Re: [新聞] 洗咧共蝦小朋友?共軍撂「閩南語」心戰喊話 台灣人聽攏嘸已回收
本篇一堆錯誤。
※ 引述《AstrayKnight (牽小白兔看月光的大黑熊)》之銘言:
: 小朋友500塊領了嗎
: 沒領的話回家之前記得領
: 還有一個便當喔
: : 撇開口音、中國用語差異等問題
: : 如果說這支影片的內容台灣民眾覺得文謅謅的話
: : 那就更證明國民黨禁說台語是多麼萬惡的政策
: : 知識分子為了求學被逼得只能說北京官話
: : 以至於新知識引進台灣的時候往往優先翻成北京話
: : 而缺乏閩南語中對應的詞彙
: 問題是台語本身就沒有完整的漢字可以對應阿
: 所謂的台語不過是閩南語的其中一個分支
: 方言中的方言
任何漢語方言都一樣,普通話/國語/華語的基底-官話,本來也一堆沒對應或找不到本字
的單字或詞彙,民間也用一堆借代字或發明漢字去補足,最大是在民國初年白話文運動開
始慢慢使漢字正書法化,必須"我手寫我口",規定了一堆找不到本字的漢字。
: 泉、漳地區講的閩南語也不同
: 如果你把電視打開轉到80台以後
: 找到某個白髮蒼蒼的老者在解說四書五經(道德經之類的)
: 乍聽你會以為他在講台語
: 但仔細分辨其實還是不太一樣
: 因為他講的是河洛話
: 可以對應每一個漢字
: 而台語勉強是河洛話的一個分支
: 簡單說就是古代那些不入流的人在使用的
: 不相信你找任何一個識字而且自認"台語"能夠講得非常流暢的老人
: 把道德經從頭到尾用台語念一遍看看他做不做得到
沒有什麼"河洛話",聽你在亂蓋,那都是台語。
你說的是台語的文讀,台語簡單可以分成白讀跟文讀兩大系統,實際上有著非常多年
代混雜的層次。
把道德經從頭到尾用台語念一遍,對有念過私塾的書生並不是很困難,主要是近代普及
教育緣故,在日本統治時代晚期及民國統治時代私塾制度逐漸沒落,使得文讀的傳承遭受
很大的破壞。
: : 普通中下階層的民眾使用台語時也不會去用到這些詞
: : 久而久之年輕人不會說台語
: : 專業術語的台語沒人會講或是不熟悉
: 講一堆其實就是台語本身就不入流
: 只要翻譯過來成為漢字的專業術語
: 用河洛話絕對可以一個字一個字念出來
: 或是客語粵語也可以
: 唯獨台語無法
: 這就是台語不入流的最佳證據
說過了,華語客語粵語臺語都一樣很多找不到本字的,很多都是借代或創字,難道漢語包
括你說的國語全部都不入流?
: : 看看隔壁香港,大學教授上課可以全程使用粵語
: : 香港人生活上、工作上全用粵語溝通
: : 由此可見國民黨的政策禍害千年
: 台語不入流那是清代就確定的事情了
: 干KMT屁事
: 清代那些有功名的台灣人在考試唸書的時候操持的就是河洛話或官話
: 否則連照著念都念不出來了
: 考個屁的秀才?
說過了不再提,以前台灣書生都會學文讀的,那也是台語的一種。
學術界若聽到有人把台語文讀獨立成一種語言叫"河洛話",不知道會覺得多好笑。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.97.218
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1524324237.A.B44.html
→
04/21 23:28,
6年前
, 1F
04/21 23:28, 1F
→
04/21 23:28,
6年前
, 2F
04/21 23:28, 2F
請他舉出,基本上有漢字就有臺語音,沒有文讀傳承的也有反切可以弄。
推
04/21 23:30,
6年前
, 3F
04/21 23:30, 3F
噓
04/21 23:31,
6年前
, 4F
04/21 23:31, 4F
→
04/21 23:31,
6年前
, 5F
04/21 23:31, 5F
→
04/21 23:31,
6年前
, 6F
04/21 23:31, 6F
【 查詢網友 】
《ID暱稱》wang111015 ( ̄﹏ ̄|||) 《經濟狀況》普通
《登入次數》2440 次 (同天內只計一次) 《有效文章》62 篇 (退:0)
《目前動態》不在站上 《私人信箱》最近無新信件
《上次上站》04/21/2018 23:03:42 Sat 《上次故鄉》118.167.99.44
《 五子棋 》 0 勝 0 敗 0 和 《象棋戰績》 0 勝 0 敗 0 和
【 查詢網友 】
《ID暱稱》ling621 (%%%) 《經濟狀況》赤貧
《登入次數》206 次 (同天內只計一次) 《有效文章》3 篇 (退:0)
《目前動態》閱讀文章 《私人信箱》最近無新信件
《上次上站》04/21/2018 23:08:58 Sat 《上次故鄉》118.167.99.44
《 五子棋 》 0 勝 0 敗 0 和 《象棋戰績》 0 勝 0 敗 0 和
這不是一天到晚在八卦版罵閩南人的wang111015?
※ 編輯: jksen (36.226.97.218), 04/21/2018 23:37:22
推
04/21 23:37,
6年前
, 7F
04/21 23:37, 7F
→
04/21 23:37,
6年前
, 8F
04/21 23:37, 8F
誰幫我翻譯一下這什麼神展開?
→
04/21 23:38,
6年前
, 9F
04/21 23:38, 9F
你說的中國字是什麼? 漢字? 日本韓國越南的漢字算中國字嗎?
漢文是文言文的意思,不是"字"喔。
※ 編輯: jksen (36.226.97.218), 04/21/2018 23:43:09
→
04/21 23:45,
6年前
, 10F
04/21 23:45, 10F
→
04/21 23:48,
6年前
, 11F
04/21 23:48, 11F
恩恩,這句話對於漢字有著很大的誤解...普通話也是有非漢字音,後來造字或其他漢字
借代的。
※ 編輯: jksen (36.226.97.218), 04/21/2018 23:53:52
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 7 之 7 篇):