[問卦] 台灣人花在學習國文的時間是不是太多了?消失
看到報導說有人因為高中要考國文 去補習國文 所以發生了一些事
想到我們花在國文的時間上 是不是太長了
小學上國文 國中上國文 高中上國文
就連大學都有國文課(大一)
所以真的有必要嗎?
如果我們用的國文 指的是日常生活以及工作上需要用到的文字
那其實 根本不用上這麼多吧
就跟英文一樣 追求的是理性、實際、精確的表達
真的要鑽研文言文 讓那些搞文學、藝術研究的人去做就好了
一般人不用吧?
這樣也就不會有人去補習XX國文了?不是嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.123.124
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1493531640.A.29F.html
推
04/30 13:54, , 1F
04/30 13:54, 1F
→
04/30 13:54, , 2F
04/30 13:54, 2F
→
04/30 13:54, , 3F
04/30 13:54, 3F
噓
04/30 13:54, , 4F
04/30 13:54, 4F
推
04/30 13:54, , 5F
04/30 13:54, 5F
推
04/30 13:54, , 6F
04/30 13:54, 6F
推
04/30 13:54, , 7F
04/30 13:54, 7F
推
04/30 13:55, , 8F
04/30 13:55, 8F
→
04/30 13:55, , 9F
04/30 13:55, 9F
推
04/30 13:55, , 10F
04/30 13:55, 10F
推
04/30 13:55, , 11F
04/30 13:55, 11F
→
04/30 13:55, , 12F
04/30 13:55, 12F
→
04/30 13:56, , 13F
04/30 13:56, 13F
推
04/30 13:56, , 14F
04/30 13:56, 14F
推
04/30 13:56, , 15F
04/30 13:56, 15F
推
04/30 13:56, , 16F
04/30 13:56, 16F
推
04/30 13:57, , 17F
04/30 13:57, 17F
→
04/30 13:57, , 18F
04/30 13:57, 18F
推
04/30 13:57, , 19F
04/30 13:57, 19F
推
04/30 13:57, , 20F
04/30 13:57, 20F
→
04/30 13:57, , 21F
04/30 13:57, 21F
→
04/30 13:58, , 22F
04/30 13:58, 22F
推
04/30 13:58, , 23F
04/30 13:58, 23F
推
04/30 13:58, , 24F
04/30 13:58, 24F
推
04/30 13:58, , 25F
04/30 13:58, 25F
推
04/30 13:58, , 26F
04/30 13:58, 26F
→
04/30 13:59, , 27F
04/30 13:59, 27F
推
04/30 13:59, , 28F
04/30 13:59, 28F
推
04/30 14:00, , 29F
04/30 14:00, 29F
推
04/30 14:00, , 30F
04/30 14:00, 30F
噓
04/30 14:01, , 31F
04/30 14:01, 31F
推
04/30 14:01, , 32F
04/30 14:01, 32F
→
04/30 14:01, , 33F
04/30 14:01, 33F
噓
04/30 14:04, , 34F
04/30 14:04, 34F
→
04/30 14:04, , 35F
04/30 14:04, 35F
推
04/30 14:05, , 36F
04/30 14:05, 36F
推
04/30 14:06, , 37F
04/30 14:06, 37F
→
04/30 14:07, , 38F
04/30 14:07, 38F
推
04/30 14:07, , 39F
04/30 14:07, 39F
還有 174 則推文
噓
04/30 17:35, , 214F
04/30 17:35, 214F
→
04/30 18:01, , 215F
04/30 18:01, 215F
→
04/30 18:11, , 216F
04/30 18:11, 216F
→
04/30 18:12, , 217F
04/30 18:12, 217F
推
04/30 18:20, , 218F
04/30 18:20, 218F
→
04/30 18:23, , 219F
04/30 18:23, 219F
推
04/30 18:35, , 220F
04/30 18:35, 220F
推
04/30 18:37, , 221F
04/30 18:37, 221F
→
04/30 18:39, , 222F
04/30 18:39, 222F
→
04/30 18:41, , 223F
04/30 18:41, 223F
→
04/30 18:41, , 224F
04/30 18:41, 224F
→
04/30 18:42, , 225F
04/30 18:42, 225F
→
04/30 18:50, , 226F
04/30 18:50, 226F
→
04/30 18:51, , 227F
04/30 18:51, 227F
→
04/30 18:56, , 228F
04/30 18:56, 228F
→
04/30 18:58, , 229F
04/30 18:58, 229F
→
04/30 18:59, , 230F
04/30 18:59, 230F
→
04/30 19:00, , 231F
04/30 19:00, 231F
→
04/30 19:04, , 232F
04/30 19:04, 232F
→
04/30 19:06, , 233F
04/30 19:06, 233F
→
04/30 19:08, , 234F
04/30 19:08, 234F
推
04/30 19:18, , 235F
04/30 19:18, 235F
推
04/30 19:29, , 236F
04/30 19:29, 236F
→
04/30 19:56, , 237F
04/30 19:56, 237F
推
04/30 20:04, , 238F
04/30 20:04, 238F
→
04/30 20:06, , 239F
04/30 20:06, 239F
噓
04/30 20:10, , 240F
04/30 20:10, 240F
推
04/30 20:17, , 241F
04/30 20:17, 241F
推
04/30 20:40, , 242F
04/30 20:40, 242F
噓
04/30 22:00, , 243F
04/30 22:00, 243F
噓
04/30 23:39, , 244F
04/30 23:39, 244F
→
04/30 23:40, , 245F
04/30 23:40, 245F
→
04/30 23:41, , 246F
04/30 23:41, 246F
推
04/30 23:42, , 247F
04/30 23:42, 247F
→
04/30 23:42, , 248F
04/30 23:42, 248F
→
04/30 23:43, , 249F
04/30 23:43, 249F
→
04/30 23:47, , 250F
04/30 23:47, 250F
→
04/30 23:48, , 251F
04/30 23:48, 251F
推
05/01 01:19, , 252F
05/01 01:19, 252F
推
05/01 11:45, , 253F
05/01 11:45, 253F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):