Re: [新聞] 別再燙「大陸妹」了!研究生發起「用點菜終止歧視」消失
※《nocesst (肥宅魔導師ヘ(・_|)》的觀察啦:
:
: dferww55: 幫補,那你怎不叫大陸A? 台灣妹? 說沒故意成分誰信
: dferww55: 為什麼不叫大陸A菜? 完全沒有刻意取諧音的意思?
: dferww55: 人家聽了不舒服,其實台灣用語XX妹,原本的確沒歧視意味
: dferww55: 然而大陸妹這詞早已被賦予特殊意義
:
:
:
:
: 首先,我們先看台灣萵苣會被稱為A菜的由來
:
: 臺語萵仔菜的發音有兩種:一為ue-á -tshà i,另一則為e-á -tshà
i。
: 後者首音與英文字母A的發音相近,因而被轉寫為A菜,並廣為流傳。
:
:
: 至於福山萵苣為什麼會被稱為大陸妹呢?
:
: 台灣萵苣用台語念是「萵仔菜(e-a-tshai)」,而e和a又諧音,所以又被念作a阿菜,在
: 南部則念成「妹仔菜 (me-a-tshai)」。
:
: 因此,當初南部的農民私下引進這種菜的時候
: 許多人聽聞是中國大陸來的妹仔菜
: 因而大家便習慣稱為大陸妹
:
:
:
: 所以為什麼不叫大陸A?
: 因為南部人就是講妹仔菜(me-á -tshà i)
: 北部人才會叫(e-á -tshà i或是ue-á -tshà i)
: 可是這菜是在近二十年來才被南部農民引進的
: 當然就會用南部農民習慣的講法去流傳
: 這是口音問題
:
: 我回彰化跟阿嬤說A菜也是要說妹仔菜她才聽得懂
: 講A菜她老人家還會愣一下
:
:
:
: 對了,至於後來到底大陸妹這詞被賦予什麼特殊意義,這我完全不理解
: 至少我週遭的人或是遇過的店家,說到大陸妹都是在指福山萵苣
: 完全沒有其他代表意思
:
: 那所以到底大陸妹是歧視在哪?
:
:
:
: -----
: Sent from JPTT on my Sony F8132.
:
你這是說他的來由沒歧視
但人家文章中就講很白了
大陸妹即使由來沒歧視,但引申出來的文字就有歧視
符碼理論本來就有他的脈絡存在,不是只有由來而已
被大眾所認知到的大陸妹,就是會被那「妹」字影響到
而且即使不說大陸兩字歧視特定族群
「妹」拿來吃就是很明顯的性別歧視
不是起源沒歧視,就代表這符碼出現在社會上就沒歧視的意味在
讀點社會學的書就能理解這層用意
不然就是外行領導內行,給人看笑話而已。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.19.69.180
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1497527241.A.5EE.html
→
06/15 19:48, , 1F
06/15 19:48, 1F
推
06/15 19:48, , 2F
06/15 19:48, 2F
推
06/15 19:48, , 3F
06/15 19:48, 3F
推
06/15 19:48, , 4F
06/15 19:48, 4F
噓
06/15 19:49, , 5F
06/15 19:49, 5F
講大陸妹
如果中國女生聽到,覺得不舒服
那確實是性騷擾沒錯啊
這有什麼疑問嗎?性別盲?
