Re: [爆卦] 須藤凜凜花: 投資我的那些阿宅就活該嘛!消失
: "オタに大金使わせるな?
: それは大金使った人が言ってください。
: 総選挙を批判する人はお金を使わない人。
: それは自己責任で。それはオタ活なんで。
: 人の夢に投資してるんですよ。自分に見返りがないにかかわらず。
: それって愛じゃないですか。"
Sie nicht viel Geld, um die OTA zu benutzen?Bitte es ist, Menschen zu sagen,
mit vielen Geld.Diejenigen, die nicht das Geld verwenden, um die Wahlen zu
kritisieren.Es ist eine Selbstverantwortung . Nde es ist ein OTA aktiv.Es hat
sich in einem Traum der Menschen investiert. Unabhängig davon, dass es keine
Rueckkehr in ihre eigenen.
Das ist Liebe.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.55.246
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1498376056.A.3D4.html
噓
06/25 15:34, , 1F
06/25 15:34, 1F
→
06/25 15:34, , 2F
06/25 15:34, 2F
噓
06/25 15:35, , 3F
06/25 15:35, 3F
噓
06/25 15:35, , 4F
06/25 15:35, 4F
噓
06/25 15:37, , 5F
06/25 15:37, 5F
噓
06/25 15:39, , 6F
06/25 15:39, 6F
噓
06/25 15:41, , 7F
06/25 15:41, 7F
推
06/25 15:45, , 8F
06/25 15:45, 8F
推
06/25 15:47, , 9F
06/25 15:47, 9F
→
06/25 15:54, , 10F
06/25 15:54, 10F
→
06/25 17:36, , 11F
06/25 17:36, 11F
噓
06/25 20:14, , 12F
06/25 20:14, 12F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 29 之 39 篇):