Re: [爆卦] 日本新年號「令和」原出處是中國「文選」已回收

看板Gossiping作者 (財會人)時間5年前 (2019/04/02 20:55), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 5年前最新討論串3/5 (看更多)
※ 引述《xxlt (xxlt)》之銘言: : 大意:「令和」<-日本《萬葉集》卷五「梅花歌卅二首并序」<-中國《文選》「歸田賦」 : 來源:日本的新聞 : https://mainichi.jp/articles/20190401/k00/00m/040/256000c : 令和の出典、漢籍の影響か 1~2世紀の「文選」にも表現 ---日本每日新聞 : https://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3637222.html : 万葉集の「令・和」 中国古典に似た一文、専門家指摘 ---日本電視台TBS : http://0rz.tw/LBw2K 其他相關的日本新聞 : 日本人應該是指下面黃字的段落 : 《萬葉集》卷五「梅花歌卅二首并序」 作者:〈宇梅乃波奈〉 約中國唐朝 : 「於時初春令月、氣淑風和、梅披鏡前之粉、蘭熏珮後之香」 : (初春の令月にして、氣淑く風和ぎ、梅は鏡前の粉を披き、蘭は珮後の香を薫す)。 : 《文選》「歸田賦」 作者:〈張衡〉 東漢 : 於是仲春令月,時和氣清;原隰鬱茂,百草滋榮。王雎鼓翼,倉庚哀鳴;交頸頡頏,關關 : 嚶嚶。於焉逍遙,聊以娛情。 只有不懂現代新中國 沒有社會主義核心價值觀 的資本主義走狗 才會有這種錯誤知識 什麼文選 古文都是應該丟茅坑的舊思想 日本的年號 當然來自自古以來全世界都神聖不可分割的中國 那最具公信力 全中國人民熱切期盼觀賞的 新聞聯播 https://twitter.com/jnozsc/status/1112579933295931392 日本年号出自《新闻联播》 平成:邓小平成功与撒切尔夫人签署《中英关于香港问题的联合声明》 令和:习近平连任中共中央总书记、国家主席、中央军委主席、 总司令和中央国家安全委员会主席、中央全面深化改革领导小组组长、 中央军委深化国防和军队改革领导小组组长、中央网络安全和信息化小组组长 板上的五毛 自乾五 明顯沒有充足的梁家河精神 沒有積極深入理解席維尼同志 對寬衣和建設新中國的努力 應該好好自我反省 自我批評 -- バトガ名言集 1位 むみいいィ! 2位 むみ? 3位 むみっ! 4位 おろろ 5位 ねねね -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 178.62.50.42 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1554209758.A.EBC.html

04/02 20:59, 5年前 , 1F
新聞聯播裡的大同世界,天天太平
04/02 20:59, 1F

04/02 21:00, 5年前 , 2F
哈哈哈哈哈哈哈
04/02 21:00, 2F

04/02 21:15, 5年前 , 3F
反串給推哈哈哈
04/02 21:15, 3F

04/02 21:19, 5年前 , 4F
靠杯XD
04/02 21:19, 4F

04/02 21:43, 5年前 , 5F
寬衣讚啦!
04/02 21:43, 5F
文章代碼(AID): #1SerlUwy (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1SerlUwy (Gossiping)