Re: [問卦] 《房思琪》中的藏頭文消失
※ 引述《athena1983 (維納斯之愛)》之銘言:
: 好不容易買到《房思琪》,一頁頁慢慢翻著,越看越傷心,
: 但,翻到某頁時,書中的文字讓我收起情緒,疑惑不已,想著這到底甚麼意思?
: http://imgur.com/QhJZUKb
: ptt常見的藏頭文手法,由作者自己破梗,陳列出來,但又沒什麼特別意思。
: 窄、梵、田、安、人、偽、如、杜、日...
如果把上述七字再加入 同、心、陳、國、興 這五字
就可以剛好湊出七言絕句兩句14字
平平仄仄平平仄
陳人興偽心田窄,
仄仄平平仄仄平
日杜安同梵國如。
意思:
陳腐無用之人(或姓陳的人)好邪偽且心胸狹隘
我那安定和諧日子如今已滅絕,只好前往天國
註釋:
(1)陳人:陳腐無用的人。《莊子.寓言》:「人而無人道,是之謂陳人。」
(2)梵國:大千世界? 。 《吳潛.九十用喜雪韻四首》:「恍迷千界現梵國」
(3)如:往、至。例:「如廁」。
本篇只是單純詩詞交流而已,沒任何影射意思,不要吉我
如有雷同,那就雷同吧
補上末兩句
陳人興偽心田窄,
日杜安同梵國如。
赫奕聲援安正道,
悲含切盼息奸鋤。
--
祈望相守今生的兩顆心啊
化作了想念二字
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.202.106.186
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1494082458.A.F70.html
※ 編輯: slowcloud (210.202.106.186), 05/06/2017 22:55:17
→
05/06 22:55, , 1F
05/06 22:55, 1F
→
05/06 22:55, , 2F
05/06 22:55, 2F
推
05/06 22:55, , 3F
05/06 22:55, 3F
推
05/06 22:56, , 4F
05/06 22:56, 4F
→
05/06 22:56, , 5F
05/06 22:56, 5F
推
05/06 22:56, , 6F
05/06 22:56, 6F
推
05/06 22:56, , 7F
05/06 22:56, 7F
推
05/06 22:56, , 8F
05/06 22:56, 8F
推
05/06 22:56, , 9F
05/06 22:56, 9F
推
05/06 22:56, , 10F
05/06 22:56, 10F
推
05/06 22:57, , 11F
05/06 22:57, 11F
推
05/06 22:57, , 12F
05/06 22:57, 12F
推
05/06 22:58, , 13F
05/06 22:58, 13F
推
05/06 22:58, , 14F
05/06 22:58, 14F
→
05/06 22:58, , 15F
05/06 22:58, 15F
推
05/06 22:59, , 16F
05/06 22:59, 16F
推
05/06 22:59, , 17F
05/06 22:59, 17F
推
05/06 22:59, , 18F
05/06 22:59, 18F
推
05/06 22:59, , 19F
05/06 22:59, 19F
噓
05/06 22:59, , 20F
05/06 22:59, 20F
推
05/06 23:00, , 21F
05/06 23:00, 21F
推
05/06 23:00, , 22F
05/06 23:00, 22F
推
05/06 23:00, , 23F
05/06 23:00, 23F
推
05/06 23:00, , 24F
05/06 23:00, 24F
推
05/06 23:00, , 25F
05/06 23:00, 25F
推
05/06 23:00, , 26F
05/06 23:00, 26F
推
05/06 23:00, , 27F
05/06 23:00, 27F
→
05/06 23:01, , 28F
05/06 23:01, 28F
→
05/06 23:01, , 29F
05/06 23:01, 29F
推
05/06 23:01, , 30F
05/06 23:01, 30F
推
05/06 23:01, , 31F
05/06 23:01, 31F
推
05/06 23:01, , 32F
05/06 23:01, 32F
推
05/06 23:01, , 33F
05/06 23:01, 33F
推
05/06 23:01, , 34F
05/06 23:01, 34F
推
05/06 23:01, , 35F
05/06 23:01, 35F
推
05/06 23:02, , 36F
05/06 23:02, 36F
推
05/06 23:02, , 37F
05/06 23:02, 37F
推
05/06 23:02, , 38F
05/06 23:02, 38F
噓
05/06 23:02, , 39F
05/06 23:02, 39F
還有 519 則推文
噓
05/07 10:52, , 559F
05/07 10:52, 559F
噓
05/07 11:04, , 560F
05/07 11:04, 560F
推
05/07 11:06, , 561F
05/07 11:06, 561F
→
05/07 11:11, , 562F
05/07 11:11, 562F
推
05/07 11:18, , 563F
05/07 11:18, 563F
噓
05/07 11:26, , 564F
05/07 11:26, 564F
噓
05/07 11:26, , 565F
05/07 11:26, 565F
推
05/07 11:46, , 566F
05/07 11:46, 566F
推
05/07 11:56, , 567F
05/07 11:56, 567F
噓
05/07 12:16, , 568F
05/07 12:16, 568F
噓
05/07 12:21, , 569F
05/07 12:21, 569F
推
05/07 12:22, , 570F
05/07 12:22, 570F
推
05/07 12:22, , 571F
05/07 12:22, 571F
噓
05/07 12:23, , 572F
05/07 12:23, 572F
推
05/07 12:26, , 573F
05/07 12:26, 573F
推
05/07 12:43, , 574F
05/07 12:43, 574F
噓
05/07 12:55, , 575F
05/07 12:55, 575F
噓
05/07 12:57, , 576F
05/07 12:57, 576F
噓
05/07 13:02, , 577F
05/07 13:02, 577F
噓
05/07 13:21, , 578F
05/07 13:21, 578F
噓
05/07 13:42, , 579F
05/07 13:42, 579F
推
05/07 14:15, , 580F
05/07 14:15, 580F
推
05/07 15:15, , 581F
05/07 15:15, 581F
推
05/07 15:34, , 582F
05/07 15:34, 582F
噓
05/07 15:38, , 583F
05/07 15:38, 583F
推
05/07 15:48, , 584F
05/07 15:48, 584F
推
05/07 16:33, , 585F
05/07 16:33, 585F
推
05/07 16:43, , 586F
05/07 16:43, 586F
推
05/07 16:46, , 587F
05/07 16:46, 587F
→
05/07 16:47, , 588F
05/07 16:47, 588F
推
05/07 17:08, , 589F
05/07 17:08, 589F
噓
05/07 17:49, , 590F
05/07 17:49, 590F
→
05/07 17:50, , 591F
05/07 17:50, 591F
噓
05/07 18:52, , 592F
05/07 18:52, 592F
噓
05/08 01:30, , 593F
05/08 01:30, 593F
推
05/08 12:07, , 594F
05/08 12:07, 594F
噓
05/08 14:24, , 595F
05/08 14:24, 595F
噓
05/09 13:34, , 596F
05/09 13:34, 596F
推
05/09 20:22, , 597F
05/09 20:22, 597F
噓
05/11 18:13, , 598F
05/11 18:13, 598F
討論串 (同標題文章)