Re: [問卦] 為何挺罷工的邏輯好像都怪怪的
就說罷工這件事情
今天空姐合法取得權利罷工那是空姐的事,我尊重
但我要不要支持你罷工,這是我的個人判斷
這牽涉到很多層面包含:是否過於頻繁?罷工訴求合理與否?是否突襲罷工?...等
簡化成菁英主義所以反對空姐罷工,其實太小看也太簡化這股反對的力量
這次罷工我的立場就是尊重罷工,這是他依法取得的權利,但我不齒它綁架公眾
以下兩點
a.18金釵兩點多已經在桃機服勤,卻故意在四點下機,導致兩航班延誤,請問這是合法嗎?空
姐有罷工權,所以旅客活該被延誤行程?更何況兩點多就服勤,罷工是四點後服勤的去罷工,
你兩點多就報到服勤,旅客也陸續登機,然後你把所有的旅客擱在飛機裡自己去罷工?接受
工會英雄般的歡呼?要是你真的要罷工,請你兩點多就不要報到,讓公司調派支援人力,又報
到又不飛,請問你是搞公司還是搞旅客?
b.從宣布罷工到開始罷工僅兩個小時,就算我今天是從台北到桃園搭機,光提早出發跟通關
就不只兩小時了,請問你的罷工是要傷害旅客還是傷害公司?退一萬步想,你在下午兩點宣布
隔日下午兩點罷工,讓旅客有一天的時間改程,還是一樣是傷害到長榮的營收卻避免誤傷了
旅行社跟旅客,為什麼不這樣做?因為要把旅客的憤怒極大化?
得罪了不應受傷害的人,然後再來抱怨不支持的都是資方狗/奴工/公關帶風向/勞勞相爭,搞
社會運動搞成這樣除了失敗沒啥好說.改變改革就是要儘量精準打擊,降低負面影響,爭取社
會支援,維繫社運能量,請問這次工會有盡全力避免誤傷其他人嗎?沒有,整個運動只看到旅
客/旅行社命賤買了長榮航空,或是根本把旅客/旅行社當肉票,讓他們發怒去搞公司,逼公司
低頭.空姐跟長榮的戰爭,要把其他無關的人都捲入,傷害他們的權益已成就自己的薪資?這
種訴求你挺得下去?這不用菁英,一般有腦的都會覺得怪怪的~~~
所以不要說台灣沒有成功的罷工,所以工會犯錯可以被合理接受
旅客/旅行社沒有欠工會,沒有欠空姐,
不要動不動就把不相干的人當肉票綁架,勒索公司
勞工一直都是弱勢的一環,你知道我知道大家都知道
但摸摸你的良心,這群空姐弱勢在哪?
弱勢在只會端盤子?弱勢在長得太美麗?
不要用這種沒水準的勞工運動去消耗真正需要運動的勞工團體
真正弱勢的連罷工的聲音都說不出來
因為他們辛苦的生活,辛苦到罷工領不到薪水的日子一天都不能有
至於你把大陸特色的民主制度跟這次罷工類比
除了指鹿為馬外,無話可說
※ 引述《Joker3 (丑角3)》之銘言:
: 就是這樣啊
: 台灣一堆就是流著菁英+專制的血
: 舉個例子來說
: 陪審團的成立與否
: 也是一堆人跟你說台灣人法治觀念不夠
: 要等到法治觀念跟上才能推
: 但問題是美國陪審團制度從來就不在乎你法治觀念夠不夠
: 設計理念就是 你被選進去陪審團
: 因為要為自己的意向負責 自然就會去準備功課
: 再一個例子
: 同性領養的問題
: 也是一堆人說現在台灣人素養還不夠
: 如果開放同性領養小孩會被霸凌
: 但問題是會被霸凌的主因根本不是因為你是什麼身分
: 而是因為想霸凌你 才去找你有什麼點可以霸凌
: 來談到公投
: 也是有人說 有些人的觀念還不夠
: 建議以後要進行公投前先舉辦智力測驗之類
: 回過頭來說罷工
: 現在不也一大堆人開始在那邊說不能瞎挺
: 要經過智慧與客觀的審慎後才來罷工
: 簡單來說
: 台灣雖然號稱民主
: 但處處都充滿了菁英主義
: 彷彿你做任何事情 都要過個門檻才有資格做
: 然後你看看中國如何談民主的
: 他們說
: 我們的民主是有限度的民主
: 因為有很多人的見識還不夠廣
: 所以我們還是要做一些基本的限制
: 你會發現
: 果然是如出一轍的價值觀
: 如果所謂的法治
: 所謂的民主
: 所謂的勞工權益
: 都需要綁定某某資格才能爭取 才能進行
: 那那那
: 我們其實不就是專制體制嗎?
