Re: [新聞] 別再燙「大陸妹」了!研究生發起「用點菜終止歧視」消失

看板Gossiping作者時間8年前 (2017/06/15 11:56), 8年前編輯推噓23(27426)
留言57則, 24人參與, 最新討論串9/31 (看更多)
dferww55: 幫補,那你怎不叫大陸A? 台灣妹? 說沒故意成分誰信 dferww55: 為什麼不叫大陸A菜? 完全沒有刻意取諧音的意思? dferww55: 人家聽了不舒服,其實台灣用語XX妹,原本的確沒歧視意味 dferww55: 然而大陸妹這詞早已被賦予特殊意義 首先,我們先看台灣萵苣會被稱為A菜的由來 臺語萵仔菜的發音有兩種:一為ue-á-tshài,另一則為e-á-tshài。 後者首音與英文字母A的發音相近,因而被轉寫為A菜,並廣為流傳。 至於福山萵苣為什麼會被稱為大陸妹呢? 台灣萵苣用台語念是「萵仔菜(e-a-tshai)」,而e和a又諧音,所以又被念作a阿菜,在南部則念成「妹仔菜 (me-a-tshai)」。 因此,當初南部的農民私下引進這種菜的時候 許多人聽聞是中國大陸來的妹仔菜 因而大家便習慣稱為大陸妹 所以為什麼不叫大陸A? 因為南部人就是講妹仔菜(me-á-tshài) 北部人才會叫(e-á-tshài或是ue-á-tshài) 可是這菜是在近二十年來才被南部農民引進的 當然就會用南部農民習慣的講法去流傳 這是口音問題 我回彰化跟阿嬤說A菜也是要說妹仔菜她才聽得懂 講A菜她老人家還會愣一下 對了,至於後來到底大陸妹這詞被賦予什麼特殊意義,這我完全不理解 至少我週遭的人或是遇過的店家,說到大陸妹都是在指福山萵苣 完全沒有其他代表意思 那所以到底大陸妹是歧視在哪? ----- Sent from JPTT on my Sony F8132. -- → mistletoe415:狼人不做好事 推 MJdavid:賤人不做明事 推 cs312gay:小人不做大事 推 imay2008:好人不做壞事 推 twsuperman:英九不會做事 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.81.9 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1497499018.A.C0E.html

06/15 11:58, , 1F
韓籍最衰小
06/15 11:58, 1F

06/15 11:58, , 2F
那叫中國妹吧
06/15 11:58, 2F

06/15 11:58, , 3F
大陸妹就台語 這些外省人不懂台語硬要講成北京話搞出來的
06/15 11:58, 3F

06/15 11:58, , 4F
PC人就是自我中心,他覺得你歧視你就是歧視,問答無用
06/15 11:58, 4F

06/15 11:59, , 5F
不要這樣 這些女權人士不搞這些鳥毛就沒事做了
06/15 11:59, 5F

06/15 11:59, , 6F
反而是賣淫的應該正名成中國妹才對
06/15 11:59, 6F

06/15 11:59, , 7F
明年又要選舉了 現在不出來搶個鏡頭沒知名度麼辦
06/15 11:59, 7F

06/15 12:00, , 8F
有的小店菜單會寫"麥仔菜"
06/15 12:00, 8F

06/15 12:00, , 9F
長知識
06/15 12:00, 9F

06/15 12:01, , 10F
我還真的有看過寫大陸A菜的過,但真的搞不懂是三小XD
06/15 12:01, 10F
因為大陸妹這詞算是約定俗成的一種菜名 所以有時候換個講法會讓人霧煞煞 就像你在南部講A菜,有些老一輩的聽不懂一樣

06/15 12:01, , 11F
好想吃肥宅貢丸
06/15 12:01, 11F

06/15 12:01, , 12F
肥宅貢丸我笑了wwww
06/15 12:01, 12F
※ 編輯: nocesst (49.218.81.9), 06/15/2017 12:02:41

06/15 12:02, , 13F
肥宅貢丸聽起來好油
06/15 12:02, 13F

06/15 12:04, , 14F
魯蛇肉飯
06/15 12:04, 14F

06/15 12:05, , 15F
啊就語意來源搞不清楚,看到歧視就跳出來高喊口號囉
06/15 12:05, 15F

06/15 12:06, , 16F
語言只要持續被使用就是活的~ 不針對歧視本身去改變 只希望
06/15 12:06, 16F

06/15 12:06, , 17F
眼不見為淨 基本上就是取巧便宜行事的做法而已
06/15 12:06, 17F
會認為大陸妹是歧視到底是因為它是菜名 還是因為這個名稱有另外可能會被歧視的意思? 如果是後者,那應該改變的不是菜名才對

06/15 12:10, , 18F
同意E大,PC人就是只會搞表面工夫
06/15 12:10, 18F

06/15 12:10, , 19F
以為說中性詞就代表不歧視
06/15 12:10, 19F

06/15 12:11, , 20F
PC人是啥.... 大大教我新警察
06/15 12:11, 20F

06/15 12:11, , 21F
我要有意歧視,稱中國賣淫女子為福山萵苣一樣能展現惡意
06/15 12:11, 21F
※ 編輯: nocesst (49.218.81.9), 06/15/2017 12:11:56

