策圈去整理更理想的正字 另外就是說 用字跟本字不符的情況 在國語也不是沒有 「的」這個字在古代就是指目標 標的、目的 不知道從什麼時候開始 開始有了「你的」、「可憐的人」這種用法 而且不同時空不同區域的人還有「你心如小小的寂寞的城」的用法 這句話在我們現在應該直接寫作「你心如小小的寂寞的城」 所以「的」真的是本字嗎? 「底」又是什麼時代被拿來用的字? 還有「悄悄地」現在愈來愈多人寫成「悄悄的」 「地」、「的」、「底」我都覺得都不是本字 或是說本來漢字圈沒有這個用法 古代人寫文章 你的志向→盍各言爾志 他的言論→人之將死,其言也善 不需要「的」這種介詞出來 就某個年代開始要穿插這個字 然後不同語言的人分別拿「底」、「的」來表達這個音而已 教育部台語字典現在也是用「的」來表示 e5的正字 (你的 li2-e5) 但民間有些人是用「之」「兮」...等等字來表示 這種東西就很難有明確結論 大家在寫國語也是這樣用「的」 不會用「底」或其他字 所以我還是那句話 教育部怎麼訂我就怎麼寫 畢竟我也不是決策圈的人

03/25 22:35, 5年前 , 17F
低能兒才覺得用火星文寫台語很棒
03/25 22:35, 17F

03/25 22:43, 5年前 , 18F
在日據時代以前 客語台語直接通漢字好
03/25 22:43, 18F
孫中山用粵文漢字也能跟日本人的日文溝通(那時日本漢字比現在多) 感覺就像現在我們能看懂一些粵文 甚至能看懂一點日文的概念

03/25 22:52, 5年前 , 19F
很多人是很樂意當文盲的 沒辦法
03/25 22:52, 19F

03/25 22:59, 5年前 , 20F
所有語言的推行,好像都是要有
03/25 22:59, 20F

03/25 23:00, 5年前 , 21F
政、經、文當後盾。
03/25 23:00, 21F

03/25 23:50, 5年前 , 22F
03/25 23:50, 22F
※ 編輯: maple0425 (123.241.33.251 臺灣), 03/25/2020 23:52:42

