討論串[問卦] 用英文向外國人介紹自己是中華台北人怎說
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
今天跟我上海辦公室的外國同事聊天,調查樣本為七個。. 兩個新加坡人,兩個印度人,一個馬來西亞人,一個印尼人,一個澳洲人(我老闆). 大家很給面子的說台灣是一個國家,Chinese Taipei只是個狗皮膏藥(plaster). 不過他們一致認為,就字義上來說,Chinese Taipei就是中國台北
(還有253個字)
內容預覽:
以下模仿對話,若有錯誤請指正:. -Where are you from?. 你是從哪裡來的呢?. - I'm from Chinese Taipei.. 我從中華台北來的。. - Chinese Taipei?. 中國台北?. -No. It's Chinese Taipei, not Chine
(還有144個字)
內容預覽:
經過這次的公投. 中華台北現在為中華台北的最大公約數. 但是自小英文就不好. 這一兩年來每到周末都跟國中英文老師打大老二. 打到連英文字母有幾個都忘了. 高中又遇到個教英文姓蔣的老女人. 字母選項abcd我不過就寫成1234. 就被0分對決. 自此對英文就舉不起來了. 怕哪天出國遇到外國人問我從哪裡
(還有420個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