[問卦] 有沒有台語變調超厲害的八卦啊消失

看板Gossiping作者時間8年前 (2017/09/14 18:54), 8年前編輯推噓9(9010)
留言19則, 11人參與, 最新討論串1/6 (看更多)
小弟最近看民視台灣學堂而了解 華語是一種聲調語言 這在世界語言中來說這已經是很厲害了 但作為聲調語言之一的台語還有更厲害的變調 華語雖然也有變調 但是出現的情形很少(例如兩個三聲字連讀時 第一個字要唸成二聲) 而且變調後完全不會影響語意 然後台語的變調不只普遍出現 而且變調後還會完全改變語意 例如:愛你的愛人 這句話在國語中有兩個意思 一個是要你去喜歡愛你的那個人 一個是你有很多愛人 其中一個愛人愛你 這句話在國語中就只有一種念法 而至於是哪種意思 要看前後文來決定 但是「愛你的愛人」 在台語中有兩種念法 第一種是把「愛你」唸成國語的「艾麗」 這就變成第一種意思 但是如果把「愛你」唸成「矮里」 這就變成第二種意思 這簡直是語言學的奇蹟耶! 一點點的變調就能完全改變語意跟文法結構 這在現代國語是完全沒有的 上古漢人未免也太厲害了吧 用一點變調就能以同樣的文字表達截然不同的概念 這麼偉大的語言成就 為什麼到現代華語中就消失了啊 有沒有台語變調很厲害的八卦啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 86.238.199.219 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1505386470.A.E40.html

09/14 18:56, , 1F
懶的看
09/14 18:56, 1F
黑人看不懂漢字 很正常 科科

09/14 18:57, , 2F
西藏文也會變調喔,某些字的發音跟台語也很像
09/14 18:57, 2F
※ 編輯: stantheman (86.238.199.219), 09/14/2017 18:58:11

09/14 18:57, , 3F
多豐富多存古多悅耳不尖銳都沒用 台灣人已被洗成北京人
09/14 18:57, 3F

09/14 18:58, , 4F
廣東話應該也可以吧  客家話應該也可以
09/14 18:58, 4F

09/14 18:59, , 5F
其實這是用聲調去補中文的缺陷 也就是修飾子句不明
09/14 18:59, 5F

09/14 18:59, , 6F
廣東話 客家話哪有這種靈活連續變調 這是福建系才有
09/14 18:59, 6F

09/14 18:59, , 7F
如果用英文就很明白 第一種就是love your lover
09/14 18:59, 7F

09/14 18:59, , 8F
斷詞的關係 愛 你的愛人 vs 愛你的 愛人。
09/14 18:59, 8F

09/14 18:59, , 9F
第二種就是the lover who loves you
09/14 18:59, 9F

09/14 18:59, , 10F
台語大多是詞的最後面一個字原調,前面轉調
09/14 18:59, 10F

09/14 19:00, , 11F
哪是什麼奇蹟 國語 好吃 和 好吃 音調不同 意思也不同啊
09/14 19:00, 11F
你說的這個不叫變調 叫做破音字 科科

09/14 19:00, , 12F
同文變調不同義
09/14 19:00, 12F

09/14 19:00, , 13F
但中文中這種語意看上下文也可以判斷
09/14 19:00, 13F
※ 編輯: stantheman (86.238.199.219), 09/14/2017 19:01:18

09/14 19:02, , 14F
音調不同意義不同 在英文日文中文都有...
09/14 19:02, 14F

09/14 19:03, , 15F
中文也有 「小雨傘呢」 和 「小雨,傘呢?」
09/14 19:03, 15F

09/14 19:07, , 16F
英文那個不是tone,是stress;日文的叫pitch-accent
09/14 19:07, 16F

09/14 20:44, , 17F
推台語
09/14 20:44, 17F

09/14 21:17, , 18F
學習了。
09/14 21:17, 18F

09/15 01:36, , 19F
看原po例子馬上想出那兩種 變調已內化XD
09/15 01:36, 19F
文章代碼(AID): #1Pkb_cv0 (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Pkb_cv0 (Gossiping)