03/26 00:09, 5年前 , 23F
推推 成熟後還能對接到中國閩南區
03/26 00:09, 23F

03/26 00:13, 5年前 , 24F
了解你的想法啦 謝謝你撥冗回文 不過
03/26 00:13, 24F

03/26 00:13, 5年前 , 25F
我自己目前不願去學習自己都無法說服
03/26 00:13, 25F

03/26 00:13, 5年前 , 26F
自己的考字 用「的」或「之」代表所
03/26 00:13, 26F

03/26 00:13, 5年前 , 27F
有格還好 畢竟書面語和口語不完全相
03/26 00:13, 27F

03/26 00:14, 5年前 , 28F
對很正常 看到「的」或「之」唸e就可
03/26 00:14, 28F

03/26 00:14, 5年前 , 29F
以了 我都接受 但是有更多的考字是很
03/26 00:14, 29F

03/26 00:14, 5年前 , 30F
難接受的冷僻創字。另外 工人的人 本
03/26 00:14, 30F

03/26 00:14, 5年前 , 31F
字就一定是儂嗎 「人」有讀書音也有
03/26 00:14, 31F

03/26 00:14, 5年前 , 32F
白話音 為了白話音還另外去找字這不是
03/26 00:14, 32F

03/26 00:14, 5年前 , 33F
多此一舉了嗎 總之 雖然我也只是庶民
03/26 00:14, 33F

03/26 00:14, 5年前 , 34F
目前我不願強迫自己我手寫我口就是了
03/26 00:14, 34F

03/26 01:16, 5年前 , 35F
5F 關係的臺語會念吧 「係」在臺語念
03/26 01:16, 35F

03/26 01:16, 5年前 , 36F
ㄏㄝ7 怎麼會用「係」來取代「是」??
03/26 01:16, 36F

03/26 01:17, 5年前 , 37F
「是」這個字在臺語就是念ㄒㄧ7
03/26 01:17, 37F

03/26 01:17, 5年前 , 38F
不該用念為ㄏㄝ7的「係」
03/26 01:17, 38F

03/26 01:45, 5年前 , 39F
.
03/26 01:45, 39F

03/26 01:47, 5年前 , 40F
neverspeak,你也有去研究國語用字是否有
03/26 01:47, 40F

03/26 01:47, 5年前 , 41F
理有據嗎?
03/26 01:47, 41F

03/26 01:48, 5年前 , 42F
還是你以為國語用字都是本字??
03/26 01:48, 42F

03/26 01:52, 5年前 , 43F
我們要學的是正字,不是本字,您可以先搞
03/26 01:52, 43F

03/26 01:52, 5年前 , 44F
清楚兩者間的不同與原因。
03/26 01:52, 44F

03/26 01:53, 5年前 , 45F
如果您真是專家 就會知道全本字是不可行的
03/26 01:53, 45F

03/26 01:54, 5年前 , 46F
,這就是為什麼國語跟台語都強調正字的原
03/26 01:54, 46F

03/26 01:54, 5年前 , 47F
03/26 01:54, 47F

03/26 07:09, 5年前 , 48F
沒有力氣搞這些
03/26 07:09, 48F

03/26 07:55, 5年前 , 49F
03/26 07:55, 49F

03/26 08:49, 5年前 , 50F
認真講,要解決國語政策遺毒,惟有將
03/26 08:49, 50F

03/26 08:49, 5年前 , 51F
母語劃入大考科目之一,不過柯韓糞會
03/26 08:49, 51F

03/26 08:49, 5年前 , 52F
氣噗噗就是了!
03/26 08:49, 52F

03/26 20:00, 5年前 , 53F
todao 我不是專家 我現在更不想學了
03/26 20:00, 53F

03/26 20:00, 5年前 , 54F
謝謝
03/26 20:00, 54F

03/26 20:38, 5年前 , 55F
你不想學跟我們無關,我純粹吐嘈你推文而
03/26 20:38, 55F

03/26 20:39, 5年前 , 56F
已 XD
03/26 20:39, 56F

03/26 20:39, 5年前 , 57F
你的推文邏輯不通,指出你推文的矛盾這樣~
03/26 20:39, 57F

03/26 20:40, 5年前 , 58F
你學了我沒好處,不學也對我沒影響,不用
03/26 20:40, 58F

03/26 20:40, 5年前 , 59F
告訴我們你想不想學~
03/26 20:40, 59F

03/27 05:47, 5年前 , 60F
嗯 你們就畫圈圈自己玩吧
03/27 05:47, 60F

03/27 05:48, 5年前 , 61F
也許幾年後又另改一套正字要學呢
03/27 05:48, 61F

03/27 12:49, 5年前 , 62F
教育部目前規範的字 我在想 整體來說
03/27 12:49, 62F

03/27 12:49, 5年前 , 63F
有爭議的字還是少數啦 沒必要因為幾個
03/27 12:49, 63F

03/27 12:49, 5年前 , 64F
字就認為全部都不想學
03/27 12:49, 64F

03/27 12:55, 5年前 , 65F
在書寫台文的過程 遇到覺得有問題的字
03/27 12:55, 65F

03/27 12:55, 5年前 , 66F
也有人是改寫拼音啊 比如 我篞N見 如果
03/27 12:55, 66F

03/27 12:56, 5年前 , 67F
我e5意見
03/27 12:56, 67F

03/27 12:56, 5年前 , 68F
如果還是覺得全部都怪怪的 那就只能
03/27 12:56, 68F

03/27 12:57, 5年前 , 69F
gua2-e5-i3-kian3....這樣囉
03/27 12:57, 69F
文章代碼(AID): #1UUsZoZz (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1UUsZoZz (Gossiping)