[新聞] TWICE子瑜:我可以講中文嗎?一開口淚崩說不下去消失
TWICE子瑜:我可以講中文嗎? 一開口淚崩說不下去
記者吳睿慈/綜合報導
南韓女團TWICE從選秀節目脫穎而出,甫出道就擁有高人氣,卻也在必須承受酸民批評。
她們18日在首爾舉辦巡迴演唱會安可場,子瑜也在發表感言時忍不住淚崩,她先用韓文表
示「我可以用中文講嗎?」接著一開口立刻哽咽,淚眼感謝爸爸、媽媽到場支持,由於她
鮮少在眾人面前哭泣,讓歌迷心疼喊著「不要哭」。
TWICE 18日在首爾舉辦巡演安可場,回饋支持她們的粉絲,演唱會接近尾聲時,子瑜先是
用韓文發表感言,接著表示「我可以用中文講嗎?」隨後用熟悉的語言說道:「平時雖然
不講這種話,但是真的非常感謝」,話講到一半,她突然哽咽說不下去,眼眶裡滿滿是眼
淚,志效在一旁安慰她。
「謝謝你每次都來看我表演支持我,我愛你,我的爸爸媽媽謝謝。」子瑜台上感性致謝家
人,接著才轉換回韓文,致謝幕後辛苦的工作人員。事實上,子瑜過去鮮少在眾人面前展
現脆弱一面,過去也是因為思念媽媽煮的菜,忍不住在節目上淚崩,18日在演唱會哽咽說
不下去,也讓粉絲直呼心疼。
http://star.ettoday.net/news/947882?from=fb_et_korea
補上影片:https://www.youtube.com/watch?v=1XjN7b7NOZs
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.69.42.9
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1497798048.A.7F9.html
推
06/18 23:01, , 1F
06/18 23:01, 1F
推
06/18 23:01, , 2F
06/18 23:01, 2F
推
06/18 23:01, , 3F
06/18 23:01, 3F
→
06/18 23:01, , 4F
06/18 23:01, 4F
→
06/18 23:01, , 5F
06/18 23:01, 5F
推
06/18 23:01, , 6F
06/18 23:01, 6F
推
06/18 23:01, , 7F
06/18 23:01, 7F
→
06/18 23:01, , 8F
06/18 23:01, 8F
推
06/18 23:01, , 9F
06/18 23:01, 9F
※ 編輯: pttfaywu (219.69.42.9), 06/18/2017 23:02:05
推
06/18 23:01, , 10F
06/18 23:01, 10F
推
06/18 23:01, , 11F
06/18 23:01, 11F
噓
06/18 23:02, , 12F
06/18 23:02, 12F
推
06/18 23:02, , 13F
06/18 23:02, 13F
推
06/18 23:02, , 14F
06/18 23:02, 14F
推
06/18 23:02, , 15F
06/18 23:02, 15F
推
06/18 23:02, , 16F
06/18 23:02, 16F
→
06/18 23:02, , 17F
06/18 23:02, 17F
→
06/18 23:02, , 18F
06/18 23:02, 18F
推
06/18 23:02, , 19F
06/18 23:02, 19F
推
06/18 23:02, , 20F
06/18 23:02, 20F
噓
06/18 23:02, , 21F
06/18 23:02, 21F
→
06/18 23:02, , 22F
06/18 23:02, 22F
噓
06/18 23:02, , 23F
06/18 23:02, 23F
→
06/18 23:02, , 24F
06/18 23:02, 24F
推
06/18 23:02, , 25F
06/18 23:02, 25F
→
06/18 23:03, , 26F
06/18 23:03, 26F
噓
06/18 23:03, , 27F
06/18 23:03, 27F
推
06/18 23:03, , 28F
06/18 23:03, 28F
推
06/18 23:03, , 29F
06/18 23:03, 29F
推
06/18 23:03, , 30F
06/18 23:03, 30F
推
06/18 23:03, , 31F
06/18 23:03, 31F
推
06/18 23:03, , 32F
06/18 23:03, 32F
推
06/18 23:04, , 33F
06/18 23:04, 33F
噓
06/18 23:04, , 34F
06/18 23:04, 34F
推
06/18 23:04, , 35F
06/18 23:04, 35F
噓
06/18 23:04, , 36F
06/18 23:04, 36F
推
06/18 23:04, , 37F
06/18 23:04, 37F
推
06/18 23:04, , 38F
06/18 23:04, 38F
還有 175 則推文
推
06/19 09:54, , 214F
06/19 09:54, 214F
→
06/19 09:56, , 215F
06/19 09:56, 215F
→
06/19 09:57, , 216F
06/19 09:57, 216F
噓
06/19 09:58, , 217F
06/19 09:58, 217F
→
06/19 10:02, , 218F
06/19 10:02, 218F
推
06/19 10:11, , 219F
06/19 10:11, 219F
推
06/19 10:19, , 220F
06/19 10:19, 220F
推
06/19 10:33, , 221F
06/19 10:33, 221F
→
06/19 11:19, , 222F
06/19 11:19, 222F
推
06/19 11:52, , 223F
06/19 11:52, 223F
噓
06/19 11:52, , 224F
06/19 11:52, 224F
推
06/19 11:59, , 225F
06/19 11:59, 225F
噓
06/19 12:26, , 226F
06/19 12:26, 226F
推
06/19 12:46, , 227F
06/19 12:46, 227F
→
06/19 12:49, , 228F
06/19 12:49, 228F
推
06/19 12:50, , 229F
06/19 12:50, 229F
推
06/19 13:00, , 230F
06/19 13:00, 230F
推
06/19 13:06, , 231F
06/19 13:06, 231F
→
06/19 13:06, , 232F
06/19 13:06, 232F
→
06/19 13:33, , 233F
06/19 13:33, 233F
→
06/19 13:43, , 234F
06/19 13:43, 234F
→
06/19 13:43, , 235F
06/19 13:43, 235F
推
06/19 14:21, , 236F
06/19 14:21, 236F
→
06/19 14:21, , 237F
06/19 14:21, 237F
→
06/19 14:22, , 238F
06/19 14:22, 238F
→
06/19 14:23, , 239F
06/19 14:23, 239F
推
06/19 14:52, , 240F
06/19 14:52, 240F
推
06/19 15:10, , 241F
06/19 15:10, 241F
噓
06/19 19:05, , 242F
06/19 19:05, 242F
噓
06/19 19:26, , 243F
06/19 19:26, 243F
推
06/19 20:34, , 244F
06/19 20:34, 244F
→
06/19 20:34, , 245F
06/19 20:34, 245F
推
06/19 21:35, , 246F
06/19 21:35, 246F
推
06/19 21:59, , 247F
06/19 21:59, 247F
推
06/19 23:23, , 248F
06/19 23:23, 248F
→
06/20 00:56, , 249F
06/20 00:56, 249F
推
06/20 02:22, , 250F
06/20 02:22, 250F
噓
06/20 03:23, , 251F
06/20 03:23, 251F
推
06/20 22:32, , 252F
06/20 22:32, 252F
噓
06/23 20:46, , 253F
06/23 20:46, 253F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):