噓
06/15 19:50, , 6F
06/15 19:50, 6F
※ 編輯: hoshi1992 (117.19.69.180), 06/15/2017 19:50:36
噓
06/15 19:50, , 7F
06/15 19:50, 7F
推
06/15 19:50, , 8F
06/15 19:50, 8F
→
06/15 19:50, , 9F
06/15 19:50, 9F
→
06/15 19:51, , 10F
06/15 19:51, 10F
你是在形塑一個歧視性的環境
即使你沒歧視的意思,但事實上就是歧視了
推
06/15 19:51, , 11F
06/15 19:51, 11F
→
06/15 19:51, , 12F
06/15 19:51, 12F
→
06/15 19:51, , 13F
06/15 19:51, 13F
→
06/15 19:51, , 14F
06/15 19:51, 14F
→
06/15 19:51, , 15F
06/15 19:51, 15F
推
06/15 19:52, , 16F
06/15 19:52, 16F
推
06/15 19:52, , 17F
06/15 19:52, 17F
※ 編輯: hoshi1992 (117.19.69.180), 06/15/2017 19:52:14
推
06/15 19:52, , 18F
06/15 19:52, 18F
推
06/15 19:52, , 19F
06/15 19:52, 19F
照你這樣的邏輯
那大多數性騷擾都不用管了
「可以不聽」、「可以不看」、「可以離開」
為什麼要受害者離開而不是檢討加害者?
→
06/15 19:53, , 20F
06/15 19:53, 20F
→
06/15 19:53, , 21F
06/15 19:53, 21F
※ 編輯: hoshi1992 (117.19.69.180), 06/15/2017 19:53:58
噓
06/15 19:54, , 22F
06/15 19:54, 22F
推
06/15 19:54, , 23F
06/15 19:54, 23F
→
06/15 19:54, , 24F
06/15 19:54, 24F
→
06/15 19:54, , 25F
06/15 19:54, 25F
→
06/15 19:54, , 26F
06/15 19:54, 26F
對中國人來說,他們認為大陸是稱呼他們自己。
基礎邏輯而已,加油好嗎?
→
06/15 19:55, , 27F
06/15 19:55, 27F
※ 編輯: hoshi1992 (117.19.69.180), 06/15/2017 19:56:10
噓
06/15 19:56, , 28F
06/15 19:56, 28F
→
06/15 19:57, , 29F
06/15 19:57, 29F
→
06/15 19:57, , 30F
06/15 19:57, 30F
噓
06/15 19:57, , 31F
06/15 19:57, 31F
噓
06/15 20:00, , 32F
06/15 20:00, 32F
→
06/15 20:00, , 33F
06/15 20:00, 33F
→
06/15 20:01, , 34F
06/15 20:01, 34F
那現在就更該改了。
※ 編輯: hoshi1992 (117.19.69.180), 06/15/2017 20:02:08
→
06/15 20:02, , 35F
06/15 20:02, 35F
→
06/15 20:02, , 36F
06/15 20:02, 36F
菜是拿來吃的
而吃這詞彙有性暗示的成分
剛好又配妹這詞
本來是生活中常見的性別歧視,而大家未察覺而已
推
06/15 20:04, , 37F
06/15 20:04, 37F
※ 編輯: hoshi1992 (117.19.69.180), 06/15/2017 20:04:41
→
06/15 20:04, , 38F
06/15 20:04, 38F
噓
06/15 20:23, , 39F
06/15 20:23, 39F
噓
06/15 21:06, , 40F
06/15 21:06, 40F
→
06/15 21:06, , 41F
06/15 21:06, 41F
→
06/15 21:06, , 42F
06/15 21:06, 42F
→
06/15 21:06, , 43F
06/15 21:06, 43F
噓
06/15 21:12, , 44F
06/15 21:12, 44F
噓
06/15 21:15, , 45F
06/15 21:15, 45F
→
06/15 21:15, , 46F
06/15 21:15, 46F
噓
06/15 21:28, , 47F
06/15 21:28, 47F
→
06/15 21:29, , 48F
06/15 21:29, 48F
噓
06/15 22:47, , 49F
06/15 22:47, 49F
→
06/15 22:47, , 50F
06/15 22:47, 50F
噓
06/15 22:53, , 51F
06/15 22:53, 51F
噓
06/16 07:11, , 52F
06/16 07:11, 52F
噓
06/16 15:33, , 53F
06/16 15:33, 53F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 23 之 31 篇):