Re: [問卦] 請問國民黨的英文怎麼翻?已回收

看板Gossiping作者時間7年前 (2018/11/22 22:58), 編輯推噓3(526)
留言13則, 13人參與, 7年前最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《pisser (溺者)》之銘言: : 大家知道的KMT是音譯而來,DPP(democratic progressive party)則是民進黨的意譯。 : 如果要把「國民黨」三個字意譯,怎麼翻比較好? : Btw, 日本的國民黨也是dpp (Democratic party for the people)。 : ----- : Sent from JPTT on my iPhone 我是覺得中國國民黨的簡稱叫國民黨比較奇怪 民主進步黨 簡稱 民進黨 自由民主黨 簡稱 自民黨 中國國民黨為什麼不是簡稱為「中國黨」? 中國國民黨簡稱為中國黨不是比較符合現狀嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.143.179 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1542898704.A.5E3.html

11/22 22:58, 7年前 , 1F
好屌
11/22 22:58, 1F

11/22 22:59, 7年前 , 2F
沒錯 就是中國黨
11/22 22:59, 2F

11/22 22:59, 7年前 , 3F
支那黨比較好
11/22 22:59, 3F

11/22 23:00, 7年前 , 4F
為什麼不是中民黨
11/22 23:00, 4F

11/22 23:00, 7年前 , 5F
IKEA
11/22 23:00, 5F

11/22 23:00, 7年前 , 6F
本來就是啊 不然要叫台灣黨喔
11/22 23:00, 6F

11/22 23:01, 7年前 , 7F
你怎麼知道國民黨的國不是中國的國?
11/22 23:01, 7F

11/22 23:02, 7年前 , 8F
新黨的簡稱也是新黨~沒一定要取135個字吧
11/22 23:02, 8F

11/22 23:02, 7年前 , 9F
本來就是中國黨沒唸歷史?
11/22 23:02, 9F

11/22 23:04, 7年前 , 10F
請正名支那黨,1124滅韓導挺其邁謝謝
11/22 23:04, 10F

11/22 23:10, 7年前 , 11F
先回去重讀歷史啦
11/22 23:10, 11F

11/22 23:17, 7年前 , 12F
KINA DOWN
11/22 23:17, 12F

11/22 23:56, 7年前 , 13F
請正名中國黨
11/22 23:56, 13F
文章代碼(AID): #1RziGGNZ (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1RziGGNZ (Gossiping)