Re: [問卦] 請問國民黨的英文怎麼翻?已回收

看板Gossiping作者 (新手上路 能閃則閃)時間7年前 (2018/11/22 23:11), 編輯推噓1(212)
留言5則, 5人參與, 7年前最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《foreverthink (曹雞拜振恰倪嵐)》之銘言: : ※ 引述《pisser (溺者)》之銘言: : : 大家知道的KMT是音譯而來,DPP(democratic progressive party)則是民進黨的意譯 : 。 : : 如果要把「國民黨」三個字意譯,怎麼翻比較好? : : Btw, 日本的國民黨也是dpp (Democratic party for the people)。 : : ----- : : Sent from JPTT on my iPhone : 很簡單啊 : King Manages Taiwanese : 台灣人就是要被管理 才會乖啊 : 看看 : 現在的台灣 : 哪個進步不是靠KMT KMT不就是Kills Many Taiwanes嗎? 台灣的進步是靠美援, 十大建設是美國規劃,被KMT說嘴自己的。 就像DPP整治好愛河卻被KMT說吳任內做到, 還好現在網路發達可以隨時調到之前高雄在KMT治理下的慘狀。 現在KMT的謊言已經無所遁形,咈咈... -- *******乾淨清爽、一招見效 驅五毛簽名檔********* 以下強烈支持台灣獨立、藏獨、疆獨、港獨者請噓文: 以下操習近平大傻屄、習包子吃屎、習特勒者請推文: 以下堅決抗議1989年六四天安門殘忍大屠殺者請→文: -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 192.38.90.51 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1542899472.A.364.html

11/22 23:12, 7年前 , 1F
Taiwanese啦幹
11/22 23:12, 1F

11/22 23:13, 7年前 , 2F
11/22 23:13, 2F

11/22 23:15, 7年前 , 3F
柯粉會加持
11/22 23:15, 3F

11/23 00:07, 7年前 , 4F
推簽名檔
11/23 00:07, 4F

11/23 00:21, 7年前 , 5F
沒有主詞不用加S啦
11/23 00:21, 5F
文章代碼(AID): #1RziSGDa (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1RziSGDa (Gossiping)