
Re: [爆卦] 中國麥當勞不叫麥當勞啦消失


: 底下的網民說這叫中國化 本土化
: 這個名字充滿了濃濃的中國社會主義
: Ptt鄉民怎麼看
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone
改公司名又不是連招牌名稱也改
再說了 金拱門還可以看得出是從標誌來取名
看看我國台灣今年八月的新聞,一樣是改公司名旦招牌沒改
台灣麥當勞更名 電子發票改為和德昌股份公司
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20170808/1177683/
連人力銀行招人網頁,也是寫和德昌股份公司
請問這是有比金拱門好聽或是更有辨識度?
我是想說啦,要酸支那前,先等他們真的把招牌改成金拱門再來酸比較好
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.57.108.45
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1508945126.A.A7C.html
→
10/25 23:25, , 1F
10/25 23:25, 1F
那台灣的 要改成合德昌都是維尼?
推
10/25 23:27, , 2F
10/25 23:27, 2F
→
10/25 23:27, , 3F
10/25 23:27, 3F
推
10/25 23:27, , 4F
10/25 23:27, 4F
※ 編輯: aa1052026 (61.57.108.45), 10/25/2017 23:29:08
推
10/25 23:28, , 5F
10/25 23:28, 5F
→
10/25 23:32, , 6F
10/25 23:32, 6F
討論串 (同標題文章)