[問卦] 何時開始「丼飯」被瘋狂念錯成「洞飯」?消失

看板Gossiping作者時間7年前 (2017/07/23 13:03), 7年前編輯推噓-26(669286)
留言244則, 179人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
「丼飯」的正確中文發音是「井飯」 其實超合理的吧 「丼」長得跟「井」有87成像 根據"有邊讀邊 沒邊讀中間"原則  直覺上應該也會念成「井飯」才對 但不知道什麼時候開始 這個詞被大量誤讀成「洞飯」 而且已經深植人心 錯到不可回頭的地步 有時候你讀「井飯」   對方可能還會在心裡笑你 幹 明明「井飯」才是最正確的發音阿 這個詞是什麼時候開始被大量讀錯的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.51.101 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1500786228.A.E49.html

07/23 13:04, , 1F
日文就唸洞
07/23 13:04, 1F
一個詞 第一個字要用日文發音 帶二個字卻用中文發音 這個邏輯是?? (黑人問號)

07/23 13:04, , 2F
ikea飯 costco飯
07/23 13:04, 2F

07/23 13:04, , 3F
丼飯
07/23 13:04, 3F

07/23 13:04, , 4F
日語不就是ㄉㄨㄥˋ嗎
07/23 13:04, 4F

07/23 13:04, , 5F
從我小學老師無腦教國文開始。
07/23 13:04, 5F

07/23 13:04, , 6F
我都念蓋飯
07/23 13:04, 6F

07/23 13:04, , 7F
你是對的~
07/23 13:04, 7F

07/23 13:04, , 8F
我都唸點飯
07/23 13:04, 8F

07/23 13:04, , 9F
我是念雞肉飯
07/23 13:04, 9F

07/23 13:05, , 10F
我打ㄉㄨㄥˋ 有這個字啊
07/23 13:05, 10F
你用的是哪門子的輸入法= =....?

07/23 13:05, , 11F
丼飯和蓋飯差在哪阿
07/23 13:05, 11F

07/23 13:05, , 12F
低能ㄦ
07/23 13:05, 12F

07/23 13:05, , 13F
你注音打的出來再說....
07/23 13:05, 13F

07/23 13:05, , 14F
我都念井飯
07/23 13:05, 14F

07/23 13:05, , 15F
日文漢字就是丼 這麼簡單道理都不能理解還敢發問
07/23 13:05, 15F
我在跟你說這個字正確中文發音是"井" "丼飯"用中文發音就是念成"井飯" 然後你跟我講他日文發音是"洞" 恩???? (黑人問號)

07/23 13:05, , 16F
87分的都出來反串
07/23 13:05, 16F

07/23 13:06, , 17F
井殺毀 你會念成母子井嗎
07/23 13:06, 17F

07/23 13:06, , 18F
GOMIDON
07/23 13:06, 18F

07/23 13:06, , 19F
どんはん
07/23 13:06, 19F

07/23 13:06, , 20F
念洞飯, 打字井飯, 不然打不出來
07/23 13:06, 20F

07/23 13:06, , 21F
就是 都丟在井狀容器中
07/23 13:06, 21F

07/23 13:06, , 22F
膽飯 會唸成洞據說是當年吉野家來台開店時搞出來的?
07/23 13:06, 22F

07/23 13:06, , 23F
台灣人就一個字發日文,一個字發中文~~ 跟講話要參英文
07/23 13:06, 23F
※ 編輯: CrystalNik (114.44.51.101), 07/23/2017 13:07:43

07/23 13:06, , 24F
87分像
07/23 13:06, 24F

07/23 13:06, , 25F
我都念洨
07/23 13:06, 25F

07/23 13:06, , 26F
這要看你以甚麼角度去發音吧
07/23 13:06, 26F

07/23 13:07, , 27F
我打ㄉㄨㄥˋ打不出來,要打ㄐㄧㄥˇ
07/23 13:07, 27F

07/23 13:07, , 28F
唸蓋飯
07/23 13:07, 28F

07/23 13:07, , 29F
就念洞啦
07/23 13:07, 29F

07/23 13:07, , 30F
你的想法也是錯的 どん是蓋飯 跟什麼井完全無關
07/23 13:07, 30F

07/23 13:07, , 31F
石頭扔到井裡是什麼聲音
07/23 13:07, 31F

07/23 13:07, , 32F
洞不理
07/23 13:07, 32F

07/23 13:07, , 33F
自己講錯,沒知識,哈哈哈
07/23 13:07, 33F

07/23 13:07, , 34F
手機打ㄉㄨㄥˋ打的出來
07/23 13:07, 34F

07/23 13:07, , 35F
先爬文再問 很難嗎
07/23 13:07, 35F
還有 169 則推文
還有 6 段內文
07/23 14:06, , 205F
音譯
07/23 14:06, 205F

