[問卦] 用英文向外國人介紹自己是中華台北人怎說已回收

看板Gossiping作者 (阿男)時間5年前 (2018/11/26 13:38), 5年前編輯推噓8(9130)
留言40則, 30人參與, 5年前最新討論串1/4 (看更多)
經過這次的公投 中華台北現在為中華台北的最大公約數 但是自小英文就不好 這一兩年來每到周末都跟國中英文老師打大老二 打到連英文字母有幾個都忘了 高中又遇到個教英文姓蔣的老女人 字母選項abcd我不過就寫成1234 就被0分對決 自此對英文就舉不起來了 怕哪天出國遇到外國人問我從哪裡來好用英文簡單介紹 可否請鄉民幫忙翻譯 "我是中華台北人 我來自中華台北 中華台北第一名" 第一個推文有我要的答案者 身家P幣 包含本文所得 全部給你 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.45.71 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1543210688.A.534.html

11/26 13:38, 5年前 , 1F
how do you turn this on
11/26 13:38, 1F

11/26 13:38, 5年前 , 2F
歡迎樓下中國__覺青蠢X黨工自介
11/26 13:38, 2F

11/26 13:38, 5年前 , 3F
Taiwan Born Chinese
11/26 13:38, 3F

11/26 13:38, 5年前 , 4F
11/26 13:38, 4F

11/26 13:39, 5年前 , 5F
正式國名是 ROC
11/26 13:39, 5F

11/26 13:39, 5年前 , 6F
可悲的吸獨仔,還在用"中華台北"四個字。吸獨仔
11/26 13:39, 6F

11/26 13:39, 5年前 , 7F
Chinese Taipei not Chinese Taipei ok?
11/26 13:39, 7F

11/26 13:39, 5年前 , 8F
lm CT.
11/26 13:39, 8F

11/26 13:40, 5年前 , 9F
ikea number 萬
11/26 13:40, 9F

11/26 13:40, 5年前 , 10F
How do you do i am Chinese Taipeiese
11/26 13:40, 10F

11/26 13:40, 5年前 , 11F
May I fuck you
11/26 13:40, 11F

11/26 13:40, 5年前 , 12F
Taiwan is China’s province
11/26 13:40, 12F

11/26 13:40, 5年前 , 13F
因為ROC (國) 被打壓變 Taiwan (省) 抗議喬喬後變 Chinese
11/26 13:40, 13F

11/26 13:40, 5年前 , 14F
Taipei (政權)
11/26 13:40, 14F

11/26 13:40, 5年前 , 15F
I'm from China and live in Taipei.
11/26 13:40, 15F
※ 編輯: shinanhand (218.35.45.71), 11/26/2018 13:41:56

11/26 13:41, 5年前 , 16F
China number one!
11/26 13:41, 16F

11/26 13:41, 5年前 , 17F
I am Chinese, not Taiwanese.
11/26 13:41, 17F

11/26 13:42, 5年前 , 18F
I’m not fucking chinese taipei
11/26 13:42, 18F
"我是中華台北人 我來自中華台北 中華台北第一名" 就這句簡單翻譯就好不要太複雜 英文不好 ※ 編輯: shinanhand (218.35.45.71), 11/26/2018 13:43:14

11/26 13:42, 5年前 , 19F
我都說IKEA
11/26 13:42, 19F

11/26 13:42, 5年前 , 20F
I am chinese, not taiwanese
11/26 13:42, 20F

11/26 13:42, 5年前 , 21F
全面禁止美帝文字!
11/26 13:42, 21F

11/26 13:42, 5年前 , 22F
Taiwan=Taiwan province,china 覺青邏輯
11/26 13:42, 22F

11/26 13:43, 5年前 , 23F
Chinese Taipei is not Chinese Taipei. 很難嗎?
11/26 13:43, 23F
英文不難 良心而已

11/26 13:43, 5年前 , 24F
KINA TAIPEI
11/26 13:43, 24F

11/26 13:43, 5年前 , 25F
I like cheese, and you?
11/26 13:43, 25F
※ 編輯: shinanhand (218.35.45.71), 11/26/2018 13:44:13

11/26 13:43, 5年前 , 26F
may show gun more
11/26 13:43, 26F

11/26 13:44, 5年前 , 27F
跟"我是中國台北人 我來自中國台北 中國台北第一名"
11/26 13:44, 27F

11/26 13:44, 5年前 , 28F
一樣,不用謝了
11/26 13:44, 28F
我自己的想法是這樣啦 I am people of Chinese Taipei I come from Chinese Taipei Chinese Taipei No.1 不知道這樣翻譯對不對 ※ 編輯: shinanhand (218.35.45.71), 11/26/2018 13:47:00

11/26 13:45, 5年前 , 29F
we all are chinese not divide too thin
11/26 13:45, 29F

11/26 13:47, 5年前 , 30F
吱吱c(〒 w 〒 )a∫ 崩潰
11/26 13:47, 30F

11/26 13:55, 5年前 , 31F
shit
11/26 13:55, 31F

11/26 13:57, 5年前 , 32F
就直接說自己是中國人就好了,弄那麼複雜
11/26 13:57, 32F

11/26 13:58, 5年前 , 33F
我這樣解釋外國人就懂了
11/26 13:58, 33F

11/26 13:59, 5年前 , 34F
再給他看這個肯定分清楚
11/26 13:59, 34F

11/26 14:20, 5年前 , 35F
泛統人都說中國台北了
11/26 14:20, 35F

11/26 14:26, 5年前 , 36F
我要以多數民意為依歸 chinese taipei是不容質疑的
11/26 14:26, 36F

11/26 14:26, 5年前 , 37F
中華台北得第一
11/26 14:26, 37F

11/26 14:28, 5年前 , 38F
1. People 是複數的,可以改用:
11/26 14:28, 38F

11/26 14:29, 5年前 , 39F
I'm a citizen of Chinese Taipei.(我是一個中華台北的公
11/26 14:29, 39F

11/26 14:29, 5年前 , 40F
民)
11/26 14:29, 40F
文章代碼(AID): #1R-uR0Kq (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1R-uR0Kq (Gossiping)