Re: [問卦] 美國人聽的出I'd go跟 I go的差別嗎?消失
※ 引述《adm123 (Administrator)》之銘言:
: 有些contraction,可以勉強聽的出差別,比如:
: he read
: he'd read 念 he dread
: 但.........................像我講的例子:
: I go
: I'd go (會不會有人以為唸"艾滴狗")
: 肥宅們聽的出差別嗎?甚至「唸」的出差別嗎?我更懷疑美國人自己聽的出差別嗎?
: 針對以上,我看都可以寫一本書,分出兩大類「有聽的出差別」、「無法聽出差別」
: 話說,日文字都有考量到這類的事情,才有所謂的「音便」或「變音」,但
: 英文好像都沒考量到這方面。
→
07/12 12:44,
07/12 12:44
推
07/12 12:44,
07/12 12:44
→
07/12 12:45,
07/12 12:45
→
07/12 12:45,
07/12 12:45
→
07/12 12:45,
07/12 12:45
推
07/12 12:45,
07/12 12:45
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.232.145.136
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1500236013.A.256.html
→
08/06 20:27, , 1F
08/06 20:27, 1F
→
08/13 02:57, , 2F
08/13 02:57, 2F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 7 篇):