: 意識形態上的專制
: 你看看有多少人說空服員其實就是空中端盤子的
: 沒有任何專業
: 要不嘲笑他們學歷低 要不嘲笑他們只靠外貌
: 那請問這和能不能罷工有啥狗屁關係?
: 端盤子就不專業嗎???
: 我就覺得我端不來啊 QQ
: 這期間也有不少人怪工會太蠢 作法太智障
: 所以作法自斃
: 但蠢的人是誰??
: 不就是我們這些自以為聰明
: 想給那些我們口中的弱智教訓的你和我嗎?
: 然後推這個東西失敗 因為教育程度沒跟上
: 實行那個制度失敗 因為大眾觀念還沒普及
: 辦理那個政策失敗 因為大家都不了解
: 是的
: 我們其實崇尚菁英教育
: 而你我
: 其實都不是菁英
: 因為真正的菁英
: 是資方 是法律制定方
: 是那些利用我們的蠢去控制我們 分化我們的那些人
: 而你和我 甘之如飴
: 開心的幫那些人痛罵有不同意見的人
: 然後自以為菁英
: 殊不知
: 我們巧妙地被真正的菁英綑綁
: 然後又不斷自我掣肘
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.22.79.126 (臺灣)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.88.90 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1561540905.A.4FC.html
推
06/26 17:23,
6年前
, 1F
06/26 17:23, 1F
→
06/26 17:24,
6年前
, 2F
06/26 17:24, 2F
→
06/26 17:25,
6年前
, 3F
06/26 17:25, 3F
噓
06/26 17:25,
6年前
, 4F
06/26 17:25, 4F
→
06/26 17:25,
6年前
, 5F
06/26 17:25, 5F
→
06/26 17:25,
6年前
, 6F
06/26 17:25, 6F
推
06/26 17:25,
6年前
, 7F
06/26 17:25, 7F
→
06/26 17:25,
6年前
, 8F
06/26 17:25, 8F
→
06/26 17:25,
6年前
, 9F
06/26 17:25, 9F

→
06/26 17:25,
6年前
, 10F
06/26 17:25, 10F
→
06/26 17:25,
6年前
, 11F
06/26 17:25, 11F
→
06/26 17:25,
6年前
, 12F
06/26 17:25, 12F
→
06/26 17:25,
6年前
, 13F
06/26 17:25, 13F
→
06/26 17:25,
6年前
, 14F
06/26 17:25, 14F
→
06/26 17:26,
6年前
, 15F
06/26 17:26, 15F
推
06/26 17:27,
6年前
, 16F
06/26 17:27, 16F
→
06/26 17:28,
6年前
, 17F
06/26 17:28, 17F
→
06/26 17:28,
6年前
, 18F
06/26 17:28, 18F
推
06/26 17:28,
6年前
, 19F
06/26 17:28, 19F
推
06/26 17:28,
6年前
, 20F
06/26 17:28, 20F
→
06/26 17:28,
6年前
, 21F
06/26 17:28, 21F
→
06/26 17:28,
6年前
, 22F
06/26 17:28, 22F
→
06/26 17:28,
6年前
, 23F
06/26 17:28, 23F
推
06/26 17:28,
6年前
, 24F
06/26 17:28, 24F
噓
06/26 17:28,
6年前
, 25F
06/26 17:28, 25F
→
06/26 17:29,
6年前
, 26F
06/26 17:29, 26F
推
06/26 17:29,
6年前
, 27F
06/26 17:29, 27F
→
06/26 17:29,
6年前
, 28F
06/26 17:29, 28F
→
06/26 17:29,
6年前
, 29F
06/26 17:29, 29F
→
06/26 17:29,
6年前
, 30F
06/26 17:29, 30F
→
06/26 17:29,
6年前
, 31F
06/26 17:29, 31F
→
06/26 17:29,
6年前
, 32F
06/26 17:29, 32F
推
06/26 17:29,
6年前
, 33F
06/26 17:29, 33F
→
06/26 17:29,
6年前
