Re: [問卦] 荷蘭的英文為什麼有三個?消失

看板Gossiping作者時間9年前 (2016/10/14 00:44), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/13 (看更多)
你要思考原本語言的意義啦 不能用音直譯的方式去看 荷蘭以前被叫做低地國 原本的語言裡面 nether是低 land是領土 Dutch Hollan前面有人解釋過了 德國的話 land是國土 deutsch是種族 所以德國人的領土 germany是別人叫他們日耳曼人 ※ 引述《denergy222 (格格)》之銘言: : 各位晚安 : 請問為什麼荷蘭的英文有 Holland , Netherlands , Dutch 三種說法呢? : 哪個才是正統的? : Go dutch 費用一半一半跟荷蘭又有啥關係? : 順便問一下德國 : Germany和Deutschland差在哪裡? : 還有英國好像也有很多講法U.K , : England, Britain..... : 求鍵盤歐洲達人解答!!! : 感恩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.169.244 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1476377049.A.FDC.html
文章代碼(AID): #1N_xdP_S (Gossiping)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 13 篇):
文章代碼(AID): #1N_xdP_S (Gossiping)