[新聞] 台灣學生神奇中翻英曝光 李家同:看了很遺憾已回收
台灣學生神奇中翻英曝光 李家同:看了很遺憾
1.媒體來源:中國
※ 例如蘋果日報、奇摩新聞
2.完整新聞標題:
※ 標題沒有寫出來 ---> 依照板規刪除文章
3.完整新聞內文:
※ 社論特稿都不能貼! 違者刪除(政治類水桶3個月),貼廣告也會被刪除喔!
行政院長賴清德表示,將確定「雙語國家」政策,讓英語成為第二官方語言,清大榮譽教
授李家同今天在臉書發文指出,「真的感到十分訝異」,世界上亞洲很多國家是雙語國家
,但這些國家幾乎從前都是英國的殖民地,我們從來不是英國的殖民地,為何要變成雙語
國家?
李家同並點出,雖然各級學校都有英文課,小學就學英文了,可是我們必須很坦白地承認
,我們有很多的學生的英文是有問題的,而且問題還相當的嚴重,他列舉國中生的翻譯結
果,表示「相信各位看了以後都會感到很遺憾」:
「你有一本書」國中生翻譯如下:
「You a book.」
「You 有一本book.」
「You is a book.」
「You are one book.」
「我的狗不喜歡水」國中生翻譯如下:
「I am dog not live water.」
「My dog isn’t like water.」
「My bog no wier」
「My dog no like warte.」
李家同說,英文如果真的要變成官方語言,我們所有的官方文件都要有英文的版本,法官
的判決書就要有中、英文版本,所有的法律都要有英文版,這個工作將浪費我們國家多少
資源?「我在好奇一例一休的英文是什麼樣的,真不懂成為雙語國家到底是什麼意義?」
對於去年十月教育部成立了「英語推動委員會」,李家同說這實在太奇怪了,還不如成立
「英文教育改進小組」,任何一個務實的教育部官員都知道,英文沒有學好的原因何在,
但是他們都不願意面對現實,比方說他們明明知道很多偏鄉的小學英文老師不夠,但是教
育部就是不理會這件事,他們也知道弱勢家庭的孩子根本無法學好英文,他們也不管,卻
要花很多錢在做很多的研究,如何推動英文。
李家同建議政府,不要成天浪費時間推動英文,而應該很認真地使得我們學生的英文程度
提高,最他我忍不住給政府一個忠告,不要成天只會成立委員會,成立委員會多半沒有用
,只會浪費公帑。
(中時電子報)
文章來源:李家同臉書
4.完整新聞連結 (或短網址):
※ 當新聞連結過長時,需提供短網址方便網友點擊
http://www.chinatimes.com/realtimenews/20180827002292-260405
5.備註:
※ 一個人一天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內,超貼者水桶,請注意
I have a pen.
--
→
11/28 23:20,
11/28 23:20
→
11/28 23:31,
11/28 23:31
→
11/28 23:32,
11/28 23:32
→
11/28 23:33,
11/28 23:33
→
11/28 23:34,
11/28 23:34
→
11/28 23:35,
11/28 23:35
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.192.155.209
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1535353924.A.B31.html
→
08/27 15:12,
5年前
, 1F
08/27 15:12, 1F
推
08/27 15:12,
5年前
, 2F
08/27 15:12, 2F
噓
08/27 15:13,
5年前
, 3F
08/27 15:13, 3F
推
08/27 15:13,
5年前
, 4F
08/27 15:13, 4F
推
08/27 15:14,
5年前
, 5F
08/27 15:14, 5F
推
08/27 15:14,
5年前
, 6F
08/27 15:14, 6F
推
08/27 15:14,
5年前
, 7F
08/27 15:14, 7F
推
08/27 15:14,
5年前
, 8F
08/27 15:14, 8F
→
08/27 15:15,
5年前
, 9F
08/27 15:15, 9F
推
08/27 15:15,
5年前
, 10F
08/27 15:15, 10F
推
08/27 15:15,
5年前
, 11F
08/27 15:15, 11F
推
08/27 15:15,
5年前
, 12F
08/27 15:15, 12F
推
08/27 15:15,
5年前
, 13F
08/27 15:15, 13F
推
08/27 15:15,
5年前
, 14F
08/27 15:15, 14F
→
08/27 15:16,
5年前
, 15F
08/27 15:16, 15F
噓
08/27 15:16,
5年前
, 16F
08/27 15:16, 16F
→
08/27 15:16,
5年前
, 17F
08/27 15:16, 17F
→
08/27 15:16,
5年前
, 18F
08/27 15:16, 18F
噓
08/27 15:16,
5年前
, 19F
08/27 15:16, 19F
→
08/27 15:17,
5年前
, 20F
08/27 15:17, 20F
推