06/15 12:13, , 22F
PC是政治正確political correctness的縮寫
06/15 12:13, 22F

06/15 12:13, , 23F
你看第四段 「女姓主義教學法」 就知道了啦 就不是為了歧視
06/15 12:13, 23F

06/15 12:13, , 24F
推文有笑有推
06/15 12:13, 24F

06/15 12:15, , 25F
我覺得歧視不歧視,不是根據來源,而是根據當事者的感
06/15 12:15, 25F

06/15 12:15, , 26F
受吧,既然他們有這種感覺,就可以避免
06/15 12:15, 26F
那所以要改變的到底是這些中國賣淫女子,還是菜名? 是菜名讓大陸妹這個詞變歧視 還是中國賣淫女子被稱為大陸妹因而這詞變歧視? 如果是後者,那到底該解決什麼? 我同樓上S大一樣的想法 今天要歧視,用什麼詞都一樣 而且,說真的,出去外面講大陸妹如何 有八成以上的人都是想到菜,不會有其他意思 那到底歧視在哪了

06/15 12:17, , 27F
避個屁免 那中國人覺得叫他們中國人他們不舒服 我們
06/15 12:17, 27F

06/15 12:17, , 28F
根據李教授的FB貼文意思應是後者
06/15 12:17, 28F

06/15 12:18, , 29F
若當事人感受不好這可以改,但幫當事人感受不好就有點扯
06/15 12:18, 29F

06/15 12:18, , 30F
應該叫他們天朝上民 因我們得尊重他們感覺? 狗屎邏輯
06/15 12:18, 30F
※ 編輯: nocesst (49.218.81.9), 06/15/2017 12:18:39

06/15 12:18, , 31F
我還想說pcman又怎麼了XDD
06/15 12:18, 31F

06/15 12:19, , 32F
被害妄想症
06/15 12:19, 32F

06/15 12:19, , 33F
原PO,就跟你說問題是那個 女性主義教學法 了
06/15 12:19, 33F

06/15 12:20, , 34F
他們連筊白筍美人腿都要拿來講話了
06/15 12:20, 34F

06/15 12:22, , 35F
女性主義就是在搞針對女性的政治正確,而且是無限上綱
06/15 12:22, 35F

06/15 12:23, , 37F
的那種政治正確,只要有女性聽了不舒服就該被改革
06/15 12:23, 37F
在這裡補充剛跟女友討論到的 如果大陸妹是歧視,那是不是初榨橄欖油不能用virgin來稱呼? ※ 編輯: nocesst (49.218.81.9), 06/15/2017 12:31:51

06/15 12:40, , 38F
醒醒 你沒有女朋友
06/15 12:40, 38F
好笑嗎QQ ※ 編輯: nocesst (49.218.81.9), 06/15/2017 12:49:17

06/15 12:50, , 39F
這個就是菜名啊 何來歧視?
06/15 12:50, 39F

06/15 12:52, , 40F
說歧視的人自己心裡有鬼吧
06/15 12:52, 40F

06/15 12:54, , 41F
喔我就故意叫啊你奈我何?
06/15 12:54, 41F

06/15 13:12, , 42F
就佛印阿自己連結到色色的地方要糾正糾正男大生
06/15 13:12, 42F

06/15 13:14, , 43F
就好是說男生是肥宅嗎不然叫大陸妹女陸生就不舒服
06/15 13:14, 43F
其實照這邏輯來看 優先更改的應該不是大陸妹 而是鮑魚 應該改稱鏡面魚、九孔螺、明目魚 ※ 編輯: nocesst (49.218.81.9), 06/15/2017 13:20:19 ※ 編輯: nocesst (49.218.81.9), 06/15/2017 13:20:41

06/15 13:27, , 44F
原來A菜跟大陸妹 是同個蔬菜呀? 長知識 吃的時候不清楚
06/15 13:27, 44F

06/15 13:27, , 45F
= =一直以為是兩種蔬菜
06/15 13:27, 45F
是兩種蔬菜沒錯啊 A菜=台灣萵苣 大陸妹=福山萵苣 ※ 編輯: nocesst (49.218.81.9), 06/15/2017 13:29:16

06/15 15:09, , 46F
紅明顯,你部分也搞錯了,南部是稱為「萵(meh)仔菜」而不是
06/15 15:09, 46F

06/15 15:09, , 47F
「妹(mue7)仔菜」。
06/15 15:09, 47F

06/15 15:10, , 48F
萵在台語有ue/e/meh等讀音。
06/15 15:10, 48F

06/15 15:11, , 49F
等下補推回來
06/15 15:11, 49F

06/15 15:13, , 50F
A菜是民間俗寫,正字就是「萵(e)仔菜」。大陸妹則是國語詞
06/15 15:13, 50F

06/15 15:13, , 51F
,台語稱為「大陸萵(meh)仔」。
06/15 15:13, 51F

06/15 15:15, , 52F
修正,A菜就是台語「萵(e)仔菜」的民間俗寫。
06/15 15:15, 52F
你可以看一下拼音,打妹仔菜是比較容易理解,雖然會比較不精確就是了 大陸妹的確是國語詞,一般都是不會講臺語的人會比較容易誤解 我聽我爸媽的確都是講大陸meh仔 造成你的誤解不好意思QQ ※ 編輯: nocesst (49.218.81.9), 06/15/2017 15:33:11

06/15 16:47, , 53F
我懂你意思,你是用國語「妹」作為原音萵(meh)的諧音,但
06/15 16:47, 53F

06/15 16:47, , 54F
其實混淆就是這樣來的,不知道的人會誤以為大陸妹是台語詞
06/15 16:47, 54F

06/15 16:47, , 55F
。其實你會台羅跟正字,就不用靠國語諧音了。
06/15 16:47, 55F

06/15 19:42, , 56F
請正名中國妹
06/15 19:42, 56F

06/15 20:45, , 57F
認同+1 根本搞錯方向了啊 有病
06/15 20:45, 57F
文章代碼(AID): #1PGWMAmE (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 9 之 31 篇):
文章代碼(AID): #1PGWMAmE (Gossiping)