, 34F
06/26 17:29, 34F
推
06/26 17:31,
6年前
, 35F
06/26 17:31, 35F
※ 編輯: Devilfury (1.168.88.90 臺灣), 06/26/2019 18:14:33
→
06/26 17:31,
6年前
, 36F
06/26 17:31, 36F
→
06/26 17:32,
6年前
, 37F
06/26 17:32, 37F
→
06/26 17:32,
6年前
, 38F
06/26 17:32, 38F
還有 55 則推文
推
06/26 18:35,
6年前
, 94F
06/26 18:35, 94F
噓
06/26 18:35,
6年前
, 95F
06/26 18:35, 95F
→
06/26 18:35,
6年前
, 96F
06/26 18:35, 96F
噓
06/26 18:37,
6年前
, 97F
06/26 18:37, 97F
→
06/26 18:37,
6年前
, 98F
06/26 18:37, 98F
→
06/26 18:38,
6年前
, 99F
06/26 18:38, 99F
推
06/26 18:43,
6年前
, 100F
06/26 18:43, 100F
推
06/26 18:51,
6年前
, 101F
06/26 18:51, 101F
推
06/26 19:00,
6年前
, 102F
06/26 19:00, 102F
→
06/26 19:00,
6年前
, 103F
06/26 19:00, 103F
噓
06/26 19:06,
6年前
, 104F
06/26 19:06, 104F
推
06/26 20:05,
6年前
, 105F
06/26 20:05, 105F
推
06/26 23:43,
6年前
, 106F
06/26 23:43, 106F
→
06/26 23:43,
6年前
, 107F
06/26 23:43, 107F
→
06/26 23:43,
6年前
, 108F
06/26 23:43, 108F
→
06/26 23:44,
6年前
, 109F
06/26 23:44, 109F
推
06/27 04:16,
6年前
, 110F
06/27 04:16, 110F
→
06/27 04:16,
6年前
, 111F
06/27 04:16, 111F
→
06/27 11:41,
6年前
, 112F
06/27 11:41, 112F
→
06/27 11:42,
6年前
, 113F
06/27 11:42, 113F
→
06/27 11:42,
6年前
, 114F
06/27 11:42, 114F
→
06/27 11:43,
6年前
, 115F
06/27 11:43, 115F
→
06/27 11:43,
6年前
, 116F
06/27 11:43, 116F
→
06/27 11:45,
6年前
, 117F
06/27 11:45, 117F
→
06/27 11:45,
6年前
, 118F
06/27 11:45, 118F
→
06/27 11:46,
6年前
, 119F
06/27 11:46, 119F
→
06/27 11:47,
6年前
, 120F
06/27 11:47, 120F
→
06/27 11:47,
6年前
, 121F
06/27 11:47, 121F
→
06/27 11:48,
6年前
, 122F
06/27 11:48, 122F
→
06/27 11:49,
6年前
, 123F
06/27 11:49, 123F
→
06/27 11:49,
6年前
, 124F
06/27 11:49, 124F
→
06/27 11:51,
6年前
, 125F
06/27 11:51, 125F
→
06/27 11:51,
6年前
, 126F
06/27 11:51, 126F
→
06/27 11:52,
6年前
, 127F
06/27 11:52, 127F
→
06/27 11:53,
6年前
, 128F
06/27 11:53, 128F
→
06/27 11:53,
6年前
, 129F
06/27 11:53, 129F
推
06/27 12:50,
6年前
, 130F
06/27 12:50, 130F
→
06/27 12:50,
6年前
, 131F
06/27 12:50, 131F
→
06/27 12:50,
6年前
, 132F
06/27 12:50, 132F
噓
06/27 13:02,
6年前
, 133F
06/27 13:02, 133F
討論串 (同標題文章)