08/27 15:17,
5年前
, 21F
08/27 15:17, 21F
→
08/27 15:18,
5年前
, 22F
08/27 15:18, 22F
→
08/27 15:18,
5年前
, 23F
08/27 15:18, 23F
→
08/27 15:18,
5年前
, 24F
08/27 15:18, 24F
→
08/27 15:18,
5年前
, 25F
08/27 15:18, 25F
→
08/27 15:18,
5年前
, 26F
08/27 15:18, 26F
→
08/27 15:19,
5年前
, 27F
08/27 15:19, 27F
推
08/27 15:20,
5年前
, 28F
08/27 15:20, 28F
推
08/27 15:20,
5年前
, 29F
08/27 15:20, 29F
噓
08/27 15:20,
5年前
, 30F
08/27 15:20, 30F
推
08/27 15:20,
5年前
, 31F
08/27 15:20, 31F
→
08/27 15:20,
5年前
, 32F
08/27 15:20, 32F
還有 79 則推文
推
08/27 17:40,
5年前
, 112F
08/27 17:40, 112F
推
08/27 17:44,
5年前
, 113F
08/27 17:44, 113F
→
08/27 17:44,
5年前
, 114F
08/27 17:44, 114F
→
08/27 17:45,
5年前
, 115F
08/27 17:45, 115F
推
08/27 17:57,
5年前
, 116F
08/27 17:57, 116F
推
08/27 17:59,
5年前
, 117F
08/27 17:59, 117F
推
08/27 18:07,
5年前
, 118F
08/27 18:07, 118F
→
08/27 18:07,
5年前
, 119F
08/27 18:07, 119F
噓
08/27 18:14,
5年前
, 120F
08/27 18:14, 120F
→
08/27 18:14,
5年前
, 121F
08/27 18:14, 121F
→
08/27 18:14,
5年前
, 122F
08/27 18:14, 122F
→
08/27 18:14,
5年前
, 123F
08/27 18:14, 123F
→
08/27 18:14,
5年前
, 124F
08/27 18:14, 124F
推
08/27 18:15,
5年前
, 125F
08/27 18:15, 125F
推
08/27 18:31,
5年前
, 126F
08/27 18:31, 126F
推
08/27 18:32,
5年前
, 127F
08/27 18:32, 127F
推
08/27 18:33,
5年前
, 128F
08/27 18:33, 128F
推
08/27 18:34,
5年前
, 129F
08/27 18:34, 129F
→
08/27 18:35,
5年前
, 130F
08/27 18:35, 130F
→
08/27 18:35,
5年前
, 131F
08/27 18:35, 131F
→
08/27 18:36,
5年前
, 132F
08/27 18:36, 132F
噓
08/27 18:53,
5年前
, 133F
08/27 18:53, 133F
推
08/27 19:17,
5年前
, 134F
08/27 19:17, 134F
推
08/27 19:29,
5年前
, 135F
08/27 19:29, 135F
推
08/27 19:32,
5年前
, 136F
08/27 19:32, 136F
推
08/27 19:39,
5年前
, 137F
08/27 19:39, 137F
→
08/27 19:40,
5年前
, 138F
08/27 19:40, 138F
→
08/27 19:41,
5年前
, 139F
08/27 19:41, 139F
→
08/27 19:55,
5年前
, 140F
08/27 19:55, 140F
噓
08/27 20:06,
5年前
, 141F
08/27 20:06, 141F
→
08/27 20:06,
5年前
, 142F
08/27 20:06, 142F
推
08/27 20:13,
5年前
, 143F
08/27 20:13, 143F
推
08/27 20:27,
5年前
, 144F
08/27 20:27, 144F
→
08/27 21:52,
5年前
, 145F
08/27 21:52, 145F
推
08/27 22:51,
5年前
, 146F
08/27 22:51, 146F
推
08/28 02:18,
5年前
, 147F
08/28 02:18, 147F
推
08/28 04:45,
5年前
, 148F
08/28 04:45, 148F
推
08/28 07:05,
5年前
, 149F
08/28 07:05, 149F
推
08/28 08:52,
5年前
, 150F
08/28 08:52, 150F
推
08/28 13:53,
5年前
, 151F
08/28 13:53, 151F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):