Re: [新聞] 中華台北」改稱「中國台北」 中共釋重大訊息?消失

看板Gossiping作者時間7年前 (2017/04/16 14:46), 編輯推噓1(104)
留言5則, 3人參與, 最新討論串5/9 (看更多)
台灣隊早就應該正名了 叫什麼中華臺北 chinese taipei 應該正名為 ChungHwa Taipei 那個taiwan隊三連敗就不要再用了 應該不會被說是彰化臺北隊 ※ 引述《medama ( )》之銘言: : ※ 引述《tigertanktwo (tigertanktwo)》之銘言: : : 聯合報不知道在高潮啥,這都能當新聞? : : 中華台北是從Chinese Taipei翻譯過來,原文是英文,那又不是中文人口舉辦的比賽 : : Chinese的意思是「中國的」、「中國人的」、「中國話」 : : 英文根本沒有「中華」這個字 : 中文的「中華」翻成英文 : 再回頭用翻譯後的英文說沒有「中華」這個字 : ??? : 那以後粽子 餛飩 鍋貼 餃子 小籠包 湯圓 : 都改稱為餃子好了 : 因為英文都叫dumpling : : 從英文翻譯過來,正確的意思,Chinese Taipei本來就是中國台北了,中華隊也不存在 : : ,實際是中國隊 : : 那些高喊中華隊加油的都不知道自己實際在幫另一個國家喊加油 : : 最早是ROC跟PRC在爭CHINA隊代表權,是UN的翻版,且時間早幾十年 : : ROC在1976年被要求使用台灣隊或福爾摩沙隊才能出賽,他們還抵制奧運並派選手衝撞 : : 加拿大海關 : : 然後?就變成Chinese Taipei隊了,我並沒有找到談判解密,但我主觀判斷ROC捨棄 : : 台灣/福爾摩沙隊名,寧可用Chinese Taipei的機率高很多,看現在大家在喊中華隊 : : 加油就知道了,傻傻的不知道其實喊的是「中國隊加油」 : : 中你媽的民國 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.93.46 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1492325197.A.081.html

04/16 14:46, , 1F
★Chinese Taipei=支那的台北 =China Taipei★
04/16 14:46, 1F

04/16 14:47, , 2F
★China=支那=China=支那=China=支那=China★
04/16 14:47, 2F

04/16 14:51, , 3F
根源是以美國為首的二戰戰勝國,不願處理台灣主權問題
04/16 14:51, 3F

04/16 14:55, , 4F
台灣人身為台灣住民應該自己處理台灣主權問題 而不是引
04/16 14:55, 4F

04/16 14:56, , 5F
用二戰要求美國處理台灣主權問題
04/16 14:56, 5F
文章代碼(AID): #1OynDD21 (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 5 之 9 篇):
文章代碼(AID): #1OynDD21 (Gossiping)