07/23 14:07, , 206F
John一開始不是英文,唸法是'酉漢',翻譯約翰
07/23 14:07, 206F

07/23 14:10, , 207F
恩????
07/23 14:10, 207F

07/23 14:16, , 208F
國丼
07/23 14:16, 208F

07/23 14:18, , 209F
20多年前我唸井飯被笑後,就只唸洞不加飯。
07/23 14:18, 209F

07/23 14:21, , 210F
改革家國丼
07/23 14:21, 210F

07/23 14:23, , 211F
07/23 14:23, 211F

07/23 14:28, , 212F
dd動
07/23 14:28, 212F

07/23 14:28, , 213F
因為87%的人都是先吃過洞飯而根本沒學過這個字。這個字
07/23 14:28, 213F

07/23 14:28, , 214F
就是現代根本不會用到的異體字,沒有丼飯的話早就死亡
07/23 14:28, 214F

07/23 14:31, , 215F
積非成是
07/23 14:31, 215F

07/23 14:31, , 216F
long time no see
07/23 14:31, 216F

07/23 14:35, , 217F
喔你好棒,ㄏㄏ
07/23 14:35, 217F

07/23 14:37, , 218F
動畫不是卡通,動畫不可以學中國人說動漫,我先幫你破梗
07/23 14:37, 218F

07/23 14:37, , 219F
唸ㄉㄢˇ 比較合理
07/23 14:37, 219F

07/23 14:41, , 220F
別人的東西用別人的念法才是正確的
07/23 14:41, 220F

07/23 14:45, , 221F
哭哭喔 被戰到剁腳腳 哭哭
07/23 14:45, 221F

07/23 14:47, , 222F
住海邊喔?管人家怎麼唸捏
07/23 14:47, 222F

07/23 14:47, , 223F
中文可以唸成井或膽,不然就整道菜唸日文還比較正確
07/23 14:47, 223F

07/23 14:53, , 224F
假議題
07/23 14:53, 224F

07/23 14:55, , 225F
可憐
07/23 14:55, 225F

07/23 14:58, , 226F
07/23 14:58, 226F

07/23 15:01, , 227F
John翻譯成約翰是因為這名字是德文
07/23 15:01, 227F

07/23 15:02, , 228F
看新聞,尷尬古音也是ㄐㄧㄢㄐㄧㄝˋ啊
07/23 15:02, 228F

07/23 15:04, , 229F
就像英文很雜亂一樣,一個字也會多音
07/23 15:04, 229F

07/23 15:05, , 230F
丼的讀音其實不包含「洞」,那是輸入法自己加的讀音
07/23 15:05, 230F

07/23 15:06, , 231F
大家都唸錯之後就變成正確了
07/23 15:06, 231F

07/23 15:18, , 232F
就日文漢字啊....念洞有什麼問題?
07/23 15:18, 232F

07/23 15:32, , 233F
其實較奇怪的點是同一個詞後面的飯字唸成中文
07/23 15:32, 233F

07/23 15:42, , 234F
日語有丼飯這個詞,是唸做どんぶりめし
07/23 15:42, 234F

07/23 15:52, , 235F
推。但說真的,語言是活的,人多怎麼講就成真了,況且
07/23 15:52, 235F

07/23 15:52, , 236F
丼的日文至少是ㄉㄨㄥˋ並非毫無關係,
07/23 15:52, 236F

07/23 15:53, , 237F
你會堅持唸牛ㄗˇ仔褲嗎?
07/23 15:53, 237F

07/23 16:14, , 238F
我認同語言是會演化的
07/23 16:14, 238F

07/23 16:39, , 239F
吉野家幹的
07/23 16:39, 239F

07/23 18:05, , 240F

07/23 19:00, , 241F
07/23 19:00, 241F

07/23 19:16, , 242F
一直喊字典字典真好笑 字典本來就落後於實際應用
07/23 19:16, 242F

07/23 19:17, , 243F
網路、PTT一堆梗和新詞字典都沒有 還不去一一糾正
07/23 19:17, 243F

07/23 19:35, , 244F
其實算是多數人純中文和純日文都不會唸只好各取一半
07/23 19:35, 244F
文章代碼(AID): #1PT2uqv9 (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1PT2uqv9 (Gossiping)