Re: [問卦] Yes, Your Majesty 該怎麼翻譯?已回收
※ 引述《OAO5566 (OAO)》之銘言:
: 肥宅我最近重看一部動畫
: 裡面的人三不五時就在Yes, Your Majesty!
: 但是字幕好像也只是英文照打
: 如果要翻成中文該怎麼翻呢? 「是,我的陛下!」 嗎?
: 感覺有點low
: 有沒有Yes, Your Majesty!該怎麼翻譯的八卦?
Yes, your Majesty! (回應國王 皇后用)
Yes, your Highness! (回應王族用)
Yes, my lord! (回應長官 其他貴族用)
Majesty是王權 Highness是王族(親屬)
所以不能用 my Majesty (我的王權) 會被砍頭der
但是 my Lord 就可以 因為是我的長官
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.42.207
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1522768406.A.753.html
推
04/03 23:14,
6年前
, 1F
04/03 23:14, 1F
推
04/03 23:14,
6年前
, 2F
04/03 23:14, 2F
推
04/03 23:14,
6年前
, 3F
04/03 23:14, 3F
推
04/03 23:14,
6年前
, 4F
04/03 23:14, 4F
→
04/03 23:14,
6年前
, 5F
04/03 23:14, 5F
→
04/03 23:14,
6年前
, 6F
04/03 23:14, 6F
→
04/03 23:14,
6年前
, 7F
04/03 23:14, 7F
推
04/03 23:15,
6年前
, 8F
04/03 23:15, 8F
→
04/03 23:15,
6年前
, 9F
04/03 23:15, 9F
推
04/03 23:16,
6年前
, 10F
04/03 23:16, 10F
→
04/03 23:16,
6年前
, 11F
04/03 23:16, 11F
推
04/03 23:17,
6年前
, 12F
04/03 23:17, 12F
推
04/03 23:17,
6年前
, 13F
04/03 23:17, 13F
推
04/03 23:17,
6年前
, 14F
04/03 23:17, 14F
推
04/03 23:18,
6年前
, 15F
04/03 23:18, 15F
推
04/03 23:18,
6年前
, 16F
04/03 23:18, 16F
推
04/03 23:18,
6年前
, 17F
04/03 23:18, 17F
推
04/03 23:19,
6年前
, 18F
04/03 23:19, 18F
→
04/03 23:19,
6年前
, 19F
04/03 23:19, 19F
→
04/03 23:19,
6年前
, 20F
04/03 23:19, 20F
→
04/03 23:20,
6年前
, 21F
04/03 23:20, 21F
推
04/03 23:20,
6年前
, 22F
04/03 23:20, 22F
推
04/03 23:23,
6年前
, 23F
04/03 23:23, 23F
→
04/03 23:26,
6年前
, 24F
04/03 23:26, 24F
→
04/03 23:27,
6年前
, 25F
04/03 23:27, 25F
→
04/03 23:30,
6年前
, 26F
04/03 23:30, 26F
推
04/03 23:33,
6年前
, 27F
04/03 23:33, 27F
推
04/03 23:36,
6年前
, 28F
04/03 23:36, 28F
噓
04/03 23:36,
6年前
, 29F
04/03 23:36, 29F
→
04/03 23:36,
6年前
, 30F
04/03 23:36, 30F
→
04/03 23:41,
6年前
, 31F
04/03 23:41, 31F
推
04/03 23:50,
6年前
, 32F
04/03 23:50, 32F
推
04/03 23:54,
6年前
, 33F
04/03 23:54, 33F
推
04/04 00:00,
6年前
, 34F
04/04 00:00, 34F
推
04/04 00:00,
6年前
, 35F
04/04 00:00, 35F
→
04/04 00:02,
6年前
, 36F
04/04 00:02, 36F
推
04/04 00:54,
6年前
, 37F
04/04 00:54, 37F
推
04/04 01:08,
6年前
, 38F
04/04 01:08, 38F
推
04/04 01:24,
6年前
, 39F
04/04 01:24, 39F
推
04/04 01:42,
6年前
, 40F
04/04 01:42, 40F
推
04/04 02:30,
6年前
, 41F
04/04 02:30, 41F
推
04/04 04:08,
6年前
, 42F
04/04 04:08, 42F
推
04/04 04:21,
6年前
, 43F
04/04 04:21, 43F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):