[問卦] 君君、臣臣、父父、子子到底是什麼意思?消失
如題
我們都能理解那個年代書寫系統不便
「寫作」本身非常的耗費功夫
所以有這樣簡潔的表意方式
但問題是 簡略到這個地步 殘存的有效資訊量根本所剩無幾
有人說用現代哲學分類來看儒家 大概就是特別偏重倫理學的一個學門
且不僅如此 還非常的偏執
且看本句列出四個政治身份位階 以及四種對應的行為 問題是這他媽都一樣啊
就跟那些最惹人厭的英英字典一樣
Information (n.)
Something to inform
之類的
問題是人家是字典 你四書卻是千年多的科舉指定考科 格調未免也太低
怎樣才是君?才是臣?才是父子?
幹 顏回那麼聰明 難道沒有問過嗎?不可能吧!
本魯大膽推論 顏回就是因為上課問這個問題
孔子其實也有解釋(一個政治哲學家怎麼可能忍住不回答?搞不好還開了一學期專題課討論這個)
可是負責當紀錄的同學根本沒有那個手速(「老師...我只有石頭和竹子...」)
當下記的就少了 日後傳了幾代再傳弟子 不免就散佚更多
然後可能冒出某個天才說 「說那麼多幹麻,seafood的意思就是,君要有君的樣子、(下略)」
然後 就變成歷史 然後又變成科舉考科 然後變成中國文化基本教材???
不覺得氣pupu嗎 o" _ 'o
有沒有這句話的八卦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.159.40
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1508103991.A.EA4.html
噓
10/16 05:47, , 1F
10/16 05:47, 1F
推
10/16 05:47, , 2F
10/16 05:47, 2F
→
10/16 05:47, , 3F
10/16 05:47, 3F
當然知道是nvnv
但就算這樣 如果你初學英文
只看到inform和information 你真的知道這兩個字在整個語意網裡面的位置嗎
毫無資訊量可言R
推
10/16 05:48, , 4F
10/16 05:48, 4F
推
10/16 05:48, , 5F
10/16 05:48, 5F
你怎麼知道「臣子該有臣子的樣子」不是臣子就該仗義執言的意思
→
10/16 05:48, , 6F
10/16 05:48, 6F
發音除了當作詞性識別 和語意有什麼關係
→
10/16 05:48, , 7F
10/16 05:48, 7F
→
10/16 05:48, , 8F
10/16 05:48, 8F
→
10/16 05:48, , 9F
10/16 05:48, 9F
推
10/16 05:48, , 10F
10/16 05:48, 10F
※ 編輯: KAOKAOKAO (36.226.159.40), 10/16/2017 05:51:16
→
10/16 05:49, , 11F
10/16 05:49, 11F
→
10/16 05:49, , 12F
10/16 05:49, 12F
但是當初seafood是以平民私塾起家的耶 他們一定沒有覺得自己高大上吧
隔壁雅典 大家都在開課聽課R
※ 編輯: KAOKAOKAO (36.226.159.40), 10/16/2017 05:52:09
推
10/16 05:51, , 13F
10/16 05:51, 13F
推
10/16 05:57, , 14F
10/16 05:57, 14F
→
10/16 05:57, , 15F
10/16 05:57, 15F
→
10/16 06:00, , 16F
10/16 06:00, 16F
推
10/16 06:05, , 17F
10/16 06:05, 17F
→
10/16 06:12, , 18F
10/16 06:12, 18F
推
10/16 06:20, , 19F
10/16 06:20, 19F
推
10/16 06:21, , 20F
10/16 06:21, 20F
→
10/16 06:21, , 21F
10/16 06:21, 21F
推
10/16 06:28, , 22F
10/16 06:28, 22F
→
10/16 06:30, , 23F
10/16 06:30, 23F
推
10/16 06:31, , 24F
10/16 06:31, 24F
推
10/16 06:36, , 25F
10/16 06:36, 25F
→
10/16 06:39, , 26F
10/16 06:39, 26F
→
10/16 06:39, , 27F
10/16 06:39, 27F
→
10/16 06:52, , 28F
10/16 06:52, 28F
推
10/16 07:01, , 29F
10/16 07:01, 29F
推
10/16 07:11, , 30F
10/16 07:11, 30F
→
10/16 07:12, , 31F
10/16 07:12, 31F
推
10/16 07:52, , 32F
10/16 07:52, 32F
→
10/16 07:52, , 33F
10/16 07:52, 33F
→
10/16 07:53, , 34F
10/16 07:53, 34F
→
10/16 07:53, , 35F
10/16 07:53, 35F
請問國文老師大大 怎樣叫做「像君的」?
在孔子的時代的context裡面 是先有「君」的存在 還是先有「像君的」概念?
※ 編輯: KAOKAOKAO (36.226.159.40), 10/16/2017 07:57:15
推
10/16 08:16, , 36F
10/16 08:16, 36F
→
10/16 08:16, , 37F
10/16 08:16, 37F
這應該類似偏見 小弟看過一些原文書的書摘 從行文來看
他們不認為自己血液裡面有儒家 就算有 比例也遠遠不及神道
所謂「神道最高指導原則是美;儒家最高指導原則是仁」
不也有人在說日本人變態無極限嗎? 那是因為精神成份和文化追求不同
不過當然無法否認整個大東亞圈受到儒家的影響
推
10/16 08:20, , 38F
10/16 08:20, 38F
推
10/16 08:23, , 39F
10/16 08:23, 39F
推
10/16 08:28, , 40F
10/16 08:28, 40F
※ 編輯: KAOKAOKAO (36.226.159.40), 10/16/2017 08:31:39
→
10/16 08:31, , 41F
10/16 08:31, 41F
→
10/16 08:31, , 42F
10/16 08:31, 42F
噓
10/16 08:31, , 43F
10/16 08:31, 43F
推
10/16 08:33, , 44F
10/16 08:33, 44F
→
10/16 08:34, , 45F
10/16 08:34, 45F
推
10/16 08:47, , 46F
10/16 08:47, 46F
→
10/16 09:26, , 47F
10/16 09:26, 47F
推
10/16 09:36, , 48F
10/16 09:36, 48F
推
10/16 09:39, , 49F
10/16 09:39, 49F
推
10/16 09:44, , 50F
10/16 09:44, 50F
→
10/16 10:02, , 51F
10/16 10:02, 51F
推
10/16 10:46, , 52F
10/16 10:46, 52F
→
10/16 10:46, , 53F
10/16 10:46, 53F
→
10/16 10:47, , 54F
10/16 10:47, 54F
→
10/16 10:47, , 55F
10/16 10:47, 55F
推
10/16 11:53, , 56F
10/16 11:53, 56F
→
10/16 12:14, , 57F
10/16 12:14, 57F
→
10/16 12:15, , 58F
10/16 12:15, 58F
→
10/16 12:16, , 59F
10/16 12:16, 59F
→
10/16 12:16, , 60F
10/16 12:16, 60F
推
10/16 12:28, , 61F
10/16 12:28, 61F
推
10/16 12:49, , 62F
10/16 12:49, 62F
→
10/16 13:07, , 63F
10/16 13:07, 63F
推
10/16 16:54, , 64F
10/16 16:54, 64F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):